Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Краткая биография Мэйбл саффилд-толкин, матери Джона Рональда Руэла Толкина




КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ МЭЙБЛ САФФИЛД-ТОЛКИН, МАТЕРИ ДЖОНА РОНАЛЬДА РУЭЛА ТОЛКИНА

(1870 г. – 14 ноября 1904 г. )

Мэйбл Толкин.

 

«Мать Дж. Р. Р. Толкина была одной из семи детей Джона и Эмили Саффилдов < …> из Вустершира. О том, что она посещала среднюю школу короля Эдуарда VI для девочек в Бирмингеме, записей нет, в отличие от её младшей сестры Джейн < …>. Но в её письмах сквозь изысканный почерк обнаруживаются её интеллект и мудрость. О живом уме и любви юной Мэйбл к чтению можно сделать вывод на основе множества предметов, которым она позже учила своих сыновей: чтению и письму, грамматике, латинскому, французскому и немецкому, ботанике, музыке и изобразительному искусству.

Согласно интервью Присциллы Толкин, данном Энн Бонсор, Мэйбл Саффилд до замужества была «гувернанткой». Термин этот в девятнадцатом веке мог означать, как и сейчас, «женщину, чья работа заключается в обучении детей в частном домовладении», проживая в нём («частная гувернантка») или нет («дневная гувернантка»), но также (без дополнительных определений), «школьную учительницу» – в любом случае, это было одно из немногих приемлемых (даже если сомнительных в глазах общества) занятий для незамужней женщины, принадлежащей к среднему классу, в викторианскую эпоху. В британской переписи 1881 г. занятие сестёр Артура Толкина – Грейс и Флоренс – записано как «Частная учительница». Однако, если Мэйбл была гувернанткой, она не могла получить большой опыт, прежде чем покинула Англию в возрасте 21 года, чтобы уехать к своему жениху в Оранжевое Свободное государство < …>.

С 1885 до апреля 1892 г. Эмили Джейн Саффилд < …> посещала школу короля Эдуарда VI для девочек в Бирмингеме. Удобная близость школы к станции Нью-Стрит позволяла Джейн передавать личные послания от её старшей сестры Мэйбл < …> Артуру Толкину на железнодорожной платформе, прежде чем её отец < …> позволил Мэйбл заключить формальную помолвку».

Фотография № 1. Станция Нью-стрит, Бирмингем, ок. 1885 г.

«Мэйбл, или «Мэб», была четвёртым ребёнком Джона Саффилда. Родившаяся в 1870 г., она была помолвлена с Артуром Толкином, когда ей было восемнадцать, а ему – тридцать один. От отца она унаследовала характерный стиль письма и рисования, который, в свою очередь, передала сыну. Её альбом для зарисовок (1882–1884) открывается на стильной акварели, изображающей трёх юных японок, нарисованной, когда Мэйбл было около 14 лет. В конце альбома содержатся некоторые из самых ранних рисунков Толкина, датированные 1905 г. ».

Рисунок 1. Рисунок Джона Саффилда, отца Мэйбл.

«С 1888 г. она стала невестой Артура Толкина, но из-за её юного возраста отец два года запрещал формальное обручение. В те месяцы они с Артуром виделись лишь на семейных вечеринках и тайно обменивались письмами. В 1899 г. Артур отправился из Англии в Южную Африку, чтобы занять должность в Банке Африки в Капской колонии».

Фотография № 2. Банк Африки, отделение в Блумфонтейне.

«Она оставалась в Бирмингеме, пока он не обеспечил себе прочную финансовую позицию. Она была на тринадцать лет его младше, и ей было всего девятнадцать, когда он уплыл в Южную Африку. Её отец, Джон Саффилд, отказывался давать ей разрешение на выход замуж, пока ей не исполнился двадцать один год, возможно, надеясь уберечь её от кочевого образа жизни. Вскоре после достижения «совершеннолетия», после двух долгих лет разлуки, она отправилась к Артуру в Южную Африку».

Фотография № 3. Пароход «Рослин касл».

«В марте 1891 г. Мэйбл, которой исполнился двадцать один год, поплыла к Мысу Доброй Надежды на «Рослин касл», одном из многих судов, перевозивших почту и пассажиров между Англией и Южной Африкой. В статье в «Инженере» от 30 ноября 1888 г. отмечалось, что на судне размещались 321 пассажир (всех классов) и 120 членов экипажа. Каюты были хорошо оборудованы, включая «дамский будуар … восхитительное убежище, обитое самыми привлекательными подушками и украшенное атласом и кедровым деревом, в наличии имеются роскошные курительный, читальный и музыкальный залы» («Королевский почтовый пароход " Рослин касл», с. 450). В «Более яркой Южной Африке, или Жизни у Мыса и в Натале» (1892) Дж. Юинг Ричи пишет о путешествии на «Рослин касл» от Лондона до Кейптауна через Лиссабон, Мадейру, Канарские острова, остров Вознесения и остров Святой Елены «немногим более чем за 16 суток» (с. 2). На корабле была качка, но он был «одним из тех больших пароходов … которые так тесно связывали воедино Мыс и Англию» (с. 1). Несмотря на то, что некоторые полагают, что Мэйбл как респектабельная дама, должна была путешествовать с компаньонкой, Ричи отмечает, что некоторые из пассажирок, которых он видел на «Рослин касл», были женщинами, путешествующими в одиночку: «без какого-либо присмотра, [она] предпринимает путешествие, которое ввергло бы её отца и мать в беспокойство и ужас. С удобством, предоставляемым нашими современными пароходами, нет ничего легче … офицеры – это джентльмены, и ведут себя соответствующим образом; и за леди … хорошо присматривают» (с. 42–43)».

