Когда в город приходит любовь 12 глава
— Вот херня… да спокоен я, чувак. Спокоен. Они немного помолчали. У Дуга в голове звенело. Джем опустил стекло и сплюнул. — Так, значит, свадьба Глоунси, да? — Ага, — кивнул Дуг. — Ты с кем пойдешь? Договорился уже? Дуг покачал головой. — Даже и не пытался. — Ага. — Джем немного помолчал, а затем добавил: — У Кристы тоже нет спутника. Дуг смотрел перед собой, пропуская это мимо ушей. — А чем ты вообще в свободное время занимаешься? — не унимался Джем. — А что? Что за фигня? Ты чего ко мне докопался? — Докопался? — удивился Джем. — Ты о чем? — Не знаю. Это ты о чем? — Ну просто… над новыми делами не работаешь. — Джем кивнул так, будто один из них был не в себе. И уж никак не он. — А период между делами — это ж хреново. Для любого из нас. — Он положил ладонь на руль, продолжая вести машину. — Кстати, о времени. Мак — он в прошлые выходные о тебе расспрашивал. — Да? — удивился Дуг, пытаясь понять, с какого перепуга он об этом заговорил. — И что? — Да все хорошо. Говорит, хотел бы, чтобы ты зашел как-нибудь. — Да. Я и сам собирался. — Сказал, что не любит просить, но хотел бы тебя видеть. И понять, что вообще происходит, как мне показалось. Я обещал передать тебе. — Угу, — буркнул Дуг, жалея, что начал расспрашивать. На стекле с его стороны виднелось едва заметное пятно, подсвеченное солнцем. Круглый отпечаток ладошки без середины. Дуг удивился, что Шайн ездит на переднем сиденье непристегнутая. — Знаешь, после встреч с твоим папашей у меня охренительное вдохновение. — Ага, — ответил Дуг и подумал: «Ты один такой…» Он не мог отвести взгляд от призрака маленькой ладошки.
Свидание с потерпевшей
— Но как же вы догадались? — удивилась Клэр.
— О чем? — не понял Фроули. — «Закладная на дом или больной ребенок». Откуда вы знали? — А, — Фроули потер щеку, эта неосознанная привычка появилась у него после того, как его залило краской. Она уже потускнела до медно-оранжевого оттенка, как неудачно нанесенный автозагар. — Записка пахла кофе. Плюс его первая неудачная попытка. А потом я просто посмотрел, как он лежал лицом вниз на детской площадке. Такое отчаяние мне уже доводилось видеть. Они сидели в «Таверне Уоррена», довольно далеко от бара. На столе стояли слабоалкогольные напитки и закуски. День был будний, но народу набилось под завязку. И как это пивная в колониальном стиле вдруг стала таким элитным заведением, удивлялся про себя Фроули. Клэр была в кремовой блузке с пышными рукавами. Она потягивала белое вино, задумавшись о грабителе. — И ему светит пять лет за решеткой? — Нормы по вынесению приговоров за федеральные преступления весьма строгие. Месяцев сорок-пятьдесят за первое правонарушение. Плюс накинут года полтора за угрозу взрывным устройством. Но я перемолвился словечком с помощником окружного прокурора. Рекомендовал, чтобы вынесли обвинение только по уголовному праву штата. Тут не мне решать, но попытка — не пытка. Не исключено, что эта история даже поможет ему потом вернуться к нормальной жизни. — Вы просто очень добрый, — заметила Клэр. — Нет, это потому, что этот парень не из тех преступников, на которых я охочусь. Ограбление с запиской — самый идиотский вид преступления. При свете дня, полно свидетелей, да еще и на видео снимают в процессе. Нормально? Полторы тысячи долларов — четыре-пять лет в тюрьме. Банки привлекают глупых людей, доведенных до отчаяния. — Предлог, чтобы податься вперед и дотронуться до руки Клэр. — Я о бандитах, а не о сотрудниках. Она улыбнулась. — Спасибо, что уточнили. — Профессиональная банда, способная причинить людям физический вред, покалечить, — вот кто меня интересует. А не бедолага, который сидит в «Данкин Донатс» и думает, что его жизнь кончается.
