Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Словообразование – суффиксы прилагательных степени сравнения с .128,




Суффиксы наречий с.140

Функции: выражение предпочтения с.142

Грамматика: степени сравнения прилагательных и наречий с.с.128,141; Future Simple для мгновенно принятых решений с. 142

Межкультурная коммуникация с .141

6. Фонетика: звуки [ f ], [ v ] с.144

Письмо: факс с.144

Полезные слова и выражения

Как забронировать номер

Guest (постоялец)

Are there rooms available? − Есть ли свободные номера?

I wonder if you have any vacancies for tonight? − Есть ли у Вас свободные номера на сегодня?

Can I book a double room from now until Wednesday? − Могу ли я забронировать двухместный номер до среды?

Do you have any singles left? − Есть ли у Вас в наличии одноместные номера?

Have you got any aсcomodation? − Есть ли свободные номера?

Have you got a twin bedded room with full board for a week? −Есть ли у Вас номер с двуспальной кроватью и полным пансионом на неделю?

Have you a single room for one night? − Есть ли у Вас одноместный номер на одну ночь?

 

Если вы уже забронировали номер

Hello. My name is Terry Fletcher. I believe you have a room reserved for me. − Здравствуйте. Меня зовут Терри Флетчер. У Вас должен быть забронирован номер на мое имя.

Good afternoon. My name is Luciano. I made a reservation for a suite for three nights. − Добрый день. Моя фамилия Лучиано. Я забронировал номер люкс на трое суток.

Good morning. I booked a double room for Mr. and Mrs. Collins. − Доброе утро.

Я забронировал двухместный номер на имя мистера и миссис Коллинз.

 

Администратор

Could you please confirm that by fax or e-mail? - Пожалуйста, вышлите подтверждение по факсу или электронной почте.

I’m afraid we are fully booked. − К сожалению, свободных номеров нет.

I can let you have two singles. − Могу предложить Вам два одноместных номера.

Yes, I can offer you Room 31 overlooking the yard/facing the park. − Могу предложить Вам комнату 31 с видом во двор/на парк.

Only suites are available. − Есть только номера люкс.

You can have room 12 on the first floor/on the top floor. − Могу предложить вам номер 12 на втором/на верхнем этаже.

We’ll hold the room until 5 p.m. − Мы будем держать номер до 5 часов.

What kind of room would you like? − Какой бы номер вы хотели?

 

Уточнение стоимости

How much is a double room? − Сколько стоит двухместный номер?

How much is the price? − Сколько стоит номер?

Is the rate per room or per person? − Это стоимость за комнату или c человека?

What does it cost? − Сколько стоит номер?

A single room is ? 40 a night breakfast inclusive. − Одноместный номер с завтраком стоит

? 40 в сутки.

? 60 a night including/excluding service. − ? 60 за сутки, включая/исключая обслуживание

? 80 with service and TV. − ? 80 с обслуживанием и телевизором.

 

Уточнение времени проживания

How long are you staying? − Сколько вы пробудете у нас?

How long do you intend to stay? − как долго Вы собираетесь пробыть?

When are you leaving? − Когда Вы уезжаете?

 

I’m leaving on the 21st. − Я уезжаю 21 числа.

I think I’ll require the room for an extra night. − Я думаю, номер мне понадобится еще на одни сутки.

I don’t know yet. − Я пока не знаю.

Оплата

Can I pay cash/ by cheque? − Могу ли я расплатиться наличными?

How are you going to pay? − как Вы будете оплачивать номер?

I’ll be paying by MasterCard. − Я буде платить по карте MasterCard

Is Visa OK? − Виза подойдет?

 

We accept all major credit cards. − Мы принимаем к оплате все основные кредитные карты.

We’ll need a credit card number and expiry date, please. − Нам понадобится Ваша кредитная карта и дата окончания срока действия.

 

Просмотр

Can I see the room, please? − Могу ли я посмотреть комнату?

Can I have a look at it, please? − Могу ил я посмотреть комнату?

