Когда в город приходит любовь 11 глава
Он остановил «Корвет» у тротуара, так что бампер почти уперся в ее колени. На этот раз Дуг надел джинсы «Жирбо», те же черные туфли, сдавливавшие пальцы, белую рубашку и черный пиджак. Дуг вылез — это было особое удовольствие: выходить из своего «Корвета» — и обогнул машину, чтобы открыть дверцу Клэр. При виде изумрудно-зеленой машины ее глаза округлились. — Ух ты, — выдохнула девушка, прижав руку к груди. Сначала Дуг решил, что она ожидала увидеть пыльный пикап, в багажнике которого громыхают инструменты, а на ветровом стекле красуется наклейка в виде писающего мальчика. Но когда девушка устроилась на низком сиденье, он заметил в ее глазах изумление и почувствовал себя глупо, чего никак не ожидал. Он захлопнул широкую дверцу, ощутив аромат ирисок, обошел машину сзади, увидел вытянутое отражение в зеркальной зеленой поверхности — он сам и ближайшие дома. Ему совсем не понравилось это ощущение обиженного ребенка. — Так, — сказал Дуг, стараясь сохранить хорошее настроение, и захлопнул дверцу. — Что ты думаешь? Многовато понтов? Клэр повернулась назад. — Так чисто, просто не верится. — Машина коллекционная. Но для меня это не фетиш. Для кого-то — может быть, но для меня — нет. Я люблю под капотом копаться. Ну там, разобрать, потом собрать опять. Я и не езжу на ней почти. — Клэр легонько водила рукой по обивке сиденья и с любопытством рассматривала торпеду. Один взгляд девушки отменил все его планы на сдержанность, находчивость и загадочность, смешал его карты, словно поработал какой-то невидимый фокусник. — Вот покрасил ее. Для большинства коллекционеров снять краску и другим цветом покрасить, таким, каким ее не красили производители, — значит испортить коллекционный экземпляр. А мне в кайф ее так изменить, чтобы она моя была. Единственная в своем роде.
Клэр дотронулась до мягкой обивки. Дуг больше не мог выносить ее молчания. — Так как? Нелепо? — Да, — ответила она, но с улыбкой, не уловив подтекста. — Гоняешь на ней? — Катался по автостраде в Нью-Гемпшире пару раз, один, просто чтобы она раскрылась во всей красе. — И с какой скоростью? — Двести пятьдесят. Стабильно. Разгонялся и до двухсот девяноста. — С ума сойти, — ответила она. Дуг включил первую передачу и отъехал от тротуара, включил вторую, и двигатель поднял их по склону к Городской площади, словно катер по спокойной воде. — Ощущение, что я прилегла отдохнуть. Дуг посмотрел на то, как она вытянула ноги, расположив их в глубокой нише. — По-моему, тебе это идет. Клэр потерла кожаные боковины сиденья ладонями, немного тряхнула головой, устраиваясь поудобнее. — Похоже, моя машина будет меня ревновать. — Ну да. «Корветы» и «Сатурны» — они как кошки с собаками. Дуг сбросил скорость перед светофором на повороте к Ратерфордскому проспекту. Ему стало получше. — Опа, — удивленно повернулась к нему Клэр после остановки. — Откуда это ты знаешь, что у меня «Сатурн»? Дуг уставился на красный кружок светофора. — А ты разве не говорила? По-моему, говорила. — Да? — Загорелся зеленый. Дуг вцепился в руль и рванул к мосту. Она снова устремила взгляд вперед. — Да, наверное. «Болван», — мысленно обругал себя Дуг. — А куда мы едем? — спросил он вслух. — Я подумала, может, в «Штурманскую рубку»? Там мило, но не так чтобы слишком, понимаешь? Это у аквариума на Длинном причале, с видом на порт? Что скажешь? — Поехали. — Ты думал, я выберу какое-нибудь местечко на улице Ньюбери, да? «Сонси» или вроде того. — Ну да, — подтвердил Дуг. Об улице Ньюбери он знал только, что это скопление художественных галерей и бутиков. Про «Сонси» вообще ничего не знал.