Фроули снова задумчиво потер щеку. — Чешется? — поинтересовалась Клэр. — Только психологически. Я — и не поймешь — не то коп, не то преступник. Видели бы, как на меня косятся. Клэр улыбнулась. Фроули подумал, что все идет отлично. — Так почему же именно банки? — спросила она. — Что в них такого особенного для вас? — Видели уже афиши фильма про торнадо? «Смерч». — Это тот, где корова летит? Конечно. — Я рос… ну, в общем, где я только не рос. Матушка моя умела находить мужчин, которые как раз собирались уехать из штата. Она уезжала с ними, а через пару-тройку месяцев они уходили. И мы снова оставались одни черт-те где. У нас и так особого добра не было, да еще во время этих разрывов всегда что-то теряли. Мама повсюду возила с собой всего несколько предметов, которые называла «сокровищами». Ее детские фотографии, Библия ее бабушки, дорогие для нее письма, мое свидетельство о рождении и ее обручальное кольцо. Поэтому стоило нам приехать в какой-нибудь городок, где мы собирались обосноваться, мама сразу бежала в банк и арендовала там ячейку для своих сокровищ. Это стало традицией: новый город, новый банк, новая ячейка. Когда мне было лет восемь-девять, мы жили в Трембулле, штат Южная Дакота. Случилось торнадо. Городок с землей сровняло. Восемь человек погибли. Мы торнадо переждали на полу погреба. Мама меня собой закрыла и все время громко молилась Богу. Когда все кончилось, мы выбрались из погреба, а дома-то и нет. Ни крыши, ни стен — ничего. Весь район исчез. Люди из подвалов выбирались, как черви после сильного дождя. Все перевернуто вверх дном. Мы пошли по следам торнадо в центр города. Но центра тоже не стало. Как после бомбежки — куски бревен, развалины. Уцелело только одно. Хранилище банка. Само здание было разрушено. А серебристое хранилище — стоит себе как ни в чем не бывало. Как будто дверь в другое измерение. Клэр нахмурилась, сдерживая улыбку. — Терпеть не могу людей, которые точно знают, кто они такие и почему хотят того, чего хотят. — На следующий день пришел управляющий и открыл хранилище. Мамины сокровища остались невредимы.
— А где она сейчас? — В Аризоне. Четвертый раз замужем. Супруг работает на аукционах скота. Когда он к телефону подходит, я ни слова разобрать не могу. Но из всех тридцати четырех штатов, в которых матушка проживала, Аризона единственная удостоилась этой чести дважды. Так что, может быть, этот парень окажется тем самым, на всю жизнь. — Теперь ясно, почему вы до сих пор не женаты, — улыбнулась Клэр. — Не знаю. Мне кажется, это скорее из-за моих разъездов по делам Бюро. Надеюсь, скоро снова в путь. — Куда же? — Для агента по расследованию банковских ограблений лучше всего работать в Лос-Анджелесе. Может, Бостон и занимает первое место по вооруженным ограблениям инкассаторских машин. Зато Лос-Анджелес — настоящая столица банковских ограблений. Каждое четвертое ограбление банка в стране происходит именно там. Учитывая знаменитую систему автострад Калифорнии, у них там работенки побольше со всякими следящими устройствами и прочими прибамбасами. Методы в Чарлзтауне старомодны по сравнению с тем, что в ходу на западе страны. Клэр кивнула, гоняя последний глоток вина по дну бокала. Фроули хотелось, чтобы она выпила еще. — Забавно, что вы тоже тут живете. — Город потрясающий. Я в разных районах жил. Везде хорошо. И люди прекрасные. Кроме малюсенькой группки, этой субкультуры бандитской. — Фроули допил пиво. — Может, еще по одной? Клэр оторвала взгляд от бокала и посмотрела на агента. — Я вот никак не пойму. Вы меня по работе пригласили или на свидание? Он пожал плечами. — Не по работе. — Значит, это свидание. — Прелюдия к свиданию. Закуски, вино. — Просто, — продолжила она, — может, это дико прозвучит, но меня предупредили, что больше не следует говорить с вами без адвоката. — Постойте-ка… это сказал кто-то из Чарлзтауна, так? — Как вы догадались? — Так уж тут принято — закон молчания, — Фроули понизил голос. — Думаю, это пошло из доков, во времена портовых грузчиков и бутлегерства. За последние двадцать лет в городе совершено около двадцати убийств. У многих были свидетели. Однако раскрыто всего двенадцать. Закон гласит: поговоришь с копами — тебе конец, и всей твоей семье тоже. Но сейчас это все уходит в прошлое. Люди дают показания друг на друга и готовы сотрудничать со следствием, чтобы себя выгородить. Мерзко.