Рисунок № 2. Кейптаун.

«На следующий день после её прибытия, 16 апреля 1891 г., они поженились в кафедральном соборе Св. Георгия в Кейптауне. Первые несколько дней совместной жизни они провели в прекрасной кейптаунской гостинице, откуда можно было наблюдать за морем и открывался чудесный вид на Столовую Гору. Месяц спустя они счастливо зажили в Блумфонтейне, с котёнком и щенком фокстерьера по имени Мэг».

Фотография № 4. Интерьер кафедрального собора Св. Андрея и Св. Михаила в Блумфонтейне, ок. 1895.

«Религиозная жизнь Мэйбл Толкин была довольно непростой. В 1891 г. она обратилась из унитарианства в англиканство, а в 1900 – из англиканства в католичество. < …> Её крещение как взрослой состоялось в англиканском кафедральном соборе Св. Андрея и Св. Михаила в г. Блумфонтейн, Оранжевое Государство (Южная Африка) 24 мая 1891 г. Как прокомментировал мой пост на форуме Толкиновского общества в Фейсбуке Уэйн Хэммонд: «Жуткую подпись не так просто разгадать, но это «Wm. Crisp», то есть Уильям Крисп, который в то время был архидьяконом этого собора. Другие крещения, записанные на этой странице, местных слуг, были осуществлены преп. Гэбриэлом Дэвидом, который сам был местным жителем, первым из своего народа (бечуана, то есть тсвана), принявшим священный сан».

И ранее:

«Прекрасно, что это есть. Мэйбл и Артур поженились 16 апреля 1891 г.; крещена она была 24 мая, то есть не перед свадьбой. Может быть, она стала англиканкой лишь из-за того, что такова была деноминация её мужа, или чтобы оба родителя были англиканами, для крещения их ребёнка в англиканском соборе (к 24 мая Мэйбл была беременна Рональдом)».

Фотография № 5. Запись о крещении Мэйбл. Одним из свидетелей указан Артур Руэл Толкин.

4 января 1892 года Артур Толкин написал домой, в Бирмингем:

«Дорогая матушка!

На этой неделе у меня для вас радостное известие. Вчера вечером (3 января) Мэйбл подарила мне чудесного сыночка. Ребенок родился до срока, но малыш крепенький и здоровый, и Мэйбл прекрасно перенесла роды. Мальчик, разумеется, очарователен. У него такие славные ручонки и ушки, пальчики очень длинные, волосики светленькие, глазки толкиновские, а ротик совершенно точно саффилдовский. В общем и целом очень похож на второе, улучшенное издание своей тети Мэйбл Миттон. Когда мы вчера впервые вызвали доктора Столрейтера, он сказал, что это ложная тревога, и велел акушерке отправляться домой и подождать пару недель, но доктор ошибся. Я вызвал его снова около восьми, и он оставался до 12. 40, а потом мы налили виски и выпили за мальчика».

Рисунок № 3. Программка любительского театрального представления, в котором Мэйбл играла «Пегги, служанку на все руки» в фарсе, озаглавленном «Два Паддифута», 9 августа 1892 г.

«Артур был банковским служащим в Блумфонтейне, и семья жила в Банковском здании, впечатляющем сооружении в центре городка. Небольшой городок был столицей Оранжевого Свободного Государства, бурской республики, основанной сравнительно недавно, в 1854 г. Он был расположен среди поросших высокой травой равнин, окружённых плосковерхими холмами, или «копьес», и хотя официальным языком был голландский, там обитало много англичан. Артур и Мэйбл были людьми, обладавшими некоторым статусом в местном обществе, и участвовали в довольно ограниченной общественной жизни: пение в кафедральном хоре по воскресеньям, игра в лаун-теннис и гольф и участие в театральных постановках.

Фотография № 6. Семья Толкинов со слугами. 15 ноября 1892 г.

В ноябре 1892 г. была сделана семейная фотография, чтобы отправить её в Англию своим семьям и близким друзьям к Рождеству. Что необычно для страны, в которой существовала расовая сегрегация, на ней были и все домашние слуги. < …> Обрамление оживляет надпись, сделанная характерным почерком Мэйбл: «НОЯБРЬСКОЕ УТРО В Оранжевом Свободном Государстве. Сделано в нашем винограднике в 7: 30 15 ноября 1892 г. Желая вам ВСЕХ ДОБРЫХ ПОЖЕЛАНИЙ НА РОЖДЕСТВО». Ещё более личный оттенок фотокарточке придают нарисованные ей усеявшие ландшафт плосковерхие холмы».

