К словам из колонки А подберите антонимы из колонки В.
Среди предложенного ряда слов найдите то, которое не сочетается со словом Справа. 1. reserve, book, confirm, sign, buy TICKET 2. next, earlier, economy, direct, night FLIGHT 3. lose, carry, upgrade, claim, inspect LUGGAGE
Составьте слова и словосочетания, соединив их части из колонок А и В.
Прослушайте объявление капитана корабля и закончите предложения. Первое задание уже выполнено. 1. Captain Monigetti welcomed passengers aboard the Flight .a. 748 b. 874 c.784 2. They flew at an altitude of a. 10,500 b. 15,000 c. 10,050 3. The temperature outside was a. -14,5°C b.+54°C c. -45°C 4. The speed was a. 990 km an hour b.9,900 km an hour c. 990 miles an hour 5. The scheduled time of arrival was a. 0640 b. 0630 c. 0614 6. They were going to make a stop over at a. Denver b. Dublin c. Dubai ☺ If you don’t want to have problems in the airport and on board you are to follow a few rules.
В английском языке, как и в русском, существует страдательный залог. Он используется, когда подлежащее является объектом действия, то есть действие совершается над ним. Сравните: Porters carry luggage. Носильщики подносят багаж. Luggage is carried by porters. Багаж подносится носильщиками. Если мы хотим указать, кем производится действие, то следует употребить предлог by, как в нашем примере с носильщиками. Страдательный залог во времени Present Simpleобразуется с помощью глагола to be во времени Present Simple + Participle 2 смыслового глагола. Participle 2, в свою очередь, образуется двумя способами. Если глагол правильный, то следует прибавить –ed к корню глагола, а если глагол неправильный, то нужно найти форму Participle 2 в таблице неправильных глаголов.
Например, to announce – announced (правильный) to lose – lost (неправильный) Предложениям в страдательном залоге в английском языке могут соответствовать предложения в действительном залоге в русском языке. Например, предложению «I am told...» cоответствует русское предложение «Мне говорят...».
I am often asked to make on-site presentations. (Меня часто просят...) You are often asked to make on-site presentations. (Тебя часто просят...) He is often asked to make on-site presentations. (Его часто просят...) We are often asked to make on-site presentations. (Нас часто просят...) You are often asked to make on-site presentations. (Вас часто просят...) They are often asked to make on-site presentations. (Их часто просят...)
1. Your ticket booking... (confirm). 2. Make sure that your mobile phone... (switch off) during important business meeting. 3.... these models... (produce) in France? 4. PA Flight 314 to Anadyr...(cancel) because of the weather. 5. The agreement with Turner Brothers...(not sign) yet. Заполните пропуски глаголами в действительном или страдательном залоге. The following are the different stages involved in writing a report. Firstly, the plan of a report... (draw up). Secondly, the main ideas...(formulate). Thirdly, relevant data...(collect). Then most people... (sort out) and.... (check) figures, dates, names and places. At the next stage a draft report...(write). After that the text...(proof-read) and necessary corrections...(make).
Преобразуйте предложения в действительном залоге в предложения в страдательном залоге. 1. They announce Canadian Airlines flight 557 to Ottawa. 2. I’m afraid, you misspell my name. 3. They transfer their team to New York office. 4. Mr. Brown deals with customers’ complaints. 5. We revise terms of payment on a regular basis. 6. Yes, we provide free meals. 7. Most companies limit access to employees’ records. This information is strictly confidential. 8. We produce DS 12 under a license agreement with N Econics.
Переведите на английский язык. 1. Твоя сестра замужем? - Нет, она разведена. 2. Я звоню, чтобы сообщить тебе, что совещание переносится на пятницу. 3. пункт 4 исключен из повестки дня. 4. Предложение принято 7 голосами против 3. 5. Ваше предложение отклонено. 6. Мы хорошо зарекомендовали себя на рынке.
Приставки, участвующие в создании английских слов. English prefixes aren’t very numerous. You can find prefixes –over (too much) and –under (not enough) in some English verbs, verbals and nouns. e. g. estimate – overestimate sell – undersell The most popular negative prefixes are – dis, – un, – il, –im, – ir, –in. Although in most cases you just have to remember which prefix is appropriate, the following guidelines may be of some help. If a root begins with the letter r (as in reversible) prefix – ir should be used (irreversible). If a root begins with the letter l (as in legal) prefix – il should be used (illegal). If a root begins with the letter m (as in mortal) or letter p (as in possible) prefix – im should be used (immortal, impossible).
Образуйте глаголы с приставками –over and –under. pay, staff, charge, do, book, finance, value, run
Образуйте глаголы с приставками –dis, –un, –il, –ir, –im, –in. count, efficient, logical, responsible, formal, patient, expensive, flexible, competent, cooperative, available, employed, important, polite, practical, disconnect, organized, stable
Предлоги времени. Самыми частотными предлогами времени являются предлоги in, at, on. Следующая таблица иллюстрирует правила использования предлогов времени в английском языке.
При указании на промежуток времени используются предлоги to и from. Her office hours are from 9.30 a.m. to 5.30 p.m. Перед словами this (этот), last (прошлый), next (следующий), any (любой) предлоги не нужны. I had a meeting with Mr. Tanaka last Monday.
Заполните пропуски предлогами in, at, on, если это необходимо. 1. We are going to have a corporate party...December 27. 2. What do you like doing...the weekend? 3. Where do you usually go...holidays? 4. Great! I’ll meet you... 7 p.m. in the Black Bull. 5. I’ll pick you up...ten minutes. 6. My parents got married...1990. 7. I was in Berlin...last week. 8. When will you take your computer course? –...next month. 9. What do you usually do...Friday evenings? 10. We are well-established in the market. It was established...the 20th century
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|