Клэр кивнула, слушая вполуха. — Вы считаете меня подозреваемой? «Да кто ж ее так настроил!» — поразился про себя Фроули. — С чего вы взяли? — Не знаю. Сужу по вопросам, которые вы задавали в доме родителей. Мне и в голову не приходило, что вы можете… — Ну, вначале я рассматривал похищение, которое закончилось тем, что управляющую банком отпустили целой и невредимой. Плюс к тому — она живет в Чарлзтауне и… Откуда у вас такие мысли? — Ниоткуда. Ниоткуда? — Пригласил бы я вас сюда, если бы подозревал? — Не знаю. Может быть. — Нет, если бы мне нужны были доказательства, которые можно предъявить в суде. Кажется, такой ответ ее устроил. Клэр смущенно откинулась на спинку стула. — Сказать честно, что я сейчас думаю? Я почти надеюсь, что вы их никогда не поймаете. Не придется в суде выступать и все такое. Я хочу, чтобы это осталось в прошлом, чтобы я могла жить дальше. — Что ж, — отозвался Фроули, — я их поймаю. И не беспокойтесь вы из-за суда. Даже если я их завтра отловлю, заседания начнутся только через год, а то и через два. А там — двадцатка в федеральной тюрьме за рецидивизм, плюс огнестрельное оружие, насильственные действия, и это помимо всего прочего. Тянет на пожизненное. И уж поверьте, как только вы увидите этих болванов в суде, увидите их лица… ой, черт. — Он сунул руки в карманы пиджака. — Чуть не забыл. Маленькое следственное отступление. Фроули протянул ей цветную копию, снятую с библиотечной книги об истории «Бостонских медведей». На ней был изображен мужчина с печальными глазами во вратарской маске с нарисованными от руки шрамами. — Это Джерри Чиверс, — пояснил Фроули. — Вратарь «Медведей» времен Бобби Орра.[69] Клэр смотрела на фотографию, словно агент показал ей бандитов. — Зачем шрамы? Фроули воспользовался объяснением Дино. — Когда о его маску ударялась шайба, он рисовал шрам поверх образовавшейся царапины. Фишка у него такая. Клэр еще раз взглянула на фото, затем вернула его агенту и расслабилась, только когда тот убрал карточку обратно в карман. — Ненавижу хоккей, — произнесла Клэр. — Тише-тише, — засмеялся Фроули. — Хоккей и ограбление банков — два вида спорта, в которые тут играют круглый год. Подошел официант. — Мне кофе. Без кофеина, — попросила Клэр. Фроули вскинул два пальца, скрывая разочарование. — А давайте устроим настоящее свидание, что скажете? Сходим на «Смерч» или еще куда.