— Но… сначала. — Клэр снова повернулась к нему. — У меня к тебе огромная просьба. — Да, конечно, — ответил он, пытаясь прочитать ее мысли. Они пересекли проржавевший мост и въехали в большой город. — Для тебя — что угодно. А что такое? — Я понимаю, это слишком странное начало вечера… но у меня есть друг, ему завтра утром делают операцию. Я обещала зайти проведать его. Дуг кивнул, подумав: «Его. Это парень». — И ты решила пойти со мной? — Обещаю, это быстро. Ей-богу. — Без проблем. — «Его». — Только скажи, куда ехать. — Общая больница. Глазное отделение. Только тут Дуг понял, о каком друге речь.
Мысли Клэр витали где-то далеко: она забыла, что едет с ним в лифте. Дуг понял: девушка волнуется еще больше, чем он сам. — Ты, кажется, чем-то встревожена? Клэр перестала покусывать губы и принялась стаскивать с пальцев невидимые наперстки. — Все дело в больнице. Неприятно тут. — Она смотрела, как сменяются цифры на дисплее лифта. — Мой брат умер в больнице. — У тебя был брат? — Опухоль в мочевом пузыре. Родители так и не оправились. — Она тряхнула головой, отгоняя воспоминания, и повернулась к нему, чтобы отвлечься. — Ты постригся. — Клэр взъерошила короткие волосы у него на затылке. Ее рука была нежной, гибкой, прохладной. — Есть что-то в свежестриженных мужчинах, но вот что? Дуг подумал, что никогда ему еще не было так хорошо. — Сейчас замяукаю. Лифт звякнул, дверцы открылись. Клэр убрала руку. Указатели привели их в округлое крыло больницы, где и обнаружился нужный номер палаты. — Я тебя тут подожду, — предложил Дуг. — Нет, — запротестовала она, решив, что он ревнует. — Я тебя познакомлю. Клэр взяла его за руку и, не успел он опомниться, привела в палату. Больной сидел, опершись на целую гору подушек. Он повернулся к посетителям всем корпусом — плечами и шеей сразу. Повязка, немного выпиравшая над правым глазом, закрывала половину его лица. Но Дугу и это хватило, чтобы узнать заместителя управляющего из «ЗаливБанка» с площади Кенмор Дэвиса Бернса. Клэр отпустила руку Дуга и подошла к Бернсу. Дуг остался на несколько шагов позади нее. Бернс протянул к ней свои бритые руки, Клэр наклонилась и осторожно поцеловала друга в незакрытую бинтами щеку.
— Приветики, — произнес Бернс одними губами. Челюсть его была зафиксирована, и говорил он, словно сноб. Клэр медленно отстранилась, и он добавил: — Похоже, жизнь налаживается. Клэр выпрямилась и улыбнулась, смахнув слезу. Обернулась к Дугу и представила их друг другу. Дуг кивнул, помахал Бернсу и сказал «привет». — Как ты тут? — спросила Клэр. — Надо было все-таки что-нибудь тебе принести. — Поскорее бы со всем разделаться — с операцией этой. И уехать отсюда. — Ты же говоришь, врачи настроены оптимистично. — Надеюсь, что настроены. Я тоже. Если в этом глазу зрение восстановится на пятьдесят процентов, мне очень повезет. Ужасно хочется, чтобы все поскорее закончилось. Вернуться домой и на работу. — Правда? — переспросила Клэр. — На работу? — Да что угодно. Господи, да хоть на работу. Хоть чем-то заняться, кроме кроссвордов с крупным шрифтом. Но до этого еще далеко. Меня минимум две недели будут держать в полутемном помещении. Она кивнула, разглаживая складочку на простыне. — У меня сложности на работе. — Ну, понятно, воспоминания мучают. Я этой неприятности избежал. — Бернс повернул к ней лицо, чтобы разглядеть ее выражение. — Ты бы что предпочла? Клэр покачала головой в ответ на его грустную шутку и отвела взгляд. — Когда-нибудь мы с тобой все это обсудим. Обещаю. Но не сейчас. — Конечно, не сейчас. Какие у тебя планы на вечер? У меня сейчас одно развлечение — послушать про чужую жизнь. — Я выйду в коридор, — вмешался Дуг. — Приятно было познакомиться. Поправляйся. — Я ее не задержу, — пообещал Бернс. — Но мы тебя обсудим. — Оно и понятно, — согласился Дуг, выходя. Ему вспомнилось, как Джем стоял над окровавленным Бернсом с открытой бутылкой отбеливателя.
