ББК 81.2-4я2 Кр78. Краткий словарь когнитивных терминов. Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. ПРЕДИСЛОВИЕ
Стр 1 из 14Следующая ⇒ ББК 81. 2-4я2 Кр78 Краткий словарь когнитивных терминов Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина Под общей редакцией Е. С. Кубряковой Настоящее издание является первым в мире словарем когнитивных терминов на русском языке. Словарь дает в краткой и компактной форме систематизированное описание ключевых понятий когнитивной науки, а также характеристику школ и направлений, работающих в когнитивном ракурсе. Отдельными статьями в словаре выделено около 100 ключевых понятий. Словарь разъясняет употребление терминов, введенных в когнитивную науку в разных когнитивных центрах, дает общее представление как о становлении и развитии когнитивной науки, так и о когнитивном подходе в современной лингвистике. Словарная статья включает наряду с русским термином его английский и немецкий аналоги и содержит отсылки к соответствующей литературе в общей библиографии; предметный указатель отражает реальное количество терминов, разъясняемых в словаре. ISBN 5-89042-018-6 ©Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997
ПРЕДИСЛОВИЕ В истории науки XX века одним из интереснейших и важнейших ее событий явилось, несомненно, возникновение такой новой науки, как когнитология, или когнитивная наука. Естественно, что возникновение каждой науки знаменует общий прогресс в познании закономерностей мира, но появление этой науки оказалось по многим причинам особенно существенным. Во-первых, она сама посягала на исследование исключительно сложных и важных феноменов -ментальных процессов, которые выделили человека как разумное существо, и на постижение результатов этой деятельности- знания. Во-вторых, вырабатывая постепенно все время усложняющуюся программу своих научных интересов, когнитивная наука объединяла под своей эгидой все те дисциплины, которые так или иначе были связаны с изучением человеческого мозга и его работой. Она привлекала для решения новых проблем все большее количество специалистов разного профиля. Объединяя науки, часть из которых издавна, а часть - сравнительно недавно тоже занимались аналогичными или близкими проблемами, когнитивная наука вскоре приобрела междисциплинарный характер.
Названная когнитивной, эта наука, устремленная на исследование когниции познания и разума во всех аспектах его существования, - cognitio el cogitatio - сразу же попыталась объединить не две каких-либо науки, как это уже часто происходило в XX веке, но с самого начала своего возникновения (примерно в середине века) стала устанавливать контакты между несколькими фундаментальными науками одновременно. Среди этих наук, в-третьих, оказались науки как смежные, так и, вообще говоря, смежными не считавшиеся и лишь в последнее время демонстрировавшие тенденции к сближению и совместному рассмотрению - математика и психология, лингвистика и моделирование искусственного интеллекта, философия и теория информации. Притягивая для решения своих проблем специалистов в разных областях знания, когнитивная наука оказалась не просто междисциплинарной, но объединяющей или пытающейся объединить, с одной стороны, старые традиционные фундаментальные науки - математику, философию, лингвистику и психологию, с другой - подключить к себе новые и даже параллельно с нею развивающиеся науки и теории - теорию информации, разные методы математического моделирования, компьютерную науку, нейронауки. Стремясь отразить эту изначальную сложность и разветвлсн-ность развивающейся когнитивной науки, мы представили подключенные к ней науки следующей схемой [Кубрякова 1994з]:
получение 1 теория математическое обработка информации моделирование биология медицина психология хран^и? т^оршцщ т----------------- человечеошм ммпж " организация . жаямА н/ндимашииои I оценкаиих накопление ° ««Р* ------------- * / \ ------ * \ осмысление использование \ I \ / \ • знаковых / \ философия логика системах компьютеры \ ^ \ семиотика лшгямстика моделирование искусственного интеллекта Схема! Эта схема была призвана отразить многочисленные связи когнитивной науки с другими отраслями знания и другими дисциплинами, что, собственно, и послужило поводом называть эту науку «зонтиковой». В еще более сложных связях и отношениях предстает когнитивная наука в обобщающей монографии Ф. Варелы, Э. Томпсона и Элеоноры Рош [Varela, Thompson, Rosch 1993: 7]: Искусственный MMWJMntV Н«Ар«жаушн1//Х^ i> ***2*> -. - ~—. ^. '•лрргс ^Ч. «С ^\ОМ Хлап ^™" " ^'^Ч_Л*Г" Зг**ЧЛм«Г%*«С-гавЛ /^vX-M/ * ****^**«ci»if> V ^\ I l^***^^****** ^^^^^ \л~*«еФ / * вм»> _» « Tftv«Ct-»fT I _Джо« I \г~Ц г-*-* -^*7 / / \* \ ф1и#Коер lUbilimil , / \ \ V_/ * *• • Хчлмтчтл**? I \ X* ^««вл^т ^/^w У / \? /! £ ^ io^^vm^^^ Ф^ософ«« МРМММ Схема! ' Дисциплины, указанные вдоль круга этой концептуальной карты, - когнитивная психология, нейронауки, искусственный интеллект, лингвистика и философия, - образуют, по их мнению, главные в пространстве когнитивной науки отрасли знания, две внутри расположенных окружности соответствуют двум основным этапам и направлениям современных исследований - когнитивизму как таковому (внутренняя окружность) и коннекционизму (окружность между внутренней и наружной); приведенные в схеме имена отражают тех ученых, которые внесли наибольший вклад в развитие соответствующих областей знания. Однако многие имена здесь отсутствуют, и мы бы, возможно, и не стали приводить эту карту здесь, в Предисловии, если бы схема не отражала того, что особенно нам важно - участия разных фундаментальных наук в ее организации, причастность к ее развитию выдающихся ученых современности, представляющих разные школы, разные направления своих наук и, наконец, различие самих наук.