Can you show me something a little cheaper? − Не могли бы вы показать что-нибудь подешевле?

Come this way, please. − Проходите сюда, пожалуйста.

Would you like to follow me? − Идите за мной, пожалуйста.

Here are your keys/keycard. − Вот Ваши ключи/карточка-ключ.

Enjoy your stay. − Желаю Вам приятного пребывания в нашей гостинице

В номере

bathrobe − банный халат

CD player − проигрыватель компакт дисков

full air conditioning − кондиционер 24часа

mini bar − мини бар

safe (at the reception) − сейф (у стойки администратора)

trouser press − пресс для брюк

TV with a remote control − телевизор с дистанционным управлением

Are the sheets changed every day? − Простыни в номере меняют каждый день?

.

Выписка из отеля

Could you explain these items on the bill, please? − Не могли бы Вы пояснить эти цифры в счете?

What’s this charge for? − Что это за сумма?

Why are there 2 charges for a fitness centre and a swimming pool? − Почему отдельно проставлена плата за посещение бассейна и фитнес центра?

 

Here are the details of the calls that you made. − Вот распечатка Ваших звонков.

Here is your receipt. − Вот Ваша квитанция.

We’ll need a credit card number and expiry date, please −Нам нужен номер Вашей кредитной карточки и срок ее действия.

How are you going to pay? − Как Вы будете оплачивать счет?

It comes to $430, sir − С Вас всего $430, сэр.

Our records show that you made 2 calls overseas. − Согласно нашим сведениям, Вы сделали два международных звонка.

That’s the usual practice. The swimming pool is charged separately. − Это обычная практика. Бассейн оплачивается отдельно.

Your bill is ready. − Ваш счет готов.

Would you just sign in here, please. − Пожалуйста, распишитесь здесь.

Персонал отеля

bell boy− коридорный

chamber maid − горничная

door man− швейцар

porter − носильщик

receptionist− администратор

 

Службы/услуги отеля

What facilities do you offer? − Какие услуги предоставляет Ваш отель?

buffet-style breakfast/continental breakfast − завтрак шведский стол/континентальный завтрак

cocktail lounge − коктейль-салон

conference hall − конференц-зал

express laundry service − экспресс прачечная

fitness centre/gym − фитнес центр/ тренажеры

heated indoor swimming pool - крытый плавательный бассейн с подогревом

jacuzzi and sauna − джакузи и сауна

piano bar − пиано бар

photocopying − фотокопировальные услуги

24 hour room service − круглосуточное обслуживание в номерах

Our hotel has a fully equipped business centre, with high speed internet access. − В отеле есть полностью оборудованный бизнес центр с высокоскоростным интернетом.

We have a full range of secretarial services. − Мы предоставляем весь спектр секретарских услуг.

We have full translation services. − Мы предоставляем переводческие услуги.

 

Прочитайте и прослушайте диалоги.

2.1

A I wonder if you have any vacancies for tonight?

B Yes, I can offer you Room 22 overlooking the yard.

A What does it cost?

B ? 75 with service and TV.

A Can I see the room, please?

B Certainly, sir. Would you like to follow me?

 

2.2

A Hello. My name is Donna Flanagan. I believe you have a room reserved for me.

B Just a moment... Flanagan... Yes, room 12.

A Is it overlooking the garden?

B No, I’m afraid it’s overlooking the street. But, don’t worry. It’s pretty quiet here.

A I hope so. What facilities do you offer?

B 24 hour room service, a full range of secretarial services and a conference hall for up to 40 people.

A Fine. Can I pay cash?

B Certainly.

A I’ll call a porter for you.

2.3

A Good morning. Good morning. I booked a double room for Mr. and Mrs. List.

B Let me see. Oh, yes. A double room for three nights. I’m awfully sorry, there has been some misunderstanding. Er.. .There are no doubles available at the moment.

A No?

B But I can let you have two singles.

A How much is the price?

B ? 95 a night including service.

A OK.

A How long are you staying?

B We are leaving on the 26th





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015- 2022 megalektsii.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.