В «Штурманской рубке» с Клэр Дуг чувствовал себя хорошо, легко и никого не обманывал. Но потом вдруг вспомнил, что все их отношения построены на обмане. Однако разговор продолжался, и он забывал обо всем, упиваясь временной безгрешностью, словно мерцанием свечи. Больше всего Дуга поражала его собственная искренность. В наслоениях лжи — или даже благодаря им — он говорил свободно и был с Клэр более откровенным и честным, чем с кем-либо в своей жизни.
Она без лишних слов заказала один бокал белого вина. Они обсудили три футбольных матча Бостонского колледжа, на которых были порознь. Ему принесли стейк, ей — морские гребешки. Клэр рассказывала о работе в банке, о том, как ей там неинтересно. Как она убивает по два часа на обед в парке, а потом мучается угрызениями совести. — «ЗаливБанк» занимается общественно-полезной деятельностью, прикидывается таким миленьким, заботящимся о людях заведением. Только все это пыль в глаза, хотя нам оплачивают несколько часов добровольного общественного труда в неделю. Я год назад начала этим заниматься. В «Чарлзтаунском клубе для мальчиков и девочек». — А, нуда. — Ребята, с которыми я работаю, примерно того же возраста, что мой покойный брат. Ну понимаешь, да? — Она смущенно улыбнулась и пожала плечами. — Вожу их на экскурсии и все такое. Они преступники. Но добрые преступники. Забавные такие ребятишки. Наверное, и ты таким был, да? — Ты молодец, что этим занимаешься. — Там надо бывать по три часа в неделю, но я с ними больше времени провожу, чем в банке. — Они тебе еще покажут. Клэр кивнула. — В глубине души я очень на это надеюсь. Официант удивился, когда с ним расплатились наличными. Они вышли на улицу и двинулись вдоль черной железной цепи, провисавшей между низкими столбиками на краю набережной. Ночной прибой подбрасывал лодки к причалу, поскрипывал настилами пирсов, шлепал по древесине. Дуга засекла тощая торговка, таскавшая розы в ведре для мытья полов. Клэр сняла целлофан со стебля, на котором не было шипов, поднесла бутон к носу, а потом продела руку под локоть Дуга. В Парке Христофора Колумба они набрели на обширный детский городок, в котором никого не было, и прошли по мягкой дорожке, посыпанной опилками, к неподвижным качелям из автомобильных шин. Клэр села на них и закрутилась в одну сторону, затем подождала, пока цепи раскрутятся и снова закрутятся в другую сторону. Кружась, она вытянула ноги вперед, и Дуг вообразил, что всю свою жизнь, поднимаясь по лестницам, она тренировала их ради этой секунды, чтобы оказаться сейчас перед ним, при теперешнем освещении. — Ладно, голова закружилась, — сказала она, останавливая качели. Дуг стоял подле нее, как телохранитель, разрывая перегной носком ботинка. Клэр смотрела вдаль, на аэропорт, на садящиеся самолеты. — Странно, да? Вот мы — двое людей, наслаждающихся этим вечером. А Дэвис сидит там один в больничной палате и ждет. Дуг посмотрел ей в глаза. В них что-то происходило.