И хотя мы считаем, что на самом деле у истоков когнитивной науки стояли двое таких замечательных исследователей, как психолог Джордж Миллер и лингвист Ноэм Хомский, и хотя мы полагаем, что когнитивная наука вырастает из когнитивной психологии и что многие когнитологи (как связанные по своей первой специальности с психологией, так и с лингвистикой) здесь незаслуженно вообще не упомянуты (например, А. Пейвио и Ф. Джонсон-Лэрд, с одной стороны, и Р. Ленекер, Ч. Филлмор, У. Чейф, с другой), в этом Предисловии нам важно не столько отметить некоторые вехи в истории формирования когнитивной науки, сколько обосновать необходимость задуманного нами Краткого словаря когнитивных терминов, мотивируя ее прежде всего тем, что тот, кто занимается когнитивной наукой или хочет ею заниматься, сталкивается с самого начала с трудностями ее понимания именно из-за изобилия новых понятий, пришедших из разных наук и получивших здесь свою собственную интерпретацию. Задумав этот словарь, мы хотели помочь нашему читателю - в первую очередь лингвистам и преподавателям русского и иностранных языков и, возможно, специалистам в области других когнитивных наук - психологам, логикам, философам, а также компьютерного обеспечения, в чтении специальной литературы по когнитивизму. Поэтому мы стремились предусмотреть те трудности, которые связаны с обращением к когнитивной литературе как на русском языке, так и на языке оригиналов важнейших исследований в интересующей нас области (в основном на английском и немецком языках), а, значит, и с переводом терминов с этих языков на русский. В словаре рядом с русским термином помещены вследствие этого их английский и немецкий эквиваленты, а при необходимости даны и объяснения к их переводу.
Несколько соображений следует привести и по поводу отобранных нами понятий. Естественно, что мы пытались отобрать здесь те термины, которые вошли в обиход вместе с появлением когнитивной науки и которые в ней чаще всего используются. Вместе с тем мы стремились представить в Словаре не только объяснения ключевым понятиям когнитивной науки, но и, правда, немногим понятиям других наук, которые получили новую интерпретацию в рамках когнитивной науки и которые, будучи реинтерпретирован-ными, обогатились новыми смыслами и значениями. По большей части это оказались термины психологии, которые в новом словаре по когнитивной психологии (см. [Eysenck 199I]) оказались объясненными не столь подробно и/или не в тех ракурсах, которые представлялись нам более уместными в силу общей ориентации данного словаря на лингвистов. Приступив к составлению словника, мы опирались не столько на предметные указатели основных публикаций по когнитивной науке, сколько на собственный опыт работы с этими изданиями, отраженный в многочисленных аннотациях и рецензиях на эти издания и в нескольких сборниках аналитических обзоров, нами опубликованных в последнее время. Это прежде всего [Язык и структуры представления знаний 1992; Структуры представления знании в языке 1994; Демьянков 1995; Кубрякова 1991, 1994, 1995; Панкрац 1992]. В конечном счете, думается, именно это позволило нам вы
Уже в схемах, приведенных выше, отмечено участие лингвистики в становлении когнитивной науки, и, действительно, ее связи с этой быстро формирующейся наукой были исключительно тесны. «Сложите вместе логику, лингвистику, психологию и компьютерную науку, - писал Р. Стеннинг, - и вы получите когнитивную науку» [Stcnning 1988: 210]. Связь с генеративной грамматикой указывается в словаре по когнитивной психологии в качестве ее конституирующего фактора наряду с изобретением компьютеров и развития информационно-поискового направления в самой психологии [Eysenck 1991: 66 и ел. ]. На начальных этапах возникновения когнитивной науки последняя нередко отождествлялась с изучением языка в новом ракурсе и существовало немало программ, в которых именно язык полагался главным объектом исследования (см. [Harman 1988: 259; Shepard 1988: 47-48]) и, указывая на это обстоятельство, Т. Бивер, Дж. Кэрролл и Л. Миллер вносили в программу когнитивной науки свои коррективы, указывая, что целью науки должно стать создание ннтегративной картины языка, мышления и поведение человеческих существ [Bever, Carroll, Miller 1984: 12]. Об искушении интерпретировать когнитивную науку исключительно через понятие когниции писал