Девушка кивнула. — Может, и получится. — Ладно, — ответил он, прокручивая ее слова в голове. — Может? — Может. Почему бы и нет. — Ага. Но?.. — Я встречаюсь с одним человеком. — Ясно. — Просто подумала, надо вам сказать, так будет честнее. — Клэр улыбнулась смущенно и растерянно. — И почему это я вдруг стала пользоваться спросом? Будто бы снова вернулась в то время, когда сиськи только выросли. После ограбления я познакомилась с двумя интересными мужчинами — с чего бы? Что изменилось? — Это тот, грузчик? Клэр удивленно посмотрела на агента. Забыла, что рассказывала об этом, понял Фроули. — Вы с ним в прачечной познакомились. — Он улыбнулся. — Я думал, вы не пошли к нему на свидание. — А что смешного? — Ничего. — Вам это не понравится. Но он мне помогает. — Хорошо. Я рад. — И он не грузчик. — А что плохого в грузчиках? — Официант принес кофе и счет. Фроули даже не заглянул в него. — Конкуренция только на пользу. Планку поднимает. Клэр неуверенно улыбнулась. — На этот счет в ФБР нет никаких предписаний? — Насчет свиданий с потерпевшей? Нет. Только мое собственное правило, которому я следую. — Какое же? — Никогда и ни за что этого не делать, — ответил Фроули, положил на стол кредитку и ухмыльнулся.
Дино водил «Форд-Таурус» 1993 года. Полицейскую синюю краску можно было разглядеть лишь под решеткой радиатора, и только если знаешь о ней или если солнце светит прямо на нее. На этой машине никто не работал под прикрытием, как на солидном «Кавальере» Фроули, который ему предоставило ФБР. Если не считать гибкой антенны, вылезавшей из багажника, «Таурус» вполне подходил для разъездов по Городу инкогнито. Рация протрещала что-то про «запах газа». Дежурный патруль ответил диспетчеру службы 911 не традиционным «подтверждаю» или «вас понял», или на военный манер «конец связи», а чисто по-бостонски «принял». Дино и Фроули выкатились из-под моста Тобин, проехали мимо двух седанов управления жилищного строительства, которые стояли в конце улицы Банкер-Хилл с заведенными двигателями. — Я им сказал, — объяснял Фроули, — ну ты понимаешь, говорю: просто найдите мне квартиру, помогите устроиться. Мне излишеств не надо. Просто дайте мне единолично обрабатывать эти два с половиной квадратных километра. Дайте мне время, дайте развернуться. Дайте делать свое дело. Был бы таким Серпико[70]в стиле яппи, ну ты понимаешь. Или Донни Браско.[71]Этот город, он так устроен — улицы узкие, тесные. Даже мелочь поменяется — уже заметно. Любое отклонение от нормы. Дом спокойно не осмотришь, даже если у тебя личный состав свободен, даже если квартира в доме напротив пустует, и твоему «клиенту» религия запрещает вешать на окна занавески — потому что такие уж тут люди, во все свой нос суют. Не успеешь банку пива открыть, а парень в трех домах от тебя уже пить захочет. Надо быть частью этого ландшафта. — Но они на это не пойдут. — Бостон бы согласился. Если Сакраменто[72]еще можно убедить, то Вашингтон уже нет. Люди, которые здесь не бывали, вряд ли способны понять, какой неиссякаемый фонтан бандитизма находится в этом регионе. — Фонтан бандитизма, — хмыкнул Дино. — Умеешь ты сказать. Магазинчики в дальнем конце улицы Банкер-Хилл сообщали о том, что рады состоятельным покупателям, — вывески на, их витринах кричали, что расплатиться можно любыми картами. Впереди, чуть слева, сужающееся копье памятника поворачивалось вместе с ними, словно Город медленно поджаривался на огромном гранитном вертеле. — Удалось чего нарыть на этого парня из телефонной компании? — спросил Дино. — Элден. Дезмонд