Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Преданные Гауранги были знатоками в пении мантр. Читая мантры, они с радостью поливали Господа водой.




Преданные Гауранги были знатоками в пении мантр. Читая мантры, они с радостью поливали Господа водой.

 

Стих 32

mukundadi gaya abhiseka-sumangala keha kande, keha nасе, anande vihvala

Преданные, возглавляемые Мукундой пели благоприятные абхишека-мантры, в то время как другие плакали, кто-то танцевал, а некоторые застыли в экстазе.

 

Стих 33

pati-vrata-gana kare 'jaya-jayakara' ananda-svarupa citta haila sabara

Голоса целомудренных женщин создавали благозвучный фон, и сердца всех преданных переполнились восторгом.

 

Стих 34

vasiya achena vaikunthera adhisvara bhakta-gane jala dhale sirera upara

Господин Вайкунтхи восседал на асане, а преданные возливали воду на Его голову.

Глава 9

 

Стих 35

nama-matra astottara-sata ghata jala sahasra ghate о anta na pai sakala

Формально должно было быть сто восемь кувшинов с водой, но для всей использованной воды не хватило бы и тысячи кувшинов.

Обычно, в благоприятно проводимом ритуале, считается важным использование ста восьми кувшинов, но в этот раз их были сотни и сотни.

Процедура омовения Господа описана в Хари-бхакти-виласе (19. 88) следующим образом: " В соответствии с занимаемым положением, преданного следует очищать золотом, серебром, медью, бронзой или водой из глиняных кувшинов. Число должно соответствовать положению и составлять – тысячу, пятьсот, двести пятьдесят, сто восемь, шестьдесят четыре, тридцать два, шестнадцать, или четыре".

 

Стих 36

devata-sakale dhari' narera akrti gupte abhiseka kare, ye haya sukrti

Удачливые полубоги, принявшие формы людей, скрытно принимали участие в церемонии абхишека.

 

Стих 37-38

yanra pada-padme jala-bindu dile matra seha dhyane, saksate ke dite ache patra? tathapiha tare nahi yama-danda haya hena prabhu saksate sabara jala laya

Если кто-то мысленно предложит лотосным стопам Господа хотя бы каплю воды, то он уже никогда не подвергнется наказанию Ямараджи. Этот Господь теперь лично принимал подношение воды у всех преданных.

В Хари-бхакти-виласе (19. 96) об этом говорится так:

yavanti jala-binduni mama gatre nivesayet tavadvarsa-sahasrani svarga-loke mahiyate

" Душа будет жить на Вайкунтхе столько тысяч лет, сколько капель воды она предложит Моему телу". (Фраза сварга-локе махийате означает, что попавшему на Вайкунтха-локу, будут с почтением поклоняться полубоги во главе с Индрой).

 

Стих 39

srivasera dasa-dasi-gane ane jala prabhu snana kare, bhakta-sevara ei phala

Слуги и служанки Шривасы тоже носили воду, и участвовали в омовении Господа. Это результат служения преданным.

 

Стих 40

jala ane eka bhagyavati 'duhkhi' nama apane thakura dekhi' bale, — " ana ana'

Глава 9

Одна очень удачливая служанка по имени Духкхи носила воду для Господа, а Он поощряя её, говорил, " Неси, неси".

 

Стих 41

apane thakura ta'ra bhakti-yoga dekhi' 'duhkhi'-nama ghucaiya thuilena 'sukhi'

Увидев её преданное служение, Господь изменил её имя с Духкхи на Сукхи *.

* Духкхи означает " тот, кто несчастен, " а Сукхи – " тот, кто счастлив. "

 

Стих 42

nаnа veda-mantra padi' sarva-bhakta-gana snana karaiya anga karila marjana

Все преданные воспевая различные ведические мантры, омывали Господа, а затем вытерли Его тело насухо.

 

Стих 43

paridhana karaila nutana vasana sri-ange lepila divya sugandhi-candana

После они умастили Его трансцендентное тело душистой сандаловой пастой и облачили в одежды из новой ткани.

 

Стих 44

visnu-khatta patilena upaskara kari' vasilena prabhu nija khattara upari

Они очистили престол Вишну, и тогда Господь сел на него.

 

Стих 45

chatra dharilena sire nityananda raya kоnа bhagyavanta rahi' camara dhulaya

Господь Нитьянанда держал зонт над головой Бхагавана, а несколько удачливых душ обмахивали Его чамарами.

 

Стих 46

pujara samagri lai' sarva-bhakta-gana pujite lagila nija prabhura carana

Затем, все преданные начали предлагать лотосным стопам своего Господа различные атрибуты поклонения.

 

Стих 47

padya, arghya, acamani, gandha, puspa, dhupa pradipa, naivedya, vastra, yatha anurupa

Они предлагали воду для омовения стоп, воду с благовониями, воду для ополаскивания рта, пасту сандалового дерева, цветы, благовония, светильники, продукты питания и ткани.

Глава 9

 

Стих 48

yajna-sutra yatha-sakti vastra-alankara pujilena kariya sodasa upacara

В соответствии с занимаемым положением, преданные предложили брахманский шнур, одежду и украшения. Таким образом, они выполнили поклонение Господу с использованием шестнадцати атрибутов.

Шодаша упачара означает " шестнадцать атрибутов поклонения", смотри комментарий к стиху 110, шестой главы Мадхья-кханды.

 

Стих 49

candane kariya lipta tulasi-manjari punah punah dena sabe carana-upari

Преданные обмакнули туласи-манджари в сандаловую пасту и несколько раз предложили лотосным стопам Господа.

 

Стих 50

dasaksara gopala-mantrera vidhi-mate puja-kari' sabe stava lagila padite

После поклонения Господу в соответствии с правилами и предписаниями, они вознесли молитвы, читая десятислоговую Гопала-мантру.

Объяснение десятислоговой Гопала-мантры, можно найти во второй главе Гаутамия-тантры, и в Нарада-панчаратре (глава 2

 

Стих 3

и глава 4

 

Стих 6-8)

 

Стих 51

advaitadi kari' yata parsada-pradhana padila carane kari' danda-paranama

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...