Он не понял настроения, в котором Господь преследовал его. Опасаясь за свою жизнь, он сильно испугался и бросился наутёк.
" О Нимай, зачем Ты поёшь, ’гопи, гопи’? Прекрати воспевать ’гопи, гопи’ и повторяй имя Кришны. Разве можно достичь благости, повторяя, ’гопи, гопи’? Веды говорят, что человек обретает благочестие, повторяя имя Кришны". Господь был поглощён разными настроениями, а невежда ученик этого не понял. Господь ответил, " Кришна мошенник, кто будет Ему поклоняться? Он безжалостно убил невиновного Вали. Из-за своей привязанности к супруге, Он отрезал уши и нос другой женщине. Он всё отобрал у Махараджи Бали и отправил его на Паталу. Что Я могу обрести, повторяя Его имя? " После такой словесной перепалки, Махапрабху, погружённый в экстаз, схватил палку с намерением поколотить ученика.
Считая себя жителем Вриндавана и сыном пастуха, Шри Гаурасундара обратился к дочери Вришабхану. Услышав обращение, молодой ученик, который не мог понять внутреннее настроение Господа Гауранги посоветовал, " Повторение имени Кришны, это единственный способ, позволяющий избавиться от материального существования. Как Ты мог впасть в иллюзию и отказавшись от воспевания таких имён, начать воспевать гопи? " Молодой человек не имел понятия о том, что никто не сможет достичь лотосных стоп Кришны, не приняв прибежище у гопи, ашрайа-виграх Кришны, или проявлений Господа, у которых следует искать прибежище. Если говорить конкретно, то этот глупый ученик был плохо знаком с Шримад Бхагаватам и стихом 10. 82. 48.
ahus ca te nalina-nabha padaravindam yogesvarair hrdi vicintyam agadha-bodhaih samsara-kupa-patitottaranavalambam geham jusam api manasy udiyat sada nah " Дорогой Господь, чей пупок подобен цветку лотоса, Твои лотосные стопы являются единственным убежищем для тех, кто пал в глубокий колодец материального существования. Твоим стопам поклоняются самые сведущие философы, а великие йоги-мистики медитируют на них. Наше желание состоит в том, чтобы любовь к этим лотосным стопам пробудилась в наших сердцах, хотя мы всего лишь обычные девушки, занятые повседневными делами".
Этот ученик пытался побудить Гаурасундару повторять имя Кришны, как это делают презренные смарты, желая искупления, но столкнулся с внутренним настроением Гаурасундары, который пытался показать заблудшему ученику ошибки последователей Рамачандры Пури и путь к избавлению, предложенный Шри Мадхавендрой Пури. " Что я получу, принимая прибежище у этого ‘шалуна’ Кришны, который отрезал нос и уши Шурпанакхе, убил Вали и сослал Бали на Паталу? " После этих слов, произнесённых с любовью в настроении ссоры, Махапрабху с палкой погнался за тем учеником.
Стих 95-96
athe-vyathe paduya uthiya dila rada pache dhaya mahaprabhu, bale 'dhara dhara' dekhiya prabhura krodha thenga hate dhaya satvare samsaya mani' paduya palaya
Ученик подскочил как ужаленный и побежал прочь, а Махапрабху погнался за ним с возгласами, " Держите его! Держите его! " Увидев разгневанного Господа с палкой в руке, ученик в панике убежал.
Не понимая намерений Шрилы Гаурасундары, сильно напуганный ученик убежал, спасаясь от наказания палкой.
Стих 97
bhinna-bhave уaya prabhu, na jane paduya prana laiya maha-trase yaya palaiya
Он не понял настроения, в котором Господь преследовал его. Опасаясь за свою жизнь, он сильно испугался и бросился наутёк.
Стих 98
athe-vyathe dhaiya prabhura bhakta-gana anilena dhariya prabhure tata-ksana
Преданные побежали за Господом и быстро поймав Его, привели обратно.
Стих 99
sabe meli' sthira karailena prabhure mahabhaye paduya palana gela dure
Пока все они успокаивали Господа, ученик с ужасом убегал всё дальше.
Стих 100
satvare calila yatha paduyara gana sarva-ange gharma, svasa vahe ghane ghana
Тяжело дыша и весь покрытый испариной, он наконец встретил своих друзей.
Стих 101
sambhrame jijnase sabe bhayere karana " ki jijnasa aji bhagye rahila jivana
Все с тревогой спрашивали, что его так напугало, и он ответил, " Не спрашивайте. Сегодня мне несказанно повезло, и я всё ещё жив".
Стих 102
sabe bale 'bada sadhu nimani pandita' dekhite gelana ami tahara badita
" Все говорят, что Нимай Пандита великий святой, поэтому я отправился к Его дому, чтобы увидеть Его".
Стих 103
dekhilana vasiya japena ei nama aharnisi 'gopi gopi' na balaye ana
" Я увидел, что Он сидит и распевает, ‘гопи, гопи’. Он день и ночь только и знает, что повторяет эти слова".
Стих 104
tahe ami balilana — 'ki kara' pandita krsna krsna bala — yena sastrera vihita'
" Я спросил его: " О Пандита, что Ты делаешь? Повторяй имя Кришны, как предписывают писания".
Стих 105
ei vakya suni' maha-krodha agni haiya thenga hate amare aila khedadiya
" Услышав мои слова, он вспыхнул от гнева и схватив палку, начал меня преследовать".
Стих 106
krsnere о haila yateka galagali taha ara mukhe ami anite na pari
" Ко всему прочему, Он отзывался о Кришне в таких выражениях, что я боюсь их повторить".
Стих 107
raksa pailana aji paramayu-gune kahilana ei ajikara vivarane"
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|