Элден. Что нарыл? Ничегошеньки — вот что я нарыл. Живет с матерью, постоянная работа, налоги платит полностью и вовремя. За всю жизнь ни секунды в камере не провел. Ходит на мессу три-четыре раза в неделю. — И тем не менее ты убежден… — Ни на секунду не сомневаюсь, черт возьми. — Судимостей нет, — повторил Дино. — На мелкие лиги размениваться не стал. Сразу в премьер двинул. — Ну уж не знаю, какая там семья. Но результат такой. А если говорить о будущем, в пример можно привести папашу этого парня. — Ну давай, приведи. — У него тоже не было судимостей, вообще ничего на него, а потом, в восьмидесятом году, его нашли на одной из улочек, по которым мы сейчас проезжали, с двумя пулевыми отверстиями в груди. Всей картины я не знаю. Но, похоже, папаша был курьером, не быком. Скорее буфером между улицей и теми, для кого он деньги собирал. Такая вот приманка для ареста — парень с чистым досье. До этого четырнадцать лет проработал в «Эдисоне». — Ясно. — А этот Элден, он у них, видимо, главный технарь. Безупречный послужной список, никаких прогулов-отгулов, кроме нескольких раз по важным причинам. В том числе во вторник после марафона он брал больничный на один день. Следующий поворот направо. Дино включил поворотник. — Хорошо. Значит, дело начинает проясняться. — Пока я застал его только с одним человеком, которого признал по фотографиям из базы в Лейквилле. Некто Дуглас Макрей. — Макрей? — переспросил Дино. — Ага. Припоминаешь? — В моем возрасте — какая память? Будь снисходительней. Сын Мака Макрея? — В яблочко. Дино облизал губы, чувствуя, что запахло жареным. — Так-так. Старший Макрей уже лет десять или пятнадцать как отдыхает. В Уэлполе,[73]кажется. — Последний отдых младшего Макрея — двадцать месяцев за нападение. Накинулся на человека в баре, без всякой провокации, чуть не убил его. А ведь мог бы, если б его не оттащили. Битье ботинками, публичное пьянство, сопротивление во время ареста. Вышел года три назад. Обрати внимание, серия ограблений, в которой мы сейчас пытаемся разобраться, началась спустя полгода. — Он был звездой хоккея, да? — Вроде того. — Да-да, звезда студенческого хоккея из Чарлзтауна. Макрей. Его кто-то драфтовал, по-моему. Бог мой, не «Медведи» ли? — Вот Жемчужная улица, где он теперь живет. Движение на улице оказалось односторонним. Ехать можно было только под горку. Фроули указал на самый затрапезный дом, стоявший посередине убийственного склона. На правой стороне были припаркованы машины, и даже их небольшой «Таурус» с трудом проезжал по этой улице. — Теперь понимаешь, что я имел в виду, говоря о наблюдении? Дино следил за тем, чтобы не царапнуть какую-нибудь машину, и одновременно пытался рассмотреть дом. — Ну по крайней мере, дом в чистоте содержит. — А он и не его. Он то ли живет с кем-то, то ли снимает комнату, не знаю. Дом записан на два лица, сестру и брата, Кристину и Джеймса Кофлинов. — Кофлины. — На этот раз вспомнил? — Еще как! Отцы и дети, да? Джеки Кофлин, глава семьи, тот еще тип был. Я думаю — так мне кажется, — он помер, падая из окна четвертого этажа или вроде того. Проникновение со взломом. Не удивлюсь, если его подельники выпихнули. Фроули вспомнилось, как ему врезали в подвале «Пивной». Он сразу припомнил мутные, белесо-голубые глаза Кофлина, увидев его на фотографии в базе Лейквилля. — Младший Кофлин еще подростком начал с преступлений под действием алкоголя и наркотиков, и с тех пор его все время тянуло на подвиги. Каким-то чудом ему удавалось оставаться чистеньким последние два с половиной года. Никаких