— Ему крепко досталось, — подтвердил он. Она следила за чайкой, летевшей над пирсом. — И надо-то — всего ничего. Просто однажды утром завернешь не за тот угол — и бац, ты Дэвис, чужой на этом празднике жизни, смотришь на нее со стороны. — Просто ужасно не повезло. — Нет. — Она опустила взгляд. — Все гораздо хуже. — Убрав руки с цепей, Клэр теребила стебель розы. — Это я виновата. Дуг переварил эту фразу. — Каким образом? — Это ведь я нажала на тревожную кнопку во время ограбления. А не он. Они не того избили. — Девушка вздохнула, чтобы остановить подступившие слезы. — А я смотрела, как они его били. Я могла его спасти, могла сказать, что это я. Но я стояла и молчала. Выбрала самый легкий путь, потому что всегда так поступаю. — Перестань. Ты была напугана. — Он теперь на всю жизнь калека. Но он не сделал ничего дурного, ничем такое не заслужил. Это я с ним сотворила. — Послушай, — начал Дуг, опускаясь на качели рядом с ней. — Тебе надо как-то перестать об этом думать. Это все из-за ФБР? Они еще вьются вокруг тебя? — Агент решил, что это Дэвис нажал на кнопку. И я его не разубеждала. Ведь если бы я поступила иначе, мне непросто было бы выбраться из этой истории. — Она посмотрела вверх, в небо над водой. — Ну почему я такая? Вот ты бы не стал врать. — Я? — удивился Дуг. — Я бы им вообще ничего не сказал. — В смысле? Что значит «ничего»? — Ничего, кроме основных моментов. Клэр повернулась к нему в замешательстве. — Потому что ты думаешь, агент меня подозревает? — В этом и состоит разница между теми, кто вырос в Кантоне, и теми, кто в Чарлзтауне, как мне кажется. Когда с копами редко имеешь дело, вот как ты, свято веришь во всякие глупости, вроде «поиска истины». Ты забываешь, что копы, ФБР — все, у кого есть жетон и кто наделен властью, такие же простые люди, как все остальные. У них есть жизнь, есть работа, которую хочется сохранить. А для этого надо проводить аресты, показывать результаты. И если не получается поймать настоящего преступника, тогда арестовывают того, кто больше подходит. А этим человеком, как правило, оказывается самый болтливый. Клэр смотрела на него во все глаза. — Ты серьезно? — Часто тебе приходилось слышать об отмененных приговорах или силой добытых признаниях? Там, где я родился, быстро учатся не болтать с копами. А уж если хочешь потрепаться, приведи с собой адвоката. — Хочешь сказать, мне нужно найти адвоката? — Нет, поздно уже. Теперь уже ни к чему. Наймешь адвоката и, уж поверь, они начнут интересоваться тобой очень активно. Клэр кивнула, подчиняясь его логике. — Ты выполнила свой гражданский долг, — заметил Дуг. — Вот и прекрасно. И ничего не знаешь, так? — Он говорил с нажимом. — Так? — Не знаю. Дуг облегченно кивнул и успокоился. — Вот пусть так и будет. Хочешь честно? По-моему, ты слишком уж вцепилась в это ограбление. И, как мне кажется, сама это понимаешь. То, что произошло с твоим другом, — ужасно. И то, что случилось с тобой, — тоже, конечно, плохо. Клэр поспешила перебить его: — Я понимаю, со стороны кажется… ну вот ограбление. Люди в масках, пистолеты, фургон. У других и пострашнее беды случались — я это знаю. Но я как будто застряла. Думала, что меня убьют. Что я умру на полу в банке… и казалось, что вся жизнь прошла даром. — Клэр поморщилась, раздражаясь, что ее слова звучат как нытье. — Если бы только можно было снова прожить то утро. Или просто стереть его из памяти навсегда, как это сделал Дэвис. — Знаешь что, — начал Дуг. Он заставил ее испытать эту боль, может, и справиться с ней поможет. — Я тут не специалист, конечно. Но могу сказать одно. Я очень долго был Парнишкой, которого бросила мама. Только им я и был. Этим вся моя личность исчерпывалась. Это и привело меня к большим неприятностям. А