Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

"Хотя нет никакой разницы между Верховным Господом и этим материальным миром, Он присутствует везде, как единое целое".




" Хотя нет никакой разницы между Верховным Господом и этим материальным миром, Он присутствует везде, как единое целое".

 

Стих 50

 

tabu toma' haite se haiyachi ami ama' haite nahi kabhu haiyacha tumi

 

" И хотя я произошёл от Тебя, Ты никогда не происходил от меня".

 

Стих 51

 

yena 'samudrera se taranga' loke bale

'tarangera samudra' na haya kоnа kale

 

" В народе говорят, ‘эти океанские волны’, но люди никогда не скажут: ‘этот океан волн’".

 

 

Стих 52

 

ataeva jagata tomara, tumi pita iha-loke para-loke tumi se raksita

 

" Поэтому Ты хозяин и отец вселенной. Ты защитник в этой жизни и в следующей".

 

Слово ракшита означает " защитник".

 

Стих 53

 

уaha haite haya janma, ye kare palana

tare ye na bhaje, varjya haya sei jana

 

" Любой, кто не поклоняется личности, от которой он произошёл, и которая поддерживает его существование, будет отвержен".

 

 

Стих 54

 

ei sankarera vakya—ei abhipraya iha na janiya matha ki karye mudaya?

 

" Таковы утверждения и мысли Шанкарачарьи. Почему же кто-то бреет голову, без понимания этого? "

 

Другое значение для вакйа (" утверждение" ), это шлока (" стих" ).

 

Стих 55

 

sannyasi haiya niravadhi 'narayana' balibeka prema-bhakti-yoge anuksana

 

" Санньяси должен постоянно, с любовью и преданностью, повторять имя Нараяны".

 

 

Стих 56

 

na bujhiya sankaracaryera abhipraya bhakti chadi' matha mudaiya duhkha paya

 

" Те, кто не понимают намерений Шанкарачарьи и отказываются от преданного служения, страдают даже после того, как обреют головы".

 

 

Стих 57

 

ataeva tomare se kahi ei ami hena pathe pravista haila kene tumi?

 

" Поэтому я спрашиваю Тебя, зачем Ты избрал этот путь? "

 

 

Стих 58

 

yadi krsna-bhakti-yoge kariba uddhara

tabe sikha-sutra-tyage kоn labhya ara

 

" Если Ты хочешь освободить мир, распространяя преданное служение Господу Кришне, то зачем нужно было сбривать шикху и отказываться от шнура брахмана?

 

Другое значение слова ара (" кроме" ), это тара (" его" ).

 

Стих 59

 

yadi bala madhavendra-adi mahabhaga

tanharao kariyache sikha-sutra-tyaga

 

" Ты можешь сказать, что великие личности как Мадхавендра Пури, тоже сбривали шикхи и отказывались от шнура брахмана".

 

 

Стих 60

 

tathapiha tomara sannyasa karibara

e samaye ke-mate haibe adhikara

 

" Тем не менее, Ты ещё не готов, чтобы принять санньясу".

 

Стих 61

 

se saba mahanta sesa tribhaga-vayase gramya-rasa bhunjiya se karila sannyase

 

" Все эти великие души вкусили материальных наслаждений и приняли санньясу после трёх четвертей прожитой жизни".

 

Фраза грамйа-раса бхунджийя означает " насладившись материальными удовольствиями".

 

Стих 62

 

yauvana-pravesa matra sakale tomara

kе-mate va haiba sannyase adhikara

 

" Ты едва достиг расцвета Своей жизни, откуда же у Тебя могут быть качества, необходимые для принятия санньясы? "

 

Стих 63

 

paramarthe sannyase ki kariba tomare yei bhakti haiyache tomara sarire

 

" Зачем Ты принял санньясу, если уже так сильно развил чувство преданности? "

 

 

Стих 64

 

yogindradi-sabera ye durlabha prasada

tabe kene kariyache e-mata pramada"

 

" Это преданное служение редко достижимо даже для лучших из йогов, так как Ты мог совершить такую ошибку? "

 

 

Стих 65

 

suni' bhakti-yoga sarvabhaumera vacana bada sukhi haila gauracandra narayana

 

Выслушав как Сарвабхаума прославляет преданное служение, Господь Гаурачандра ощутил огромное счастье.

 

 

Стих 66

 

prabhu bale, —" suna sarvabhauma mahasaya

'sannyasi' amare nahi janiha niscaya

 

Господь сказал: " Послушай, Сарвабхаума Махашая! Не смотри на Меня, как на санньяси".

 

Стих 67

 

krsnera virahe muni viksipta haiya bahira hailun sikha-sutra mudaiya

 

" Я ушел из дома и побрил голову, потому что не находил покоя от чувства разлуки с Кришной".

 

 

Стих 68

 

'sannyasi' kariya jnana chada mora prati krpa kara, yena mora krsne haya mati"

 

" Забудь о том что Я санньяси, и даруй Мне свою милость, чтобы мысли Мои всегда были заняты Кришной".

 

Гаурасундара сказал, " Не думай, что если Я ношу одежды санньяси, то Я – санньяси-майявади. Я отказался от шикхи и брахманского шнура, которые являются атрибутами брахмана, потому что страдал от разлуки с Кришной. Пожалуйста, не считай Меня санньяси-майявади. Всегда дари Мне свою милость, чтобы Моя склонность к служению Кришне постепенно нарастала, и Я смог бы обрести любовь к Нему".

 

 

Стих 69

 

prabhu hai nija-dase mohe hena mate e mayaya dase prabhu janibe ke-mate

 

Когда Верховный Господь так сбивает с толку Своих слуг, то как Его слуги смогут Его понять?

 

Гаурасундара является повелителем майи, и так Он хитростью получил наставления от Сарвабхаумы, который был сбит ею с толку.

 

 

Стих 70

 

yadi tinho nahi janayena apanare tabe kara sakti ache janite tanhare

 

Кому по силам узнать Господа, если Он не откроет Себя?

 

Слово тинхо указывает на Господа.

 

Стих 71

 

na janiya sevake yateka katha kaya

tahateo isvarera mahaprita haya

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...