Вся слава Вишвамбхаре, Господу всех вайшнавов! О Господь, пожалуйста, даруй Своё преданное служение живым существам и освободи их.
Вся слава Вишвамбхаре, Господу всех вайшнавов! О Господь, пожалуйста, даруй Своё преданное служение живым существам и освободи их.
Стих 2 hena lila nityananda-visvambhara-sange navadvipe dui jane kare bahu range И так, Господь Нитьянанда и Господь Вишвамбхара наслаждались в Навадвипе разнообразными играми.
Стих 2
Стих 3 krsnanande alaukika nityananda-raya niravadhi balakera praya vyavasaya Господь Нитьянанда был полностью во власти трансцендентной экстатической любви к Кришне, и постоянно пребывал в настроении дитя. Люди, опьянённые материальным счастьем, понятия не имеют о радости преданного служения Кришне. Господь Нитьянанда был полностью опьянён экстатической любовью к Кришне, и постоянно проявлял признаки маленького мальчика. Люди, опьянённые материальными наслаждениями уклоняются от простого принципа преданности и находят утешение в мирской лжи. Такие материальные представления никогда не проявлялись в качествах Нитьянанды.
Стих 4 sabare dekhiya prita madhura sambhasa apana-apani nrtya-vadya-gita-hasa Нитьянанда мило говорил со всеми, кого Он видел. Он танцевал, пел, играл на музыкальных инструментах и смеялся.
Стих 5 svanubhavanande ksane karena hunkara sunile apurva buddhi janmaye sabara Иногда в сильном экстазе Он громко рычал. Услышав Его рёв, все застывали от изумления.
Стих 6 varsate gangaye dheu kumbhire vestita tahate bhasaye, tilardheka nahi bhita Во время сезона дождей Ганга кишела крокодилами, но Нитьянанда бесстрашно купался в её водах. Во время сезона дождей в реке появляется много крокодилов. Нитьянанда ни разу даже не дрогнул, играя в водах кишащей крокодилами реки.
Стих 7 sarva-loka dekhi' dare kare — 'haya haya' tathapi bhasena hasi' nityananda-raya Видя как Он купается, люди в испуге восклицали: " Ах, ох! " Но Нитьянанда улыбался и спокойно продолжал плавать.
Стих 8 anantera bhave prabhu bhasena gangaya na bujhiya sarva-loka kare — 'haya haya' Нитьянанда возлежал на водах Ганги в настроении Ананты. Не зная всей Его славы, каждый сокрушался, " увы, увы".
Стих 2 Господь Ананта вечно возлежит на водах причинного океана. Купаясь в Ганге, Он пребывал в том же настроении. Те, кто не знал о Его славе, сильно тревожились.
Стих 9 anande murchita va hayena kona ksana tina cari divase о na haya cetana Иногда, из-за экстатической любви, Он терял сознание и не приходил в Себя по три или даже четыре дня. Поглощённый экстатической любовью к Кришне, Нитьянанда иногда не проявлял внешнее сознание в течение трёх или четырёх дней.
Стих 10 ei-mata ara kata acintya kathana ananta-mukhete nari karite varnana Таким образом, Нитьянанда совершил множество разнообразных, немыслимых игр. Я не могу описать их все, даже если бы обладал множеством ртов.
Стих 11 daive eka-dina yatha prabhu vasi' ache ailena nityananda isvarera kache По воле провидения, в один прекрасный день, Нитьянанда появился перед Господом, когда тот был дома.
Стих 12 balya-bhave digambara hasya sri-vadane sarvada ananda-dhara vahe sri-nayane Нитьянанда в настроении ребёнка, был без одежды. Он постоянно улыбался и слезы любви текли из Его лотосных глаз. Бедствующие дети всегда плачут, чтобы показать свои страдания, но Господь Нитьянанда, всегда пребывал в радостном настроении, улыбался и лил слёзы любви. Иногда Его одежда приходила в беспорядок или терялась. Так, его детская непосредственность была совершенно лишена стыдливости.
Стих 13 niravadhi ei bali' karena hunkara " mora prabhu nimai pandita nadiyara" Господь Нитьянанда громко взревел и несколько раз повторил, " Нимай из Надии – Мой Господь".
Стих 14 hase prabhu dekhi' tana murti digambara maha-jyotir-maya tanu dekhite sundara Увидев Нитьянанду без одежды, Господь рассмеялся. Красивое тело Нитьянанды излучало сияние.
Стих 2
Стих 15 athe-vyathe prabhu nija mastakera vasa paraiya thuilena — tathapiha hasa Господь поспешно снял со Своей головы тюрбан и укрыл этой тканью смеющегося Нитьянанду. Всякий раз, когда поглощённый восторгом Нитьянанда оказывался без одежды, Махапрабху покрывал Его тело тканью, которой укрывал собственную голову. Пока Махапрабху выполнял эти действия, Нитьянанда улыбался и проявлял Своё ребяческое настроение.
Стих 16 apane lepila tana anga divya gandhe sese malya paripurna dilena sri-ange После этого Господь умастил трансцендентное тело Нитьянанды сандаловой пастой и предложил ему цветочную гирлянду.
Стих 17 vasite dilena nija sammukhe asana stuti kare prabhu, sune sarva bhakta-gana Господь предложил Нитьянанде сесть перед Ним на асану. Затем, Господь вознёс Ему молитвы, а все преданные затаив дыхание слушали.
Стих 18 " name nityananda tumi, rupe nityananda ei tumi nityananda rama-murtimanta " Твоё имя Нитьянанда и Твоя форма тоже является нитьянандой. Она состоит из вечного блаженства. Ты Сам Господь Баларама". Предлагая молитвы Нитьянанде, Махапрабху сказал: «Имя Твоё Нитьянанда, и форма Твоя тоже нитьянанда, то есть вечное блаженство. Источаемый Тобой поток блаженства никогда не иссякает. Ты Сам Господь Баларама". В Брихад-ямале Господь Кришна говорит следующее: balaramo mamaivamsah so 'pi tatra bhavisyati nityananda iti khato nyasi cudamanih ksitau " Шри Баларама, который является Моей экспансией, также появится в Навадвипе, как драгоценный камень среди санньяси, Он будет известен как Шри Нитьянанда". это же утверждается в Чайтанья-чаритамрите (Ади 5. 6) такими словами: ei krsna — navadvipe sri-caitanya-candra sei balarama — sange sri-nityananda " этот изначальный Господь Кришна явился в Навадвипе как Господь Чайтанья, и вместе с Ним, как Господа Нитьянанда, явился Баларама".
Стих 2
Стих 19 nityananda paryatana, bhojana, vebhara nityananda vina kichu nahika tomara
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|