ты сейчас, мне так кажется, Девушка, которую ограбили. Она смотрела на него во все глаза и внимательно слушала. — Ну и вот, — продолжил Дуг, — так получилось, что мне нравится Девушка, которую ограбили. Я не возражаю, что она такая, она мне кажется очень даже хорошей. Но, по-моему, она сама собой не довольна. — Ты прав, — задумчиво кивнула она. — Абсолютно прав. — Ты можешь преодолеть это. — Должна. Я понимаю. — Клэр села, расправила плечи. Океанский бриз своими неуловимыми пальцами взъерошил ее волосы с медовым отливом. — Прости, что я все это на тебя вывалила, настроение тебе испортила. Я взбодрюсь, честное слово. И повзрослею. Сосчитай до трех. — Раз, два, три! — Па-пам! — Она улыбнулась. — Вот и радость на лице. Они сидели на качелях в колышущейся тишине, то уплывая друг от друга, то снова сближаясь. — Знаешь, какой ты, Дуг? — вдруг заговорила она. — Я только что это поняла. Ты приличный человек. — Ой! — Он схватился за цепи качелей. — Боже упаси. — Именно, даже больше. Большинство приличных людей, они такими становятся, понимаешь? Вот, например, я: хорошее воспитание, хорошие манеры и тому подобное. И все отлично, пока в жизни не начинаются неприятности. И вот тогда ты рассыпаешься, как черствый хлеб на крошки. А ты — ты совершал ошибки. Ты не святой, ничего подобного. Но ты знаешь, как быть хорошим. Ты стал приличным не потому что тебя так воспитали, а потому что ты этому сам научился. — Не знаю уж, насколько хорошо ты меня поняла, — заметил Дуг. Но она приняла его неловкость за скромность. — Угадай, я думала о тебе? — поддразнила Клэр. — Да? Она качнулась еще немного, легонько ударившись своей шиной о шину Дуга. Ее глаза горели благодарностью. — Да.
Снос
Заряды грохнули на вершине скалы, словно залп ружейных выстрелов, ветер унес хвостики дыма, и каменные плиты обрушились вниз так, словно, разжавшись, их выпустила невидимая рука, после чего они сползли с расслоившегося лица в щебенку и пыль. Дуг и Джем щурили глаза на обвалившуюся породу, под ногами недовольно вздрагивала земля, вверх поднималась сероватая пыль. Они стояли у серебристого фургона-буфета, рядом с очередью касок, выстроившейся за «Уинстоном» и кофе. На Дуге была свободная футболка с длинными рукавами и надписью «Ростбиф Майка», на Джеме — белая фуфайка с нежно-зеленым клеверным листом под дугой с надписью: «ГОРОЖАНЕ». Капюшон, надвинутый на голову Джема, обтягивал его небольшой череп. Оба держали под мышкой желтые каски, как работяги-пилоты. — Ну и вид у тебя, — сказал Джем. Дуг наблюдал затем, как один рабочий в каске отправил в рот голубую таблетку, будто это витаминка, которую надо принимать по утрам. Фургон-буфет продавал и «спид»[66]по три доллара за дозу. Дугу вспомнилось, как вставляет от голубой таблеточки с пивного похмелья, часов в десять или пол-одиннадцатого утра, когда надо взбодриться перед рабочим днем. — У кого? — У тебя. — Что такое? — Пока сюда перлись, ты в облаках витал. Трахался вчера? — Ага, если бы. — Я ее знаю? Малыш тебя не подвел? Дуг глядел на то, как разлетается вдали пыль, и не смог сдержать улыбку. — Тогда чего же? — не унимался Джем. — Иисуса встретил, или что? — Вроде того. В многоквартирном доме на Райской улице. Симпатичное местечко. — Ну да, я слышал, он неплохой плотник. Только я думал, ты с ним столкнулся в «Пивной». По спине Дуга пробежал холодок, даже несмотря на раскаленное добела солнце. — Ты о чем? — Бармен Буль-Буль говорит, что, как ему показалось, он тебя там видел на днях. — Так в субботу вечером мы все там были. — Нет, тупила. Вот буквально на днях. Дуг недоуменно пожал плечами — получилось хорошо. — Другой Дуг Макрей. — Ясно. Может, это старый Дуг Макрей вернулся к нам, как Иисус на Райскую улицу. Я только