Г. Харман, подчеркивая тут же, что это «чересчур узкое ее понимание: с одной стороны, в центре интересов когнитивной науки находится язык, с другой стороны, взгляды на то, до какой степени изучение языка входит составной частью в изучение когниции, расходятся. Поэтому лучше говорить о том, что когнитивная наука включает как исследование языка, так и исследование когниции, причем у этих исследований часто появляются как философские, так и чисто инженерные научные аспекты» [Harman 1988: 259]. С уточнением целей и задач когнитивной науки, с возрастающей ее диверсификацией становилось все более очевидным и то, что само исследование языка, осуществляемое под эгидой когнитивной науки, должно приобрести более определенные формы. Многократно подчеркиваемая релевантность языка для процессов познания, с одной стороны, относительная доступность анализа его поверхностных структур как источника сведений не только о языке, но и об описываемом на этом языке мире, достаточная изученность многих языковых явлений, с другой - все это делало лингвистику одной из главных дисциплин когнитивной науки и помещало ее в центр внимания этой парадигмы знания; ср. [Anderson 1989: 805 и ел.; Miller 1990: 317 и ел. ]. При всем при этом у лингвистики заимствовали скорее идеи, нежели ее терминологию, которая, по всей видимости, имела все же весьма специальный характер. Будущие исследования покажут более обстоятельно, что означало для когнитивной науки ее сближение с лингвистикой и, напротив, для лингвистики - ее развитие под воздействием установок, допущений и принципов когнитивной науки. Но уже сейчас можно подчеркнуть огромное значение этого влияния, институционально завершившееся созданием когни-
тинной лингвистики, а терминологически означавшее проникновение в нее массы новых терминов. Когнитивная лингвистика как «сознательное интеллектуальное движение» (см. [Langackcr 1991: IX]) не может быть понята без объяснения и интерпретации начал когнитивной науки, и наш Словарь - это только первый шаг в этом направлении и, естественно, из всего потока новых терминов мы старались выбрать лишь те, что уже стали терять их «авторский характер» и приобрели более широкое хождение. Но относительно выбранных нами терминов следует оговорить еще одно обстоятельство. Конечно, в трактовке любого из них мы стремились указать на то, что могло бы быть полезным для лингвиста в его теоретической или практической работе, что могло бы натолкнуть его на нетривиальное виденье проблемы, лучше сориентироваться в существующих точках зрения на понимание того или иного концепта. И все же, ставя своей целью указать в каждой словарной статье основные имена и источники, мы придерживались в разных статьях разной тактики: иногда делая акцент на разъяснение термина, иногда - на историю его возникновения и, наконец, иногда - на множество даваемых ему в настоящее время интерпретаций. Возможно поэтому, что «анкеты» для отдельных словарных статей кажутся не всегда строго выдержанными или же единообразными. Но мы полагаем, что для такого решения относительно подачи материала были свои основания. Во-первых, в зарубежной литературе по когнитивной лингвистике накопился огромный объем информации, и мы стремились отразить более полно результаты исследований 80 - 90-х гг., которые характеризовались сами как годы выдвижения массы новых гипотез, концепций, еще не всегда имеющих законченную или завершенную форму. Во-вторых, в когнитивную науку пришли термины из разных наук и степень их понимания проявляет явную зависимость от того, из какой науки заимствован термин и насколько специальный характер он имеет. Ясно поэтому, что термины, почерпнутые из нелингвистических дисциплин, мы стремились прежде всего разъяснить, тогда как собственно лингвистические термины, знание которых в их традиционном употреблении предполагалось как sine qua поп, нуждались, по нашему мнению, в ином. При их освещении мы старались показать, как изменилась их интерпретация под влиянием когнитивной науки и когнитивной лингвистики, какие конкретные новые смыслы в них появлялись и какое значение вкладывает в них тот или иной исследователь. Хотелось бы также подчеркнуть, что основания указанной дифференциации в представлении материала коренятся и в статусе когнитивной науки, которая, по единодушному признанию современных ученых, никак не являет собой четко выделенной