Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

"Поскольку эти слова изошли из Твоих уст, я могу заключить, что наступила эпоха Кали".




" Поскольку эти слова изошли из Твоих уст, я могу заключить, что наступила эпоха Кали".

 

 

Стих 159-160

 

athava caitanya-maya раrата dustara

yahate payena moha brahmadi sankara bujhilama-visnu-maya haila tomare keba caitanyera maya taribare pare?

 

" Иначе, как могла иллюзорная энергия Господа Чайтаньи, которой с трудом противостоят даже Брахма и Шанкара, сбила с толку Тебя. Кто в силах противостоять иллюзии Господа Чайтаньи? "

 

 

Стих 161

 

'caitanyera guru ache' balila yakhane maya-vasa vina iha kahila kemane?

 

" Когда Ты говоришь, " У Господа Чайтаньи есть духовный учитель, это означает, что Ты под влиянием майи. Чем ещё объяснить, что Ты произнёс это? "

 

 

Стих 162

 

ananta brahmanda sei caitanya-icchaya

saba caitanyera loma-kupete misaya

 

" По высшей воле Господа Чайтаньи все бесчисленные вселенные поглощаются порами Его тела".

 

 

Стих 163

 

jala-krida-parayana caitanya-gosani

viharena atma-krida-ara dui nai

 

" Это Господь Чайтанья наслаждается Своими собственными играми в водах творения".

 

По Своей собственной воле Шри Гаурасундара наслаждается играми в Причинном Океане, как Каранабхишайи Пуруша, который повелевает всеми живыми существами; в Океане Гарбходака, как Гарбходашайи Пуруша, который является душой Хираньягарбхи, общей совокупности всех живых существ; и в Молочном Океане, как Кширодашайи Пуруша, который является Сверхдушой каждого живого существа.

 

Стих 164

 

yata dekha mahamuni—maha abhimana uddesa na thake karo, kotha kara nama

 

" Очевидно, что великие мудрецы, которые гордятся своими знаниями, не знают ни того, кем они были, ни своего истинного положения".

 

Стих 165-166

 

punah sei caitanyera acintya-icchaya

nabhi-padma haite brahma hayena lilaya haiyao na thake dekhite kichu sakti avasese karena ekanta-bhave bhakti

 

" По непостижимой воле Господа Чайтаньи, Брахма появляется из цветка лотоса, вырастающего из Его пупка. Тем не менее, после своего появления, он не может разобраться в чём-либо, пока не займётся чистым преданным служением Господу".

 

Смотри девятую главу второй песни Шримад Бхагаватам.

 

Стих 167

 

tabe bhakti-vase tusta haiya tahane tattva-upadesa prabhu kahena apane

 

" Удовлетворённый преданным служением Брахмы, Господь лично наделяет его знанием об Абсолютной Истине".

 

Стих 168

 

tabe sei brahma prabhu-ajna kari' sire

srsti kari' sei jnana kahena sabare

 

" Приняв наставления Господа, Брахма начинает созидать, а затем, наделяет этим духовным знанием других живых существ".

 

Стих 169

 

sei jnana sanakadi pai' brahma haite

pracara karena tabe krpaya jagate

 

" Четыре Кумара, возглавляемые Санакой получили это знание от Брахмы, а затем милостиво распространили его по всему миру".

 

Стих 170

 

yaha haite haya asi' jnanera pracara

tana guru ke-mate bolaha ache ara

 

" Как Ты мог сказать, что у того, кто является источником этого знания есть гуру? "

 

 

Стих 171

 

bapa tumi, —toma' haite sikhibana kotha

siksa-guru hai' kena bolaha anyatha"

 

" Ты мой отец и инструктирующий духовный учитель, так как Ты можешь говорить то, что противоречит существующей истине? "

 

Шри Ачьютананда сказал, " Ты мой отец, наставник и духовный учитель. Я должен узнать от Тебя истину. Так как Ты можешь говорить, что у Шри Чайтаньи, Господа и прибежища всех живых существ, есть гуру? Верховный Господь является духовным учителем каждого, и никто не может быть Его гуру".

 

Стих 172

 

eta bali' sri-acyutananda mauna haila

suniya advaita paranande pravesila

 

После этих слов Шри Ачьютананда умолк, а Адвайта Прабху пришёл в полный восторг.

 

Стих 173

 

'bapa' 'bapa' bali' dhari' karilena kole sincilena acyutera anga prema-jale

 

Адвайта воскликнул: " Мой дорогой сын", и обнимая Ачьюту, залил его тело слезами любви".

 

 

Стих 174

 

" tumi se janaka bapa, mui se tanaya sikhaite putra-ruре haile udaya

 

" Ты Мой отец, а Я – твой сын. Ты появился, как Мой сын, чтобы учить Меня".

 

Стих 175

 

aparadha karilun ksamaha bapa, more ara na balimu, ei kahilun tomare"

 

" Я совершил оскорбление. Прости Меня, Мой дорогой сын. Я уверяю тебя, что никогда впредь не произнесу таких слов".

 

 

Стих 176

 

atma-stuti suni' sri-acyuta mahasaya lajjaya rahila prabhu matha na tolaya

 

Когда Шри Ачьюта Махашая услышал прславления Адвайты, он испытал неловкость и опустил голову.

 

 

Стих 177

 

suniya sannyasi sri-acyuta-vacana

dandavat haiya padila sei-ksana

 

Когда санньяси услышал утверждения Ачйуты, он сразу же предложил ему свои поклоны.

 

Стих 178

 

sannyasi balena, —" yogya advaita-nandana

yena pita, tena putra—acintya-kathana

 

Санньяси сказал: " Вот он, сведущий сын Адвайты. Какой отец, такой и сын. Этот разговор действительно поразителен".

 

Санньяси сказал, " Насколько возвышен Адвайта Прабху, так же сведущ и Его сын. По совету своего сына, отец отказался от собственного утверждения. Такое сочетание отца и сына в этом мире случается редко. Этот Ребёнок мог говорить на такие возвышенные темы, потому что был вдохновлён Верховным Господом".

 

 

Стих 179

 

ei ta' isvara-sakti vahi anya naya balakera mukhe ki e-mata katha haya?

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...