хотел сказать, ты бы не пил на стороне. Я чертовски долго жду. Хоть одну рюмку выпей — и я тут как тут. Дуг почувствовал облегчение. — Кстати о трезвости — как у тебя дела? — Сухой как лист. — Ну тебя на хрен. — Маминой могилой клянусь. — Ты там, что ли, пьешь? — Я вкалываю по две полные тренировки в день. Ты только пощупай эти камни. — Слушай, ковбой… сам щупай. Я тут все пропущу, если начну проверять, стоят ли твои бицепсы. Джем пристально посмотрел на приятеля, зажмурив один глаз от солнца. — Ты трахнулся, сучара. Говори правду. Дуг широко улыбнулся. — Я всегда говорю правду. Раздался свисток отбоя, и Джем вынул каску из-под мышки. — Пойдем найдем Стыдабону и уже разделаемся с этим дерьмом. Вдали, в облаке оседающей пыли, показалась команда подрывников в касках, защитных очках и масках. Дуг почувствовал запах песка. Ему вспомнилось ощущение того, как он забивает поры. — Скучаешь по всему этому? Джем повернул каску, как делал это раньше, выгоревшей надписью «Дж. Кофлин» назад. Крепежные ремни внутри истерлись до резиновой прокладки. — Издеваешься? — А я немного скучаю. Не по тому, что надо было мотаться с места на место, а по обедам в передвижном буфете, чертовой пыли в волосах. — Ты любитель какую-нибудь хреновину взорвать. — Нет. Просто мне нравится смотреть, как она падает. — Ну если подумать, то были и приятные моменты. Подойдешь так к стене с ломом — хорошо. Старая-добрая бригада, да? Молотки, кувалды, кирки. Войдешь бывало в приговоренный к смерти дом в своем пыльном комбинезоне… «Воины, выходите поигра-а-ать!»[67] Дуг пожал плечами. — Мне просто нравится смотреть, как падает. Войдя в строительный трейлер, они подождали, пока Билли Бона закончит телефонный разговор. Он буркал в трубку: «Ага… угу… конечно…» — и сжимал в руке провод. Три года назад они с Дугом работали на сносе одного непригодного для жилья здания. Шлакобетонный блок отнял у него ногти на трех пальцах левой руки. Врачи сказали, что они отрастут в два раза толще, но они так и не отросли. Теперь Билли работал прорабом в компании отца и использовал оголенные пальцы только для того, чтобы тыкать ими в людей и выдавать указания. Билли повесил трубку и подошел подать руку. — А вот и наши настоящие ирландцы-засранцы. — Билли Стыдабона, — приветствовал его Дуг. — Как жизнь, итальяшка? — подхватил Джем. — Да сами знаете, — ответил Стыдабона, взяв со стола планшет. — Не одно, так другое. У меня буквально две минуты. О чем базар? — Проект большого шоссе, — объяснил Дуг. Джем теребил листки перекидного блокнота Стыдабоны, как мальчишка, пришедший на работу к отцу. — Чертова экономия, приходится соглашаться на то, что есть, — смущенно заметил Стыдабона, ему было неприятно, что кто-то трогает беспорядочно разбросанные на его столе вещи. — Ну и чего там у вас? На вас обрушился картофельный голод?[68]Решили снова заняться настоящим делом? — Еще не хватало, чувак, — парировал Джем. — Просто хотели обговорить условия нашей сделки. Стыдабона нахмурился и озабоченно посмотрел на Дуга. — А что за хрень со сделкой? Джем поднял пресс-папье в виде Пизанской башни с логотипом фирмы Стыдабоны. — Знаешь, что бы тут круто смотрелось, по-моему? — спросил он. — Шеф-повар, крутящий ус, ну, которого на коробках с пиццей рисуют. Было бы прикольно. — Что происходит, Макрей? — обратился Стыдабона к Дугу. Дуг и забыл, как сильно Стыдабона раздражает Джема, столько времени прошло. — Все нормально, Билли, — успокоил Дуг, на минутку позабыв о прозвище приятеля. — Со сделкой полный порядок. Все отлично. — Потому что твой сторожевой пес мне уже весь стол обмусолил. Джем улыбнулся, принимая вызов, обошел рабочее место прораба, уселся в кресло Стыдабоны и закинул на стол облепленные грязью ботинки. — Стульчик-то