Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Незнакомый номер: Это Такер.




 

Пялюсь в телефон, а Джексон смотрит на меня.

— Что-то не так? — спрашивает он, когда я запихиваю телефон обратно в карман.

Прижимаюсь к нему и целую в щеку.

— Не-а.

Телефон начинает звонить, и я быстро вырубаю звук. Такер знает, что звонить на этот номер можно только в случае чрезвычайной ситуации. И даже если это именно такая... Он знает, что я завязал. Он может найти кого-нибудь другого.

— Нам надо выезжать минут через пятнадцать, ты готов? — спрашивает Джексон, пока я пытаюсь прижаться к нему, как будто это поможет мне отвязаться от Такера.

Мы собираемся на ужин с его родителями, по крайней мере, таков план, но мои мысли заняты телефоном, который не перестает звонить.

— Мне надо переодеть брюки, — говорю, вставая, и направляюсь в спальню. Закрываю дверь и достаю телефон, когда он снова начинает звонить.

— Что, Такер? — рявкаю в трубку.

— Мне нужна твоя помощь...

— Нет! Я завязал, найди кого-нибудь другого.

— Не могу, Лиленд! Я кое-чем занимался... сунул нос, куда не следовало, в дела Гаррисона, и только что получил от него послание... У него моя дочь, Лиленд. — Его голос дрожит. Я никогда не слышал его таким, и, честно говоря, меня это удивляет, но я знаю, что не могу уступить. Он просто снова меня подставит, и не один раз.

— Найди кого-нибудь еще.

— Я не могу облажаться. Мне нужен лучший из лучших, и ты, мать твою, самый лучший! — кричит он, но его голос срывается на полуслове.

Услышав его в таком состоянии, я замолкаю, но при это начинаю злиться. Как он смеет заставлять меня что-то делать, когда сам никогда ничего для меня не делал?

— А что ты для меня сделал за все это время? Ты был таким же подлым, как и чертов Лукас. Ты обращался со мной как с дерьмом. Как будто я был для тебя оружием, которое ты мог использовать. Я был никем для вас, ребята. Почему я должен рисковать и разрушить свою жизнь ради тебя?

Какое-то время он молчит.

— Я... я не...

— Мне было столько же лет, сколько твоей дочери, когда вы, парни, посылали меня на убийства. И вы никогда не беспокоились, в каком состоянии я вернусь. Неважно, насколько окровавлен или избит я был, вы просто отправляли меня на следующее задание. Пока я мог стрелять, вас больше ничего не заботило.

— Ты прав, Лиленд, мы обращались с тобой дерьмово. Мне жаль... Просто... Лукас так к тебе относился, и я о тебе так думал. Но Гаррисон... он же долбанный насильник-рецидивист. Мы знаем, что он имеет дело с Хардеком. Ты ведь понимаешь, что он сделает с моей дочерью. Пожалуйста, я отдам тебе все, что у меня есть.

— Мне не нужны твои деньги.

— Что тебе дать? Все что попросишь. Пожалуйста. — В голосе Такера столько эмоций. Даже не знал, что старый козел мог что-то чувствовать. Я думал, он только знает, как быть мудаком. Но при этом, он сделал для меня больше, чем Лукас когда-либо, а я для Лукаса много чего делал. Но теперь у меня есть Джексон и... Я могу всё испортить. Хотя, Джексон собирается к своим родителям.

Тяжело вздыхаю.

— Ты знаешь, где Гаррисон?

— Я выследил его до того старого ресторана, где они играют в азартные игры.

— Думаешь, она там? — спрашиваю я.

— Думаю, он там живет. Не знаю, где еще он мог бы ее держать.

— Это нелегальное игорное заведение?

— Нет, только для него и его парней.

— Ладно. Но это всё. Никогда больше не связывайся со мной.

— Не буду.

— Пришли мне адрес и будь поблизости, чтобы забрать ее.

— Буду.

Вешаю трубку и тяжело опускаюсь на кровать. Я сделаю это по-быстрому. Там скорее всего будет пять, ну, шесть парней, максимум. Раньше я и с большим количеством справлялся. Джексон даже не узнает.

