"Послушай, Бали, Я даю тебе эти наставления, чтобы ты никогда не оскорблял вайшнавов и не насмехался над ними".
" Послушай, Бали, Я даю тебе эти наставления, чтобы ты никогда не оскорблял вайшнавов и не насмехался над ними".
Стих 95
mora puja, mora nama-grahana ye kare mora bhakta ninde yadi taro vighna dhare
" Если тот, кто поклоняется Мне и повторяет Моё имя оскорбит Моего преданного, все его достижения рассеются как дым".
Стих 96
mora bhakta-prati prema-bhakti kare ye nihsamsaya balilana more paya se'
" Не может быть никаких сомнений в том, что тот, кто испытывает любовь и преданность к Моему преданному – непременно достигнет Меня".
Стих 97
siddhir bhavati va neti samsayo 'cyuta sevinam nihsamsayas tu tad bhakta paricaryaratatmanam
" Сомнения могут возникнуть в том, достигнут ли совершенства преданные Верховной Личности Бога, но в том, что привязанные к служению Моим преданным достигнут совершенства – нет никаких сомнений".
Стих 98
'mora bhakta na puje, amare puje matra se dambhika, nahe mora prasadera patra
" Тот, кто поклоняется только Мне, но не поклоняется Моему преданному – обуреваем гордыней и не достоин Моей милости".
Стих 99
abhyarcayitva govindam tadiyan arcayanti ye na te visnu-prasadasya bhajanam dambhika janah
" Гордые и заносчивые люди, которые поклоняются Господу, но не поклоняются Его преданным, не обретут милость Кришны".
Стих 100
'tumi bali mora priya sevaka sarvatha ataeva tomare kahilun gopya-katha'
" О Бали, ты Мой дорогой слуга, поэтому Я раскрыл тебе эту сокровенную истину".
Стих 101
sunina prabhura siksa bali-mahasaya atyanta ananda-yukta haila hrdaya
" Когда Махашая Бали выслушал наставления Господа, его сердце наполнилось огромной радостью".
Стих 102
sei ksane chaya putra ajna sire dhari' sammukhe dilena ani' puraskara kari'
" Исполняя волю Господа, он тут же привёл шесть сыновей Деваки и представил их двум Всевышним".
Стих 103
tabe rama-krsna prabhu lai chaya-jana jananire anina dilena tata-ksana
" После этого Кришна и Баларама покинули царство Бали, и вместе с шестью сыновьями Деваки, предстали перед ней".
Стих 104
mrta-putra dekhiya devaki sei-ksane snehe stana sabare dilena harsa-mane
" Как только Деваки увидела своих умерших сыновей, она накормила их своим грудным молоком".
Стих 105
isvarera avasesa-stana kari' pana sei-ksane sabara haila divya-jnana
" Испив грудного молока, которое пил и Господь, они сразу же обрели трансцендентное знание".
Хотя внуки Брахмы были лишены грудного молока Деваки до появления Кришны, теперь, испив то молоко, которое пил Кришна, они обрели трансцендентное знание. Они сразу же предались Верховному Господу. Деградация и падение, последовавшие за высмеиванием гуру-вайшнава, исчезли без следа, когда они выпили остатки молока, которое пил Господь. Тот, кто глядя поверхностно на проявления греховной деятельности не понимает их истинного смысла, оскорбляет стопы преданных Господа. Но если человек сознаёт, что поверхностное видение может обернуться серьёзными последствиями, он не будет стремиться к совершению таких проступков, и достигнет уровня, позволяющего служить вайшнавам.
Стих 106
dandavat hai' sabe isvara-carane padilena saksate dekhaye sarva-jane
" На глазах у всех присутствующих, они предложили поклоны стопам Господа".
Стих 107
tabe prabhu krpa-drstye sabare cahiya balite lagila prabhu sadaya haiya
" Затем Господь бросил на них Свой милостивый взгляд, и участливо произнёс".
Стих 108
'cala cala deva-gana, yaha nija-vasa mahantere ara nahi kara upahasa
" О полубоги, возвращайтесь в свою обитель и впредь не смейтесь над возвышенными личностями".
Стих 109
isvarera sakti brahma—isvara-samana manda karma karile о manda nahe tana
" Брахма обладает могуществом Верховного Господа, и он так же хорош, как Господь. Даже если он делает что-то неправильно, его нельзя обвинять".
Стих 110
tahane hasiya eta paile yatana hena buddhi nahi ara kariha kamana
" Вы претерпели столько страданий за то, что насмехались над ним. Никогда впредь не допускайте подобного умонастроения".
Стих 111
brahma-sthane giya magi' laha aparadha tabe sabe citte punah paiba prasada'
" Идите и просите прощения у Брахмы, и вы вновь обретёте покой".
Стих 112
isvarera ajna suni' sei chaya jana parama-adare ajna kariya grahana
" Выслушав Господа, эти шесть полубогов с огромным почтением приняли приказание к сведению".
Стих 113
pita-mata-rama-krsna-pade namaskari' calilena sarva-deva-gana nija-puri
" Полубоги предложили поклоны своим отцу и матери, Балараме и Кришне, и вернулись в свою обитель".
Смотри Шримад Бхагаватам (10. 85. 47-58).
Стих 114
" kahilana ei vipra, bhagavata-katha nityananda-prati dvidha chadaha sarvatha
" О брахман, таким образом, Я дал тебе разъяснения, относительно тем Шримад Бхагаватам. Отбрось прочь все свои сомнения по поводу поведения Нитьянанды".
Стих 115
nityananda-svarupa—parama adhikari alpa bhagye tahane janite nahi pari
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|