арестов. И даже с условно-досрочным порядок. Они с Макреем грабанули банк в восемьдесят третьем году, еще пацанами. Зеленые еще были. Кофлин держал прилавок, а Макрей размахивал пневматическим молотком. — Прелесть какая. — Да, такой строительный пистолет, заряженный скобами. У парня нрав ого-го какой крутой. За несколько месяцев до этого его вышвырнули из АХЛ за то, что он другого хоккеиста в больницу отправил. — Ведь в хоккее это только в плюс. — Так он с парнем из своей же команды подрался. Дино хихикнул. — Веселый тип. А что там сестра Кофлина? — Сестра? Понятия не имею. Я ничего не смотрел по ней. Они съехали с холма у Медфордской улицы и повернули налево. — Стало быть, трое, — подсчитал Дино. — И по четвертому есть кое-какие догадки. Нам известно — или почти известно — по крайней мере мы так думаем, что они никого не привлекают к своим налетам на инкассаторов. Если бы привлекали, скорее всего, мы бы уже какую-нибудь ниточку нашли, какой-нибудь шорох уловили бы. Кофлина брали в девяностом и девяносто первом году за угон машины, совершенный на пару с неким Алфредом Мэглоуном. Сам по себе Мэглоун сидел за кражу машин. Кроме того, он член местного профсоюза водителей грузового транспорта. Подвизается на съемках водителем. — Неслабая работенка, Фроул, и досье прошерстить, и приглядывать за ними. — Я сижу у них на хвосте. Интуиция мне подсказывает: они что-то учуяли. Поэтому и с Элденом не общаются. Но мне и за одним присматривать нелегко, а уж за четырьмя и подавно. Вот поэтому мы сегодня и ездим на твоей машине. — Думаешь, тебя срисовали? Признавать это Фроули очень не хотелось. — Просто перестраховываюсь. Я подал в Бюро заявку на новую машину, но на это уйдет какое-то время. — Хочешь, я выйду на дежурство в выходные? — Элден — единственный, на кого у нас есть ордер. Так что я двумя руками за то, чтобы остановиться на нем. Заполним бумажки, слепим дело, а уж от него-то и будем плясать. — А как же тот банк, у которого кружит Элден? На Каштановом холме? — Не знаю. — Да ладно тебе. Рассказывай. Из-за угла показалось здание Шраффт-Центра, пожарное депо, штаб-квартира профсоюза водителей грузового транспорта. — Это небольшое местное отделение. Два выхода: на парковку, где полно машин, и на узкое Шоссе номер девять. Мелкий банк, банкомат. Не понимаю ничего. Дино посигналил и повернул назад, на улицу Банкер-Хилл. — Так что он там делает? — Надеюсь, он не пытается нас отвлечь.
19. Песочный человек [74]
— Господи! — воскликнула она, отвернувшись от клумбы, на которую высаживала фиолетовые цветы. — Привет, — сказал Дуг. — Ты меня напугал! Откуда ты взялся? — Она огляделась, как будто ожидала, что будет еще какой-нибудь сюрприз. — Что ты здесь делаешь? Увидев ее улыбку, Дуг начисто забыл, кто он и зачем пришел, забыл обо всем на свете. — Был тут поблизости. Решил зайти на всякий случай. Она отряхнула джинсы, испачканные на коленках, будто ему было дело до чистоты ее брюк. — Ты за мной следишь? — Ну так, слегка. — Ну тогда бросай это занятие и иди сюда. Калитка закрывалась на простую петлю из проволоки. За оградой извивалась аккуратная дорожка из маленьких хрустких камешков. Приветственный поцелуй был бы слишком вымученным и неловким, даже слишком формальным. Пока Дуг разглядывал участок, Клэр стояла совсем близко. За скамейкой разинул пасть видавший виды деревянный сундучок. Из него торчали инструменты, мешок с удобрениями, опрыскиватель. — Мило, — резюмировал Дуг. — Ну да… — Уперев запястья в бока, Клэр окинула взглядом свои владения. — Многолетники огорчают