Семинар №11. 1. Свободные и несвободные сочетания. . Семинар по лексикологии №13
Семинар №11 Тема: Фразеология
Содержание темы: 1. Свободные и несвободные сочетания. 2. Становление фразеологии как особой лингвистической дисциплины: а) история изучения материала фразеологии в зарубежной лингвистике; б) фразеологическая концепция акад. В. В. Виноградова; в) концепция эквивалентности слова и фразеологической единица (классификация ФЕ А. И. Смирницкого); г) контекстуальный критерий классификации ФЕ (концепция Н. А. Амосовой); д) метод фразеологического анализа проф. А. В. Кунина. Концепция соотнесенности фразеологической единицы и слова. 3. Фразеология в контексте культуры (лингвокультурологический аспект фразеологии). 4. Пословицы и поговорки).
Вопросы и задания: 1. Как вы понимаете термин «идиоматичность»? 2. Подготовьте 3 сообщения (3 докладчика): а) отрывок из статьи Р. Робинса (см. ниже); 3. Выполните упражнения из сб. Exercises in Modern English Lexicology: Упр. 1 стр. 116 (121 – 2); Упр. 2 стр. 117 (122 – 3); Упр. 6 стр. 120 (125) предложения 1 – 7;
Литература (обязательная):
1. Антрушина Г. В. Лексикология… С. 225 – 236; 242 – 254. 2. Арнольд И. В. Лексикология… С. 187 – 206. 3. Смирницкий А. И. Лексикология… Глава VI. 4. Arnold I. V. Word… P. 165 - 181. 5. Ginzburg R. S. … Lexicology… P. 87 - 119.
Литература (дополнительная):
1. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. – Л.: Изд-во Ленингр. Ун0та, 1963. – 208 с. 2. Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как научной дисциплины. Труды юбилейной научной сессии ЛГУ. Секция филол. наук. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1946.
3. Виноградов В. В. Об основных понятиях фразеологических единиц в русском языке. – Сб. «Академик А. А. Шахматов». – М.: АНСССР, 1947. 4. Кунин А. В. Английская фразеология (Теоретической курс). – М.: Высш. шк., 1970. – 344 с. 5. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка (опыт систематизированного описания). – М.: Изд-во «Междунар. отношения», 1972. – 288 с. 6. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: Учебник для студ. ин-тов и фак. иностр. языков. – М.: Дубна: Высш. шк.: Феникс, 1996. – 381 с. 7. Robins R. H. General Linguistics. 2. 4. 2. Collocation // Readings…, 1975. – p. 45 – 48. 8. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. – М.: Наука, 1986. – 143 с. 9. Телия В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 288 с. 10. Фразеология в контексте культуры. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 333 с.
Семинар №12 Тема: Изменчивость словарного состава английского языка. Этимологическая классификация лексики.
Содержание темы:
1. Происхождение словарного состава английского языка. 2. Лексика исконная и лексика заимствованная. 3. Классификация заимствований по источнику заимствования. Слова-гибриды. 4. Ассимиляция заимствованных слов. Степени ассимиляции. 5. Этимологические дублеты. 6. Интернациональная лексика. 7. Изменчивость словарного состава. Классификация словаря с точки зрения исторической отнесенности. Неологизмы. Историзмы. Архаизмы. 8. Пути и способы появления новых слов.
Вопросы и задания:
Данное занятие будет проходить по типу КВН. 1. Предварительно проработайте указанную тему. 2. Разделитесь на 2 команды, равные по составу. 3. Выберите капитана каждой команды. 4. Приготовьте всей команде домашнее задание по теме: 1) Как бы вы объяснили ученикам эту тему (для педагогического отделения); 2) Как можно связать эту тему с переводом (для переводческого отделения).
5. Приготовьте 3 вопроса по теме для другой команды.
Литература (обязательная):
1. Арнольд И. В. Лексикология… С. 207 – 238; 299 - 321. 2. Arnold I. V. Word… P. 252 - 261. 3. Ginzburg R. S. … Lexicology… P. 209 - 231.
Литература (дополнительная):
1. Амосова Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. – М.: Изд-во литер. на иностр. яз., 1956. – 218 с. 2. Беленькая В. Д. Очерки англоязычной топонимики. М.: Высш. школа, 1977. – 227 с. 3. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высш. шк., 1989. – 126 с. 4. Маковский М. М. Английская этимология. – М.: Высш. школа, 1986. – 150 с. 5. Маковский М. М. Удивительный мир слов и значений. М.: Высш. школа, 1989. – 200 с.
Семинар по лексикологии №13 Тема: Социально-стилистическая классификация лексики
Содержание темы:
1. Понятия: «стиль», «лингвостилистика». 2. Книжно-письменная и устная форма речи. 3. Функциональные стили и их специфические формы. 4. Литературная норма, стандарт и субстандарт. 5. Книжно-литературная лексика: общая и специальная (функциональная), книжно-литературная лексика. 6. Понятия: «поэтизмы», «варваризмы», «термины». 7. Межстилевая (нейтральная) лексика. 8. Литературно-разговорная лексика. Коллоквиализмы. 9. Просторечие и сленг. Низкие коллоквиализмы. Вульгаризмы. Экспрессивное просторечие (общий сленг). Сленг специальный (жаргон). Вопросы и задания:
1. Раскройте все понятия, перечисленные в содержании темы. 2. Установите, пользуясь словарём, какую стилистическую окраску имеют выделенные слова и словосочетания: 1) Their discourse was interrupted. 2) He was dressed like a toff. 3) She passed away. 4) The old man kicked the bucket. 5) Where is Daddy? 6) Come on, let’s put on steam. 7) Meet my better half. 8) He must have gone off his rocker. 9) The fire was extinguished. 10) Pray, proceed. 11) Come down to brass tacks. 12) Jack took his departure. 13) Well, let’s drift. 14) Somebody has nailed my bag. 15) This is a case for a vet. 16) He is a joiner.
3. Попытайтесь определить значения слов и перевести предложения: College Student Slang: 1) Sussan looks like she got hit by a mayonnaise truck. 2) My roommate is a real couch potato. 3) My roommate’s squeeze’s got the peelies. 4) Hey, man, Carly’ history.
5) I never take tea with her. 6) Hey, put a sock in it. 7) The words young men use about girls: sweetie, wench, cutie, goddess 8) The words girls use about men: Hunk, god, stud 4. Исправьте ошибки и объясните причину возникновения ошибок: 1) Sir, let me introduce you Mr. Smith and his missis. 2) Hi, Peter! Hi, Sam. Only yesterday I returned home. Sailing over the billowy main I thought about you, my buddies. 3) The problem I’ve been working at is connected with nuclear thermoreactions. The problem really floored me.
Литература (обязательная):
1. Арнольд И. В. Лексикология… С. 246 – 270. 2. Arnold I. V. Word… P. 240 - 251. 3. Антрушина Г. Б. Лексикология… С. 12 – 21; 27 – 38.
Литература (дополнительная):
1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования): учеб. пособие для студ. пед. ин-тов. – Л.: Просвещение, 1981. – 295 с. 2. Беляева Т. М., Хомяков В. А. Нестандартная лексика англ. языка. Л., 1985. 3. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка: Учебник. – 3 изд. – М.: Высш. школа, 1981. – 334 с.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|