Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

"Такие молитвы возносил Бали Махашая Раме и Кришне, прижимаясь грудью к Их лотосным стопам".




" Такие молитвы возносил Бали Махашая Раме и Кришне, прижимаясь грудью к Их лотосным стопам".

 

 

Стих 68

 

brahma-loka siva-loka ye caranodake

pavitra karitechena bhagirathi-rupe

 

" Вода в форме Ганги, омывшая лотосные стопы Господа, очищает обители Брахмы и Шивы".

 

 

Стих 69

 

hena punya-jala bali gosthira sahite pana kare sire dhare bhagyodaya haite

 

" Благодаря своей огромной удаче, Бали и его спутники испили эту благостную воду и окропили ей свои головы".

 

 

Стих 70

 

gandha, puspa, dhupa, dipa, vastra, alankara pada-padme diya bali kare namaskara

 

" Бали предложил лотосным стопам двух Господ сандаловую пасту, цветы, благовония, светильники, ткани и свои поклоны".

 

 

Стих 71

 

'ajna kara prabhu more sikhao apane yadi more bhrtya hena jnana thake mane

 

" О Кришна и Санкаршана, если Вы считаете меня Своим преданным, явите милость, и дайте мне наставления".

 

Стих 72

 

ye karaye prabhu, ajna-palana tomara

sri jana haya vidhi-nisedhera para'

 

" O Кришна и Санкаршана, тот кто следует Вашим указаниям, легко возвышается над всеми мирскими нормами и правилами".

 

Стих 73

 

suniya balira vakya prabhu tusta haila ye nimitta agamana kahite lagila

 

" Господь был удовлетворён словами Бали и объяснил ему цель Своего визита".

 

Смотри Шримад Бхагаватам 10. 85. 39-46.

 

Стих 74

 

prabhu bale, —" suna suna bali-mahasaya!

ye nimitte ailana tomara alaya

 

" Господь сказал, ‘Послушай, Махашая Бали, с какой целью Мы посетили твою обитель’".

 

Стих 75

 

amara mayera chaya putra papi kamse marileka, sei pape seha maila sese

 

" Грешный Камса лишил жизни шесть сыновей Моей матери. Он понёс наказание за свои грехи и был убит".

 

 

Стих 76

 

niravadhi sei putra-soka sanariya kandena devaki-mata duhkhita haiya

 

" Матушка Деваки не может забыть и постоянно оплакивает своих сыновей".

 

 

Стих 77

 

tomara nikate ache sei chaya jana taha niba jananira santosa-karana

 

" Эти шесть сыновей здесь, с тобой, и Я хочу забрать их, чтобы порадовать матушку Деваки".

 

Стих 78

 

se saba brahmara pautra siddha deva-gana ta'-sabara eta duhkha suna ye-karana

 

" Они были внуками Брахмы и совершенными существами. Послушай, за что они претерпели страдания".

 

 

Стих 79

 

prajapati marici-ye brahmara nandana

purve tana putra chila ei chaya-jana

 

" Эти шестеро ранее были сыновьями Праджапати Маричи, сына Брахмы".

 

Стих 80

 

daive brahma kamasare haila mohita

lajja chadi' kanya-prati karilena cita

 

" Как-то по воле провидения, Брахма сражённый стрелой Камадевы, потерял голову и пожелал насладиться своей дочерью".

 

Смотри Шримад Бхагаватам 3. 12. 28.

 

 

Стих 81

 

taha dekhi' hasilena ei chaya jana sei dose adhahpata haila sei-ksana

 

" Увидев это, эти шесть внуков расхохотались. Из-за этого оскорбления они тут же пали".

 

Стих 82

 

mahantera karmete karila upahasa

asura-yonite pailena garbhavasa

 

" В результате осмеяния поступка возвышенной личности, они были вынуждены принять рождение в семье демонов".

 

 

Стих 83

 

hiranyakasipu jagatera droha kare deva-deha chadi' janmilena tara ghare

 

" Хираньякашипу заставил страдать всю вселенную. Эти шесть существ оставили тела полубогов и приняли рождения в его доме".

 

Стих 84

 

tathaya indrera vajraghate chaya-jana

nаnа duhkha yatanaya paila marana

 

" Эти шесть существ претерпели множественные страдания, и погибли от молнии Индры".

 

 

Стих 85

 

tabe yogamaya dhari' ani ara-bara devakira garbhe laina kailena sancara

 

" После этого Йогамайя снова поместила их в лоно Деваки".

 

Стих 86

 

brahmare ye hasilena, sei papa haite

sei dehe duhkha pailena nana-mate

 

" Искупая грех насмешки над Брахмой, они страдали от всевозможных бед".

 

 

Стих 87

 

janma haite asesa-prakara yatanaya

bhagina—tathapi marilena kamsa-raya

 

" С момента своего рождения они перенесли множество страданий и хотя были племянниками царя, Камса убил их".

 

Стих 88

 

devaki e saba gupta-rahasya na jane apanara putra bali' ta'—sabare gane

 

" Деваки ничего не знала об этом. Она относилась к ним, как к своим собственным сыновьям".

 

 

Стих 89

 

sei chaya putra jananire diba dana

sei karya lagi ailana toma'-sthana

 

" Я хочу вернуть Своей матушке шесть её сыновей и это причина Моего визита к тебе".

 

Стих 90

 

devakira stana-pane sei chaya-jana sapa haite mukta haibena sei-ksana'

 

" Как только они выпьют молоко из груди Деваки, то избавятся от своего проклятия".

 

 

Стих 91

 

prabhu bale, —'suna suna bali mahasaya! vaisnavera karmete hasile hena haya

 

" Затем Господь сказал, ‘Послушай, Бали Махашая, вот что происходит, когда кто-то высмеивает вайшнава’".

 

Стих 92

 

siddha-sabo pailena eteka yatana asiddha-janera duhkha ki kahiba sima

 

" Если совершенные существа претерпевают такие страдания, то наверное не нужно объяснять, какие бедствия и страданиях ожидают обычных живых существ".

 

Стих 93

 

ye duskrti jana vaisnavera ninda kare janma janma niravadhi se-i duhkhe mare

 

" Грешник, допускающий богохульство в адрес вайшнава, за своё оскорбление будет страдать рождение за рождением".

 

Люди, лишённые служения Хари, гуру и вайшнавам, становятся слугами вожделения и гнева, и возводят на них хулу. Из-за критики вайшнавов, удача отворачивается от них, и они обрекают себя на страдания в каждом последующем рождении.

 

Стих 94

 

suna bali, ei siksa karai tomare kabhu pache ninda-hasya kara vaisnavere

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...