Мать Шачи и её законная дочь тоже отправились посмотреть замечательный танец Господа в роли Лакшми.
Мать Шачи и её законная дочь тоже отправились посмотреть замечательный танец Господа в роли Лакшми.
Стих 30
yata apta vaisnava-ganera parivara calila aira sange nrtya dekhibara
Сопровождали матушку Шачи и члены семей всех вайшнавов, с желанием увидеть танец.
Стих 31
sri-candrasekhara-bhagya tara ei sima yara ghare prabhu prakasila e mahima
Для Шри Чандрашекхары, высшим счастьем явилось то, что Господь решил провести эту игру в его доме.
Стих 32
vasila thakura sarva-vaisnava sahite sabare haila ajna sva-kаса kacite
Прибыв на место, Господь передохнув посидел в кругу вайшнавов, а затем дал им указание одеваться в соответствующие наряды.
Стих 33
kаrа-yode advaita balila bara-bara " more ajna prabhu kоn kaca kacibara? "
Со сложенными руками, Адвайта несколько раз переспросил: " О Господь, скажи, какое Мне надеть платье? "
Стих 34
prabhu bale, — " yata kaca, sakali tomara iccha-anurupa kaca kaca' apanara"
Господь ответил: " Все костюмы в Твоём распоряжении. Одевай какой пожелаешь".
Стих 35
bahya nahi advaitera, ki kariba kaca? bhrukuti kariya bule santipura-natha
Погружённый во внутренне созерцание, Адвайта решал, какой наряд Ему выбрать? Господь Шантипура бродил кругами, нахмурив брови.
Стих 36
sarva-bhave тасе maha-vidusaka-praya ananda-sugara-majhe bhasiya vedaya
Полностью отрешённый Он танцевал в разных настроениях, купаясь в океане блаженства.
Стих 37
maha-krsna-kolahala uthila sakala anande vaisnava-saba haila vihvala
Весь дом огласился бурными звуками имён Кришны и все вайшнавы испытали глубочайший восторг.
Стих 38
kirtanera subharambha karila mukunda " rama-krsna bala hari gopala govinda"
Мукунда начал вести киртан, пропев: " Рама Кришна Бала, Хари Гопала Говинда! "
Стих 39
prathame pravista haila prabhu haridasa maha dui gompha kari' vadane vilasa
Первым появился на сцене Харидаса Прабху. Его привлекательное лицо украшали длинные торчащие усы.
Стих 40
maha-paga sobhe sire dhati-paridhana danda haste sabare karaye savadhana
Из одежды на нём была набедренная повязка, а его голову украшал большой тюрбан. С посохом в руке, он обратился ко всем зрителям.
Стих 41
" are are bhai saba hao savadhana naciba laksmira vese jagatera prana"
" О братья, будьте готовы! Жизнь и душа Вселенной сейчас будет танцевать в одеяниях Лакшми". Фраза джагатера прана относится к Шри Гаурасундаре.
Стих 42
hate nadi cari-dike dhaiya vedaya sarvange pulaka 'krsna' sabare jagaya
Так он пробежал с посохом в руке, оповестив каждого, и волосы на его теле от любви к Кришне встали дыбом.
Слово нади означает бамбуковый шест, палку или прут.
Стих 43
" krsna bhaja, krsna seva, bala krsna nama" dambha kari' haridasa karaye ahvana
Харидаса с гордостью взывал к каждому, " Поклоняйся Кришне, служи Кришне, воспевай имена Кришны! "
Стих 44
haridasa dekhiya sakala-gana hase " ke tumi, ekhaya kene" — sabei jijnase
Каждый, кто видел Харидаса смеялся и спрашивал, " Кто ты и что ты тут делаешь? "
Стих 45
haridasa bale, — " ami vaikuntha-kotala krsna jagaiya ami buli sarva-kala
Харидаса ответил: " Я надзиратель Вайкунтхи. Я вечный скиталец, пробуждающий в людях сознание Кришны".
Стих 46
vaikuntha chadiya prabhu ailena etha prema-bhakti lotaiba thakura sarvatha
" Господь оставил Вайкунтху и пришёл сюда. Он будет повсюду распространять чистую любовь к Богу".
Стих 47
laksmi-vese nrtya aji kariba apane prema-bhakti luti' aji lao savadhane"
" Сегодня Он лично будет танцевать в платье Лакшми и сегодня вы сможете обрести экстатическую любовь".
Стих 48
eta bali' dui gompha mucudiya hate bada diya bule gupta-murarira sathe
После такого вступления, он покрутил усы и убежал за Мурари Гуптой.
Стих 49
dui maha-vihvala krsnera priya-dasa du'yere sarire gauracandrera vilasa
Двое дорогих слуг Кришны были переполнены любовью, а Гаурачандра наслаждался Своими играми в их телах.
Стих 50
ksaneke narada-kaca kaciya srivasa pravesila sabha-majhe kariya ullasa
После этого, спустя какое-то время, на сцену вышел весёлый Шриваса в костюме Нарады.
Стих 51
maha-dirgha раkа dadi, phonta sarva gaya vina-kandhe, kusa-haste cari-dike caya
У него была белая борода, а всё его тело было украшено точками сандаловой пасты. Окидывая взглядом зрителей, он держал на плече вину, а в руке – траву куша.
Стих 52
ramai pandita kakse kariya asana hate kamandulu, pache karila gamana
Рамай Пандита вышел следом за ним, держа в руке кувшин с водой, а подмышкой – соломенную циновку.
Стих 53
vasite dilena rama pandita asana saksat narada yena dila darasana
Рамай Пандита предложил Харидасу соломенную циновку, чтобы тот сел. Казалось, будто на сцене появился сам Нарада.
Стих 54
srivasera vesa dekhi' sarva-gana hase kariya gabhira nada advaita jijnase
Увидев платье Шривасы все весело рассмеялись. Адвайта суровым голосом спросил его.
Стих 55
" ke tumi aila etha, kоn va karane? " srivasa balena, — " suna kahi ye vacane
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|