Когда преданные услышали эти милостивые слова из уст Господа, они все дружно запели: "Джая! Джая! Вся слава Господу Хари!"
Когда преданные услышали эти милостивые слова из уст Господа, они все дружно запели: " Джая! Джая! Вся слава Господу Хари! "
Стих 54
jananira laksye siksa-guru bhagavan karayena vaisnavaparadha savadhana
Верховный Господь, наставник и духовный учитель всех, предостерёг каждого об опасности совершения вайшнава-апарадхи, приведя печальный пример Своей матери.
Игра, явленная Гаурасундарой на примере Шачи, которая избавилась от последствий оскорбления, нанесённого Адвайте, учит и показывает, что даже самая могущественная личность может быть лишена возможности обрести удачу, из-за оскорбления вайшнава.
Стих 55
sulapani-sama yadi vaisnavere ninde tathapiha nasa paya, — kahe sastra-vrnde
Даже если кто-то, занимающий положение уровня Господа Шивы, оскорбит преданного, он вскоре падёт. Это вердикт всех писаний.
Стих 56
iha na maniya ye sujana-ninda kare janme janme se papistha daiva-dose mare Грешные люди, игнорирующие этот факт и возводящие хулу на преданных, по воле провидения будут рождение за рождением, наказаны страданиями.
Стих 57
anyera ki daya, gaura-simhera janani tanhare о 'vaisnavaparadha' kari' gani
Что говорить о других, если даже мать Гаурасимхи не избежала ответственности за оскорбление вайшнава.
Те, кто наиболее греховен и у кого хватает смелости порицать вайшнавов, будут уничтожены гневом провидения. Если вайшнава-апарадха коснулась даже благочестивой Шачидеви, которой посчастливилось стать матерью Шри Гаурасундары, то что говорить о других?
Стих 58
vastu-vicarete seha aparadha nahe tathapiha 'aparadha' kari' prabhu kahe
В действительности, это даже не было оскорблением, но Господь отнёсся к этому поступку, как к нарушению.
Стих 59
'ihare advaita-nama kene loke ghose? ' 'dvaita' balilena ai kоnа asantose
" Почему люди называют Его Адвайта? И как недовольство побудило Шачимату назвать Его Двайтой? "
Стих 60
sei katha kahi, suna hai' savadhana prasange kahiye visvarupera akhyana
Слушайте внимательно, и я расскажу о событиях, которые связаны с Вишварупой.
Стих 61
prabhura agraja — visvarupa mahasaya bhuvana-durlabha-ruра, maha-tejomaya
Вишварупа Махашая был старшим братом Господа. Его великолепное сияние не имело равных в этом мире.
Стих 62
sarva-sastre visarada parama sudhira nityananda-svarupera abheda sarira
Он был очень серьёзным знатоком всех писаний и ничем не отличался от Нитьянанды Сварупы.
Вишварупа, старший брат Господа, был сведущим во всех писаниях. Он неотличен от Шри Нитьянанды Сварупы.
Стих 63
tana vyakhya bujhe, hena nahi navadvipe sisu-bhave thake prabhu balaka-samipe
Никто в Навадвипе не понимал Его объяснений, а Он оставался в настроении ребёнка и играл с детьми.
В Навадвипе не нашлось ни одного учёного брахмана, который бы смог понять смысл объяснений Вишварупы. Как обычный мальчик, Вишварупа пребывал в настроении ребёнка.
Стих 64
eka-dina sabhaya calila misravara pache visvarupa putra раrата sundara
Однажды Джаганнатха Мишра отправился на собрание учёных, а Его статный сын Вишварупа последовал за ним.
Стих 65
bhattacarya-sabhaya calila jagannatha visvarupa dekhi' bada kautuka sabha'ta
Когда Джаганнатха появился в собрании Бхаттачарьев, все порадовались, увидев Вишварупу.
Стих 66
nityananda-rupa prabhu parama sundara harilena sarva-citta sarva-sakti-dhara
Его облик, исполненный вечности и блаженства просто очаровывал. Обладая всеми совершенствами, Он привлекал сердца всех.
Стих 67
eka bhattacarya bale, — " ki pada chaoyala? " visvarupa bale, — " kichu kichu sabakara"
Один Бхаттачарья спросил " О дитя, что ты изучаешь? " Вишварупа ответил: " Я немного знаком со всеми писаниями".
Один из учёных спросил Вишварупу, " О дитя, как далеко Ты продвинулся в области образования? " В ответ Вишварупа сказал, " Я понемногу изучил все писания" По этой причине отец Джаганнатха разозлился и наказал ребёнка Вишварупу.
Стих 68
sisu-jnane keha kichu na balila ara misra pailena duhkha suni' ahankara
Приняв во внимание, что Он был просто ребёнком, никто не стал продолжать разговор, а Джаганнатха Мишра расстроился, услышав заносчивый ответ сына.
Стих 69
nija karya kari' misra calilena ghara pathe visvarupere marila eka cada Завершив свои дела, Джаганнатха Мишра отправился домой и по дороге отшлёпал Вишварупу.
Стих 70
" ye punthi padis beta, taha na baliya ki bola balili tui sabha-majhe giya
" Сын, почему вместо того чтобы объяснить что именно Ты изучаешь, Ты дал в собрании такой дерзкий ответ? "
Стих 71
tomare ta' sabara haila murkha-jnana amare о dile laja kari' apamana"
" Каждый посчитал Тебя глупцом, а Твоя заносчивость поставила меня в трудное положение".
Стих 72
раrата udara jagannatha mahabhaga ghare gela putrere kariya bada raga
Самый удачливый и великодушный Джаганнатха, излив на сына свой гнев, вернулся домой.
Стих 73
punah visvarupa sei sabha-majhe giya bhattacarya-saba prati balena hasiya
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|