меня из года в год. А однолетники разочаровывают еще чаще. И мята душит флоксы. — Мне показалось, пахнет эвкалиптом. — Если все это отбросить — добро пожаловать в мой маленький рай. Я тут сажала бальзамины, чтобы ярких цветов стало больше. Если ты не против немного подождать, я почти закончила. — Я посижу. Дуг задел плечом какие-то усики, напоминавшие ветки плакучей ивы, и уселся на каменную садовую скамейку. Свершилось — он внутри. Дуг попытался разглядеть то место, с которого раньше наблюдал за Клэр, но у него ничего не получилось. Она опустилась коленями на резиновый коврик, отвернулась от Дуга и принялась сажать остальные растения в перекопанную клумбу. Над ремнем показалась сиреневая резинка трусиков. Тех самых, которые он когда-то поднял с пола в прачечной. — Это сюрприз, — констатировала она. — Просто у меня было время. Занесло вот в эти края. И вспомнилось, с каким восторгом ты рассказывала об этом месте за ужином. — Да. А тебя правда сюда занесло? Или ты сам себя занес? — Я сам себя занес — однозначно. Она обернулась к нему через плечо и улыбнулась. — Хорошо. — Плюс к тому — я большой любитель цветов. — Не сомневаюсь. — Она снова отвернулась к клумбе. — И какие же ты любишь больше всего? — Э-э-э… сирень. Она потянулась вперед и утрамбовала почву вокруг короткого стебелька — некоторые так поправляют одеяло ребенку. — Тебе оттуда мое нижнее белье видно, да? — Ничего страшного. Я не против. Клэр не выпрямилась, не прикрылась, оставила, как было. Поступила просто и сексуально. Она закончила посадки, брызнула на цветы водой из шланга, ополоснула руки, сложила инструменты, убрала выбившиеся волосы под резинку и повела Дуга гулять по саду. — Я должна тебе признаться, — начала девушка, крутя между пальцев зеленый листок. — Я вчера совершила нечто ужасное. — Что же? — Посмотрела мыльную оперу. Когда-то я составляла расписание в колледже с учетом телепрограммы. Ну не важно, в общем, там была такая типичная нелепая сцена, когда двое стоят в разных концах комнаты и говорят, говорят, говорят, а потом женщина отворачивается к окну и смотрит в него. Потом ее показывают крупным планом. И она вздыхает: «Ну почему я влюбляюсь в тебя?» Настолько бредово и затянуто, что я улыбалась, выключая телевизор. А потом начала думать. — Она посмотрела на Дуга. — Почему я влюбляюсь в тебя? — Ух ты! — удивился Дуг, эти слова ударили ему в голову, словно крепкая выпивка. — Ты совсем не в моем вкусе. Подружки мои, когда я им о тебе поведала, сказали, это просто депрессия. А я им: какая депрессия? Из-за ограбления? Ну разве мы такие уж разные? Мне кажется, у нас общих черт больше, чем различий. — Согласен. — Вот оба цветы любим. Дуг рассмеялся. — Точно. — И вообще, мои друзья… — Она потрясла руками, пытаясь яснее выразить свою мысль. — Я чувствую отчуждение. Может, они именно об этом и говорили. Я изменилась. Я это ощущаю. А они остались такими же, беспечными, что ли, и я им немного завидую, но в то же время больше такого подхода к жизни не понимаю. Мне страшно от мысли, что я могу, как бы это сказать, оставить их в прошлом. — Да, — отозвался Дуг, внимательно ее слушая. — По-моему, я знаю, о чем ты говоришь. Они завернули за угол большого участка с галечными дорожками и высоким карликовым деревом в горшке. Босая азиатка делала упражнения тайцзи в замедленном темпе, словно толкала невидимую стену. — Но эта история, ты и я, очень быстро происходит, — продолжила Клэр. — Не доверяю я такому. Я думаю о тебе, и такое ощущение, что… Я могу представить тебя на секунду, а потом