"Освободи глупцов, презренных, падших и страдающих людей, наделив их преданным служением".
" Освободи глупцов, презренных, падших и страдающих людей, наделив их преданным служением".
Шри Гаурасундара дал указание Шри Нитьянанде Прабху следовать в Гауда-деш. Все сведущие, знатные и учёные жители Гауда-деши приняли проповедь Гаурасундары. Но глупцы, презренные и падшие люди не могли понять смысл преданного служения Кришне, которое проповедовал Гаурасундара. Ради блага этих глупых, презренных и падших душ, и освобождения их от склонностей непреданных, Шри Гаурасундара отправил в Гауда-деш Шри Нитьянанду. Шри Махапрабху обещал лично, что Он освободит всех невежественных, падших людей, которые в той или иной степени были пропащими. Поскольку псевдо-преданные, наслаждающиеся плодами своей кармы, привязанные к чувственным наслаждениям, как и майавади, стремящиеся к слиянию с безличным брахманом, относятся к категории глупцов, презренных и падших, милосердный Господь Шри Гаурасундара, отправил Шри Нитьянанду в Нилачалу, чтобы Он их возвысил. Учитывая то, что крайне самонадеянные майавади и увлечённые ритуальностью смарты, гордящиеся своим знатным рождением, испытывали трудности в достижении преданного служения Верховному Господу, Шри Нитьянанда Прабху, который не мог равнодушно взирать на чужие страдания, отправился в Гауда-деш, исполнить сокровенное желание Махапрабху. Жители Бенгалии всё ещё, в той или иной степени, были осквернены скрытыми чувственными желаниями, и продолжали славить представителей раджастхани и гуджарати.
Стих 230
ajna pai' nityananda-candra tata-ksane calilena gauda-dese lai' nija-gane
Получив указание Господа, Шри Нитьянанда Чандра немедля отправился в Гаудадеш вместе со Своими спутниками.
Стих 231-233
ramadasa-gadadhara dasa mahasaya purandara-panditera parama ullasa raghunatha-vaidya-ojha-bhakti-rasa-maya nityananda-svarupera yata apta-gana krsnadasa pandita, paramesvari dasa nityananda sange sabe karila gamana
Нитьянанду Сварупу сопровождали Его близкие сподвижники – Рамадаса, Гададхара даса, Махашая, Рагхунатха Вайдья, исполненные вкусами преданного служения Кришнадаса Пандита, Парамешвари даса и ликующий Пурандара Пандита.
Стих 234
pathe calitei nityananda mahasaya sarva-parisada age kaila prema-maya
Когда они начали своё путешествие, Господь Нитьянанда в первую очередь даровал экстатическую любовь всем Своим спутникам.
Стих 235
sabara haila atma-vismrti atyanta kara dehe kata bhava nahi tara anta
В результате, преданные совершенно забыли о себе. Проявленным их телами симптомам экстатических признаков не было конца.
Стих 236
prathamei vaisnavagraganya ramadasa tana dehe hailena gopala-prakasa
Возвышенный вайшнав Рамадаса был первым, у кого проявилось настроение мальчика-пастушка.
Стих 237
madhya-pathe ramadasa tribhanga haiya achila prahara-tina bahya pasariya
Где-то по дороге Рамадаса потерял связь с внешним миром, и простоял девять часов, приняв позу пастушка, с изогнутым в трёх местах телом.
Стих 238
haila radhika-bhava—gadadhara dase 'dadhi ke kinibe? ' bale atta atta hase Гададхара даса был поглощён настроением Радхики. Он громко смеялся и говорил: " Кто хочет купить йогурт? "
Поглощённый настроением гопи, Шри Гададхара даса громко смеялся и спрашивал, " Кто желает купить йогурт? " Глупцы, не понимающие истинного смысла слова бхава и думая, что это относится к нательным одеждам и украшениям, в итоге пополняют ряды шакхибеки *. Такой тип деградации живых существ является результатом влияния мирского понимания и препятствует достижению преданного служения Верховному Господу.
* Шакхибеки это те, кто думают о Кришне как об объекте чувственных наслаждений и наряжают свои мужские материальные тела так, чтобы внешне походить на подружек Кришны – гопи.
Стих 239
raghunatha-vaidya-upadhyaya mahamati hailena murtimati ye-hena revati
Очень великодушный Рагхунатха Вайдья Упадхьяйя полностью погрузился в настроение Ревати.
Шримад Рагхунатха Вайдья отобразил настроение Ревати и соответствующим образом начал себя вести. Тому, кто знаком с комментарием Дживы Госвами [к Бхактирасамрита-синдху] Дургама-сангамани известно, что садхаки это те, кто на пути к совершенству, а сиддхи – кто уже достиг совершенства, и никогда не приравнивают себя к ашрайа-виграхе. Но другие считают их бхагавад-ашрайа-виграхами, то есть имеющими непосредственную связь с Верховным Господом. Демонстрация Шри Рамадасой настроения, соответствующего вишайа-виграхе (Верховному Господу), форме с тройным изгибом тела, часто вводит в заблуждение глупых людей. Именно поэтому автор использовал прилагательное, вайшнаваграганья – " возвышенный вайшнав", для описания Шри Рамадасы, а не вводил в заблуждение читателя, описывая его как " Вишну".
Стих 240
krsnadasa paramesvari-dasa dui-jana gopala-bhave 'hai hai' kare anuksana
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|