Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Вся слава Гаурачандре, благодетелю всей вселенной! О Господь, пожалуйста, помести Свои лотосные стопы в моё сердце.




Вся слава Гаурачандре, благодетелю всей вселенной! О Господь, пожалуйста, помести Свои лотосные стопы в моё сердце.

 

Стих 2

 

jaya jaya nityananda-svarupera prana jaya jaya bhakata-vatsala guna-dhama

 

Вся слава жизни и душе Нитьянанды Сварупы! Вся слава Господу, любящему Своих преданных, обители всех лучших качеств!

 

 

Стих 3

 

bhakta-gosthi sahita gauranga jaya jaya sunile caitanya katha bhakti labhya haya

 

Вся слава Гауранге и Его преданным! Слушая повествования о Господе Чайтанье, человек обретёт преданное служение.

 

 

Стих 4

 

hena-mate navadvipe visvambhara-raya

sankirtana-rasa prabhu karaye sadaya

 

Итак, Господь Вишвамбхара проживал в Навадвипе, и был постоянно поглощён вкусами санкиртаны.

 

 

Стих 5

 

madhya-khanda katha bhai suna eka-mane laksmi-kace prabhu nrtya karila yemane

О братья, пожалуйста, очень внимательно выслушайте повествование Мадхьякханды, описывающее танцы Господа в одеяниях Лакшми.

 

Фраза лакшми-каче означает " одетый в платье Лакшми".

 

Стих 6

 

eka-dina prabhu balilena saba-sthane

aji nrtya karibana ankera vidhane

 

Однажды Господь сообщил всем, " Сегодня мы устроим настоящее представление, по всем установленным правилам".

 

В седьмом тексте шестой главы Сахитья-дарпаны даётся следующее пояснение: Слово анка относится к одному из десяти типов театральных представлений. Каждая сцена представления называется анка. В каждой анке герой должен прямо или косвенно показать, какие качества, настроения и вкусы будут представлены. Диалоги должны быть краткими и ясными, без использования сложных пассажей и большого количества слов. Второстепенные детали должны быть представлены в рамках одной анки. Хотя вспомогательные темы, дополняющие описание главной, должны быть завершены в течение одной анки, тем не менее, они должны присутствовать в каждой анке и сопутствовать ей до окончания, пока не исчерпается главная тема. Многообразие основной темы не должно быть изложено в одной анке. Заключение постановки должно быть представлено только в последней анке, а не в предшествующих финалу. Каждая анка должна представлять несколько событий. Диалогов в прозе должно быть больше, чем стихов. В анке не должно быть эпизодов, противоречащих действиям героя или религиозным ритуалам. Длительное событие не должно быть сжато до рамок одной анки. Оно должно быть представлено фрагментарно в нескольких анках. Хотя герой может не присутствовать в каждой анке, упоминание о нём должно быть. Как правило, в анке должны быть задействовано трое или четверо актёров. В одной анке не должно быть много: разговоров актёров на большом удалении, убийств, драк, государственных бунтов, свадеб, пиршеств, проклятий, предложений гирлянд, смертей, игры в шахматы, кусаний губ от похоти, прикосновений к груди или других неприличных движений, сна, питья, завоеваний городов, совершения омовений, или нанесения косметики. Анка не должна быть слишком длинной. Качества царицы, прислуги, министров и купцов должны быть чётко определены и должны пробуждать у аудитории эмоции и чувства. Во время сражения на сцене не должно быть никого, кроме участников. Фраза анкера видхане означает " в соответствии с правилами, установленными для анки".

 

 

Стих 7

 

sadasiva buddhimanta khanere dakiya balilena prabhu, — " kaca sajja kara giya

 

Господь призвал Садашиву и Буддхиманта Кхана и сказал им, " Надо приготовить кое-какие костюмы".

 

 

Стих 8

 

sankha, kanculi, patasadi, alankara yogya yogya kari' sajja kara sabakara

 

" Приготовьте раковины, платья, шёлковые сари и украшения, подходящие для всех участников".

 

 

Стих 9

 

gadadhara kacibena rukminira kaca brahmananda tara budi sakhi suprabhata

" Гададхара оденется в наряд Рукмини, а Брахмананда будет играть роль её пожилой спутницы по имени Супрабха".

 

 

Стих 10

 

nityananda haibena badai amara

kotoyala haridasa jagaite bhara

 

" Нитьянанда будет Моей бабушкой, а Харидаса сторожем, который будет поднимать тревогу".

 

Слово бадаи указывает на пожилую бабушку. Самая пожилая женщина Вриндавана, это Пурнамаси. Она не кто иная, как воплощённая Йогамайя, организующая встречи Радхи и Кришны. В Чайтанья-чандродая-натаке (3. 11) говорится:

 

sri-radha-krsna-samyoga karini jarativa sa yogamaya bhagavati nityananda-tanum srita

 

" Шри Нитьянанда появился на сцене, как почтенная аскетичная богиня Йогамайя, которая прекрасно знает, как организовывать встречи Радхи и Кришны".

 

Стих 11

 

srivasa — narada-kaca, snataka — srirama

'deutiya aji muni' balaye sriman"

 

" Шриваса оденется как Нарада, а Шрирама будет купальщиком. Шриман возьмёт на себя роль факельщика".

 

Слово деутия относится к тому, кто держит факел, а слово снатака означает брахмана, который возвращается после омовения.

 

Стих 12

 

advaita balaye, — " ke karibe patra-kaca? " prabhu bale, — " patra simhasane gopinatha

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...