"Кто ты? Зачем ты сюда пришёл?" Шриваса ответил: "Пожалуйста, выслушай мои слова".
" Кто ты? Зачем ты сюда пришёл? " Шриваса ответил: " Пожалуйста, выслушай мои слова".
Стих 56
'narada' amara nama krsnera gayana ananta brahmande ami kariye bhramana
" Меня зовут Нарада. Я воспеваю славу Кришны, странствуя по всем бесчисленным вселенным".
Стих 57
vaikunthe gelana krsna dekhibara tare sunilama krsna gela nadiya-nagare
" Я пришёл на Вайкунтху чтобы увидеть Кришну, но тут узнал, что Кришна отправился в Надию".
Стих 58
sunya dekhilama vaikunthera ghara-dvara grhini-grhastha nahi, nahi parivara
" Я увидел, что все дома на Вайкунтхе пустуют. Я не смог найти ни мужчин, ни женщин, ни каких-либо членов их семей".
Стих 59
na pari rahite sunya-vaikuntha dekhiya ailama apana thakura sanariya
" Я не хотел оставаться на заброшенной Вайкунтхе, и памятуя о Господе, я пришёл сюда".
Стих 60
prabhu aji nacibena dhari' laksmi-vesa ataeva e sabhaya amara pravesa"
" Сегодня Господь будет танцевать в одеянии Лакшми, поэтому я пришёл на ваше собрание".
Стих 61
srivasera narada-nistha-vakya suni' hasiya vaisnava-saba kare jaya-dhvani
Выслушав слова, подобающие Нараде в исполнении Шривасы, все вайшнавы рассмеялся и воскликнули, " Джая! Джая! "
Стих 62
abhinna-narada yena srivasa pandita sei rupa, sei vakya, sei se carita
Шриваса Пандита выглядел в точности, как Нарада, говорил его словами и демонстрировал его манеру поведения.
Стих 63
yata pati-vrata-gana — sakala laiya ai dekhe krsna-sudha-rase magna haiya
Все, и Шачимата, и другие целомудренные женщины глядя на сцену, погрузились в нектарные вкусы сознания Кришны.
Стих 64
malinire bale ai, — " ini ki pandita? " malini balaye, — " suni ai suniscita"
Шачи спросила Малини, " Неужели это Шриваса Пандита? " Малини ответил: " Да, конечно же, это он".
Стих 65
parama vaisnavi ai sarva-loka-mata srivasera murti dekhi' haila vismita
Шачи – это великая вайшнави и мать вселенной. Созерцая образ Шривасы, она застыла от удивления.
Стих 66
anande padila ai haiya murcchita kothao nahika dhatu, sabe camakita
На глазах изумлённых зрителей, от переполнившего её экстаза, она упала без сознания и её тело не подавало никаких признаков жизни.
Стих 67
satvare sakala pati-vrata nari-gana karna-mule 'krsna krsna' kare sanarana
Целомудренные женщины начали с нежностью читать имена Кришны ей на ухо.
Стих 68
samvit paiya ai govinda sanare pati-vrata-gane dhare, dharite na pare
Как только Шачи пришла в сознание, она тут же вспомнила Говинду. Несмотря на то, что целомудренные женщины всячески пытались успокоить её, у них ничего не получалось.
Стих 69
ei mata ki ghara-bahire sarva-jana bahya nahi sphure, sabe karena krandana
В конечном итоге, каждый внутри и за пределами помещения потерял связь с внешним сознанием и начал рыдать.
Стих 70
grhantare vesa kare prabhu visvambhara rukminira bhave magna haila nirbhara
Надев платье в одной из комнат дома, Господь Вишвамбхара тут же полностью погрузился в настроение Рукмини.
Стих 71
apana na jane prabhu rukmini-avese vidarbhera suta yena apanare vase
Совершенно поглощённый настроением Рукмини, Господь отрешился от внешнего сознания и ощутил Себя дочерью царя Видарбхи.
Стих 72
nayanera jale patra likhaye apane prthivi haila patra, anguli kalame
Затем Он начал писать письмо, используя свои слёзы, как чернила, землю как бумагу и Свой палец, как перо.
Поглощённый настроением Рукмини, Шри Гаурасундара начал проливать слёзы любви. Эти слёзы были использованы в качестве чернил, поверхность земли была использована в качестве письма или бумаги, а палец послужил пером.
Стих 73
rukminira patra — sapta-sloka bhagavate
ye ache, padaye taha kandite kandite
Читая письмо Рукмини, состоящее из семи стихов, приведённых в Шримад Бхагаватам, Он разрыдался.
Стих 74
gita-vandhe suna sata slokera vyakhyana ye katha sunile svami haya bhagavan
Верховный Господь стал супругом той, которая слушала содержание этих семи стихов.
Стих 75
В Шримад Бхагаватам (10. 52. 37) говорится:
srutva gunan bhuvana-sundara srnvatam te nirvisya kаrnа-vivarair harato 'nga-tapam rupam drsam drsimatam akhilartha-labham tvayy acyutavisati cittam apatrapam me
" О самый прекрасный Кришна, Я слышала о Твоих трансцендентных качествах от других, и это облегчило страдания моего тела. Тот, кто увидит Твою трансцендентную красоту своими глазами, обретёт всё благоприятное в жизни. О непогрешимый, услышав о твоих качествах и сражённая Тобой, я потеряла всякий стыд".
Стих 76
" suniya tomara guna bhuvana-sundara dura bhela anga-tapa trividha duskara
" О красота всех миров, слушание рассказов о Твоих качествах, избавило меня от неодолимых тройственных страданий".
Фраза тривидха душкара тапа относится к трём неотвратимым страданиям, как адхйатмика, адхибхаутика и адхидайвика – страдания, доставляемые телом и умом, другими живыми существами и силами природы.
Стих 77
sarva-nidhi-labha tora rupa-darasana sukhe dekhe, vidhi yare dileka locana
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|