картинка исчезает. Как будто я прекрасно тебя знаю — и не знаю совсем. Как будто ты нереальный, как будто я сама тебя придумала — или ты меня. Какие-то дзенские штучки. Дуг, ты настоящий? — Думаю, да. — Просто я никак не могу ни с чем тебя связать. То есть — понятно, Чарлзтаун, но это слишком неопределенно. У меня даже нет твоего телефона. И позвонить я тебе не могу. И адреса тоже нет. Я не могу проехать мимо твоего дома, изводясь и мучая себя вопросом: «Дома ли он? Думает ли обо мне?» — То есть ты хочешь конкретных данных? — Да! А еще — взглянуть на твои права и другие документы. Хочу побывать в твоей ванной. Хочу минут пять провести одна в твоей гардеробной. Хочу удостовериться, что в один прекрасный день ты не растворишься, как дымок. — Не растворюсь. — И да, конечно, я понимаю, глупо все это. Всего-то и было — два свидания. Я знаю, что у меня крыша поехала, понимаешь? Но меня не покидает ощущение, что есть нечто… — Клэр покачала головой и бросила листок на землю. — Ты женат? Дуг фыркнул. — Ты сказала: «женат»? — Вот видишь — ты заставляешь меня задавать вопросы! Заставляешь меня позориться. — Женат? — повторил он, испытывая одновременно два желания — рассмеяться и подразнить девушку. — Мне нужно знать, что в бассейне есть вода. Даже если… да, даже если я уже прыгнула, я все равно хочу знать, есть в бассейне вода или нет. — Вода… есть, — смутился Дуг. — Мы могли бы поехать к тебе домой. Ты бы показал мне квартиру. Дуг открыл рот, чтобы отказаться. — Всего на пять минут, — распаляясь, Клэр показала ему пальцы одной руки. — Чтобы в моем сознании ты хоть с чем-нибудь ассоциировался. Чтобы знать, что ты не… не Песочный человек. Я познакомилась с тобой в прачечной, Дуг Макрей. Тебя ведь так зовут — Дуг Макрей? Он не мог поддаться этой просьбе. Клэр замедлила шаг и уронила руки. — Вот видишь, это… Теперь я буду придумывать разные варианты. — Ого! И что же? Думаешь, плакаты из журналов по стенам? И с люстры грязное белье свисает? — Ну это… как минимум. — Я не женат. — На этот раз он рассмеялся, чем разозлил ее. — Я тоже не замужем. Но ты это и так знаешь. — Мой дом… — Дуг осекся. — Хотел все свалить на соседей, но дело ж не в них, а во мне. Только во мне. Видишь ли, я сейчас меняю свою жизнь… — Дуг сам об этом только что узнал. — И мой дом… это старый я. Я пытаюсь с этим разобраться. Клэр ухватилась за его слова. — Но я хочу увидеть… — Старого меня? Нет, не хочешь. Тебе бы хотелось, чтобы я подглядывал в твою комнату в институтском общежитии, чтобы больше о тебе узнать? — Но погоди… — Послушай. Я вырос. Вот буквально недавно. Возможно, в тот день, когда познакомился с тобой. И к тому же я тебе уже и так достаточно плохих карт выложил. — Но я же не перестала с тобой общаться. — Не перестала. Вот я и прошу тебя: пожалуйста, дай мне хоть раз произвести на тебя впечатление. Пожалуйста. Она неуверенно кивнула. Дуг сделал вид, что тянется за бумажником. — У меня есть права и карточка из видеопроката. — Просто скажи мне, Дуг. — Клэр протянула руку и взяла его за запястье. — Скажи, не совершаю ли я ошибку? Я ее все равно совершу. Это не страшно. Я просто хочу услышать это сейчас. — Я хотел сказать, что нет… — А-а-а! — Ее крик вспугнул утиное семейство, отдыхавшее неподалеку. Клэр потянула Дуга за руки, заглядывая в глаза. — Да или нет? Совершаю я ошибку или нет? Дуг посмотрел на ее пальцы, обхватившие его запястья. Он знал, что хотел сказать. И знал, чего она от него ждет. Оставалось только произнести это.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|