твой жестковат. У тебя задница более компактная, чем у меня. Стыдабона обеими руками вцепился в свой планшет. — Если вы приперлись устроить тут шантаж для бедных, можете оба пойти… — Ой-ой-ой, — перебил его Дуг. — Притормози. Ты меня не знаешь, что ли? — Раньше знал, Дугги. Сто лет назад. Так что за базар? — Да отойди ты уже от его стола, — велел Дуг Джему чисто из вежливости, не особенно ожидая, что тот послушается. Джем и не шелохнулся. Дуг повернулся к Стыдабоне. — По поводу нашего договора — все идет отлично, все путем. Просто нам послышался стук копыт, так сказать. Вот мы и решили зайти, чтобы убедиться: у нас все схвачено. — Напоминание, — добавил Джем, беря в руку блок розовых стакеров и бросая их в Стыдабону. Тот не шевельнулся и даже не попытался поймать их. Они ударили ему по руке и упали на пол. — Вовсе не напоминание, — возразил Дуг. — Скорее, визит вежливости. Просто решили предупредить, что в ближайшее время к тебе могут пожаловать гости с жетонами, вопросы будут задавать. А может, и нет. Кто знает. — Господи, — выдохнул Стыдабона, которому такие напряги были совсем ни к чему. — Ты на нас неслабую деньгу зашибаешь, — продолжил Джем, усаживаясь за столом Стыдабоны. — Проводишь нас по бухгалтерии, полную зарплату платишь, а мы тебе половину отстегиваем. — Спасаю вас от тюрьмы, типа обеспечивая доходом, с которого платится налог. — Он перевел взгляд на Дуга. — И чем там еще? Алиби? — Возможно, — кивнул Дуг. — Но по большой части просто получаешь бабки за то, что мы состоим у тебя на работе. За то, что делаешь из нас приличных граждан. У них на нас ничего нет, у них есть только их собственные амбиции. Так что тебе вообще не о чем париться. Мы просто не хотели, чтобы сюда кто-нибудь заявился и застал тебя врасплох. Тебе просто нужно поручиться за нас, как за своих рабочих-контрактников. — Самых лучших своих контрактников, — добавил Джем. — Прекрасных работников, отличных мужиков и вообще ребят что надо. Только вот в тот день мы были на больничном. — А потом сообщи нам. Согласен, Билли? Кивнув, Стыдабона покосился на часы, висевшие на стене, что напомнило Дугу: Билли занят, и ничего нового они ему не сказали. А больше Дугу ничего и не надо было знать. — Стыдабона согласен, — ответил Джем. — Нет у него другого выбора, в любом случае. Стыдабона резко повернулся и ткнул пальцем в планшет, брызгая слюной. — Почему ты все время на взводе, Джимми? Что за херня? — Он бросил дрочить, — пояснил Дуг. — Да? Взамен стал трахать другим мозги? — огрызнулся Стыдабона, терпение которого было на исходе. — Ты моего папу никогда не уважал, урод недоделанный. — Не уважал? — Джем сложил руки, сидя за столом, спокойный и уверенный в себе. — А ты только на это и способен был, папочкина дочка, черт возьми. Возглавил бизнес, чтобы он мог свалить во Флориду. — Ты, как я посмотрю, тоже папашин бизнес унаследовал. Джем обогнул стол и подошел вплотную к Стыдабоне. Стул закачался от его резкого движения. Дуг не шелохнулся. Все это его ужасно достало. — Думаешь, я тебя боюсь? — бросил Стыдабона, опустив планшет. — А? Да? Тогда ты прав, е-мое, да, боюсь. Ты полупсих. — Стыдабона попятился, поднял розовые листки с пола и, присовокупив их к планшету, бросил на стол к другим бумагам. Ручка отскочила и ударилась о телефон. Он замер, глядя на опустевший стул. Его плечи подрагивали от ярости. — Вы приперлись, чтобы мне о чем-то рассказать. Ну вот рассказали. А теперь мне надо работать, мать вашу. Тут люди, мои подчиненные, вкалывают за свои кровные, им семьи надо кормить. Они деньги зарабатывают. Стыдабона обернулся, ища на лицах гостей хоть какой-то намек на стыд. Но не нашел его и вышел, хлопнув тонкой дверью трейлера, так и не прихватив планшет.