самостоятельной науки и не может рассматриваться как нечто единое или целостное; ср. [Eckardt 1993]. К тому же за годы своего существования известная фрагментарность этой науки, размытость ее границ не только не прекратили свое бытие, но, пожалуй, усилились и стали еще заметнее [Dinsmore 1991]. Интеграция наук, выработка общей или общих программ интердисциплинарного порядка и т. п. - все это оказалось очень сложным и существующим скорее в перспективе, чем в реальной научной жизни. Мудрено ли в такой ситуации, что в понимании едва ли не каждого ключевого понятия существуют значительные разночтения и что это положение дел нашло свое отражение и в нашем Словаре? Если добавить к сказанному еще и то, что в становлении и развитии когнитивной науки принимали участие многие выдающиеся умы своего времени, характеризовавшиеся оригинальностью мышления и новизной предлагавшихся ими подходов, нетривиальностью решений, - противоречивость мнений и их значительный разброс по всем центральным проблемам когнитивной науки не покажутся чем-то неожиданным. Написание каждой отдельной статьи требовало по существу самостоятельного исследования, требовало учета разных обстоятельств и налагало свои ограничения на предлагаемую интерпретацию. Естественно также, что здесь не могли не сказаться индивидуальные особенности каждого автора, его личностные интересы, субъективность его мнений и даже тот простой факт, что автору удалось или же не удалось достать необходимые ему материалы за тот краткий срок, в течение которого авторы работали непосредственно над текстом Словаря. Как мы уже сказали выше, за немногими исключениями в словарных статьях приводятся данные об употреблении терминов в зарубежной литературе, и авторы с сожалением отмечают, что из-за этой ориентации они не смогли отдать должную дань работам отечественных когнитологов и тем ранним версиям когнитивной науки, которые в нашей стране развивались прежде всего в рамках так называемого ономасиологического направления или же в рамках психолингвистики и которые, несомненно, требуют отдельного исследования. При том, что для написания словарных статей в словаре была использована обширная литература - в этом нетрудно убедиться, обращаясь к Библиографии использованных публикаций в конце книги, - авторы полностью отдают себе отчет в том, что в указываемой нами специальной литературе возможны и пробелы, и лакуны и что, таким образом, некоторая неполнота данных не исключена. С одной стороны, это, безусловно, объяснимо нашими собственными профессиональными интересами, но, с другой стороны, теми объективными трудностями в силу сложившейся в нашей стране ситуации, которые сказались и не могли не сказаться на доступе к имеющейся в мире литературе по теме. Наконец, мы находим отчасти извинение за возможную неполноту данных и в том, что все-таки наше издание
задумано как Краткий словарь когнитивных терминов и мы, конечно, стремились отобрать из существующих источников наиболее информативные и содержательные. Тем большую благодарность хотелось бы нам выразить тем зарубежным друзьям и коллегам, которые оказывали нам во время работы над словарем свою посильную помощь - присылкой книг и оттисков, ксерокопированием необходимых материалов, личным общением и дружескими советами и замечаниями. Авторами словаря являются Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Л. Г. Лузина, Ю. Г. Панкрац; он осуществлен при финансировании по Соросовской программе поддержки российских гуманитариев. Руководитель работы - Е. С. Кубрякова. Авторы приносят свою глубокую благодарность институту языкознания РАН, в стенах которого осуществлялась основная часть работы, а также фонду Сороса, без помощи которого эта работа не могла бы быть осуществленной. В то же время два автора • Е. С. Кубрякова и В. З. Демьянков - приносят свою благодарность и Российскому фонду гуманитарных исследований, гранты которого (данные на другие издания) тоже позволили расширить сбор материалов за рубежом. Работа была трудной, но интересной: трудной из-за кратких сроков, из-за сложностей доступа к публикациям по теме, интересной, поскольку авторы уверены в будущем когнитивной науки и ее перспективности. Авторы надеются, что каким бы ни оказалось здание когнитивной науки, в его фундаменте окажутся и наши кирпичи.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|