Распахивается дверь, и Джексон смотрит на меня, затем хмурится.

— Эй, детка, что случилось?

Полагаю, мне не нужно притворяться.

— У меня что-то живот разболелся. Он уже болел, но я подумал, что всё пройдёт. Однако, мне стало ещё хуже.

— Можем остаться дома.

Так не пойдет.

— Нет! Просто езжай без меня. Ты же знаешь, что будет с твоей мамой, если ты не приедешь.

— Да, но если тебе нехорошо...

Вопросительно выгибаю бровь.

— Ты серьезно считаешь, что твоя мама обрадуется тому, что ты остался дома из—за моего больного живота?

Джексон фыркает.

— Думаю, ты прав... Ты уверен? Мы, возможно, задержимся так как она хочет поужинать в ресторане, который в часе езды.

— Уверен, малыш. Я уже большой мальчик. Могу остаться один.

Джексон наклоняется и целует меня в лоб.

— Ладно. Принесу тебе воды и какое-нибудь обезболивающее. Потом попробуй вздремнуть.

Не знаю, почему мне так нравится его забота. Честно, я мог бы притворяться больным лишь для того, чтобы привлечь его внимание, потому что мне это сильно нравится. Но при этом чувствую себя жутко виноватым из-за вранья. Я не испытывал такого чувства вины с тех пор, как убил Уильямса. Но это совсем другое. То чувство было наполнено осознанием, сожалением и страхом, что я — плохой человек. Сейчас меня переполняют эмоции. Так много эмоций.

Однако, я сделаю это последнее дело, чтобы девочка не пострадала. Чтобы я мог вернуть ее Такеру и больше никогда его не видеть. Это самый последний раз.

Заползаю в постель, чувствуя, что принимаю правильное решение. Я не собираюсь сбегать и делать что-то безрассудное. Я спасаю жизнь девочке. Знаю, что Джексон сделал бы то же самое. Но все же понимаю, что не могу ему рассказать. Не могу ничего сделать, что поставит наши отношения под угрозу, потому что не уверен, что смогу жить без Джексона теперь, когда он рядом со мной.

Пока я лежу в постели, Джексон носится по дому и собирает для меня все необходимое. Он протягивает мне таблетку, и я запиваю ее стаканом воды, который он принес, хотя чувствую себя совершенно здоровым, если не считать небольшой тошноты, вызванной сожалением. Я чувствую себя таким виноватым за то, что обманываю его. Но я ведь хороший человек, верно? Я помогаю этой девочке. Это ведь хорошо? А что, если это не так? Что, если я плохой?

— Тебе ещё что-нибудь нужно? — спрашивает он.

— Нет. Спасибо.

— Надеюсь, тебе станет лучше, — говорит Джексон, убирая мои волосы назад, и целует в лоб. — Если я тебе понадоблюсь, позвони. И я примчусь.

— Я в порядке. — Неправда. Это совсем не так. Мне хочется всё ему рассказать и перестать чувствовать себя паршиво.

Джексон суетится вокруг меня еще пару минут, но ему пора, иначе он опоздает. Как только он уходит, вскакиваю с кровати, зная, что не могу терять ни минуты, если собираюсь вернуться раньше него.

Вытаскиваю свой девятимиллиметровый пистолет из футляра, переодеваюсь и выбегаю за дверь. Ввожу адрес в GPS-навигатор и отъезжаю от дома. Место назначения расположено в тридцати минутах езды, но я сокращаю ее до двадцати пяти, мчась на предельной скорости по пустым дорогам. Проезжаю мимо нужного мне дома и вижу, что это старый бар или ресторан с затемненными окнами и выгоревшим на солнце пятном там, где раньше висела вывеска. Он выглядит пустым и находится в плохой части города. Я мог бы открыть огонь в этом районе, и никто и глазом бы не моргнул и не вызвал полицию.

Надеюсь, мне не придется этого делать. Все, что мне нужно сделать, это войти внутрь и забрать девочку. Если ее там не окажется, буду бить Гаррисона, пока он не скажет мне, где она.

Проще простого.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...