Вернувшись к Огнемету, видавшему виды Джемовому «Понтиаку Транс-Ам», они отправились на юг из города Биллерика к парковке у располагавшейся на шоссе закусочной «Уэндис», где Дуг оставил свой «Каприс». Хвостов не было ни с одной, ни с другой стороны. И они вели себя супер-пупер-осторожно. Но это не успокоило, а еще больше усилило страхи Дуга. Он подумал, что надо бы перепроверить колесную арку и теплоизоляционную перегородку и заглянуть под капот — вдруг там радиомаячки завелись. Джем вел машину, пуча глаза и словно взрывая дорогу. Он попытался включить радио, а из динамиков завопила мелодия «Улицы Сезам». — Вот фигня-то, — выпалил Джем и, вынув кассету, швырнул ее на заднее сиденье, словно она была охвачена огнем. — Ты видал? Вот поэтому я ее к машине и не подпускаю. Хочет, чтобы я детское кресло прицепил сзади, насовсем. Ага, пусть Джем катается по Городу с таким магнитом для баб. Они выкатились на трассу. Белое солнце отражалось от кричаще-синего рисунка на капоте и било Дугу в глаза. Их каски катались сзади среди прочего мусора, словно досада, дребезжавшая в голове у Дуга. — Так что там у нас с Дезом? — спросил Джем. — В смысле? — Не нравится мне все это. — Ну и ладно. — Из всех из нас — он самое слабое звено. — Дез в порядке, я тебе уже говорил. — И когда это было доказано? Он даже в кондитерской ни конфеты в карман не сунул, не расплатившись. И как этот парень выдержит допрос с пристрастием? Сдаст нас или нет? Даже страшное раздражение не помешало Дугу увидеть в этой фразе долю правды. — А что управляющая? — Из банка? — переспросил Дуг. — Нет, с базы. Конечно, из банка. Ты сказал, что разузнаешь. — Чисто там. Тупик. Вопрос закрыт. — Думаешь? — Знаю. Могу руку дать на отсечение, черт возьми. Джем перестроился на другую полосу, проскользнув между двумя машинами, буквально сантиметрах в десяти от обеих. — Стало быть, нет смысла вычеркивать ее из уравнения. Дуг повернулся к нему. Тупость Джема ослепляла не меньше солнца. — Ты что издеваешься, придурок? — Да я просто так сказал. — Чего сказал? Ну вот чего ты сейчас сказал? Ты у нас теперь наемный убийца? Джем пожал плечами, изображая крутого парня. — Не люблю, когда хвосты не подчищены. Дуг перевел дух и напомнил себе, что все это — просто болтовня, очередная серия фильма, который круглые сутки крутят по кабельному телевидению, что вещает в мозгу Джема. — Слушай, ты, Де Ниро. Начал бы опять дрочить, что ли. И немедленно. Вот прямо сейчас. Давай, погоняй лысого. Притормози — я подожду. Что на тебя нашло? Музон всю ночь… — А чё, слишком громко? — Слишком громко? — Да ладно тебе, какого хрена! — Ты бы в башке своей звук потише сделал, малыш. Что ж такое? Вампир тебя укусил, что ли? — Просто осторожничаю. — Давай, я у нас буду параноиком. Лады? Давай я буду париться. А ты успокойся.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|