За день до того, как сделана была фотография, Артур Толкин писал отцу «Мой сын – совершенный красавец, и мы не можем без него жить. Он сообразительный, чуть ли не слишком, и Мэб не даёт мне учить его слишком помногу за раз < …> ».

Фотография № 7. Письмо Мэйбл Толкин родителям мужа 4 марта 1893 г.

< …> Характерным мелким почерком Мэйбл Толкин писала домой оживлённые письма, описывая яркие эпизоды своей повседневной жизни в Блумфонтейне. «Несколько дней назад соседские ручные обезьянки забрались к нам и «скушали» три фартука Рональда и несколько других вещей, превратив их в лохмотья», писала она родителям Артура. Насколько экзотично это звучало для семьи, переживавшей английскую зиму на окраине Бирмингема!

Брак Мэйбл и Артура был счастливым, и они почти всё делали вместе. < …> Молодожёны наслаждались обществом друг друга и часто устраивали развлечения для друзей и гостей своего Банковского здания. Артур был семьянином, предпочитавшим проводить время дома, а не в клубе. < …> он пытался улучшить свой дом для Мэйбл и маленького Джона Рональда, достроив большую веранду и посадив плодовую рощицу, всё для того, чтобы создать тень, спасающую от палящей летней жары.

Для помощи по хозяйству у Мэйбл были няня, повариха, общая служанка и мальчик – домашний слуга. От неё, как от жены управляющего банком, ожидалось, что она будет устраивать обеды и вечеринки, но она была настолько бесстрашна, что ещё и сопровождала его в длительных деловых поездках по труднопроходимой местности. Естественно, она была в восторге от своего сынишки: «Малыш – вылитый эльфик, когда весь из себя разодет в белые оборочки и в белых ботиночках. А когда он весь из себя раздет, то, по-моему, еще больше похож на эльфа! » (цитата из письма к свекрови в переводе А. Хромовой).

В отличие от Артура, Мэйбл не адаптировалась к блумфонтейнскому климату. Лето ей давалось тяжело, она писала, что «погода всё ещё крайне жаркая и тяжёлая и от неё быстро устаёшь». Джона Рональда, с его «золотыми волосами, синими глазками и розовыми щёчками», приходится держать дома с 9: 30 утра до 4: 30 вечера, чтобы спасти от обгорания и потницы. Зима приносила немного облегчения, потому что жара сменялась «холодным сухим пыльным периодом» двухмесячной стужи и «ветров, воздуха, от которого задыхаешься».

Рождество для англичан, живущих в Южной Африке, было праздником наизнанку. Оно выпадало на середину лета, палящей жары, и многие предпочитали загородные пикники готовке и поеданию жареной пищи за обильным ужином. В доме Толкинов, однако, всё ещё правили бал старинные традиции, и семья приглашала на рождественский ужин нескольких близких друзей.

От второго рождества Рональда сохранилась поздравительная открытка, которую, как предполагается, доставил Санта Клаус. Почерком Мэйбл Толкин записано, как будто от Рональда его отцу: «Папочке Тоукинсу от Уонилда Тоукинса». В фонетическом написании сразу же слышен живой голос малыша, пытающегося одолеть произношение всех согласных < …>.

Фотография № 8. «Любезно доставлено С[анта] Клаусом, эксв[айром] в Блумфонтейн, О[ранжевое] [Свободное] [Государство] – на Рождество 1893 г. ».

Естественно, Мэйбл скучала по оставшейся дома семье, хотела со всеми повидаться и показать своих маленьких сыновей. Однако работа Артура подразумевала несение нелёгких обязанностей, и казалось, подходящее время для того, чтобы передать дела в другие руки никогда не настанет. Когда в феврале 1894 г. родился Хилари, их поездка домой была отложена, а цена морского путешествия (увеличившаяся после прибавления в семействе) казалась теперь неподъёмной. Наконец, здоровье Рональда решило вопрос. < …> Договорились, что Мэйбл отправится назад в Бирмингем одна, с двумя детьми, в апреле 1895 г. Это было долгое путешествие: свыше 600 миль по суше от Блумфонтейна до Кейптауна, а затем три недели по морю оттуда до Саутгемптона. Мэйбл рассчитывала остаться с семьёй до следующего года. Артур должен был присоединиться к ним в Бирмингеме на Рождество и вернуться вместе со всеми на Новый год. < …>

Путешествие Мэйбл прошло успешно. Опасностей в долгой дороге не встретилось, и представив внучат родне, она наслаждалась длительным пребыванием в кругу семьи. Артур, тем временем, уклонялся от исполнения собственного плана < …> Его пошатнувшееся здоровье и долгая разлука с семьёй взяли своё. Они с Мэйбл решили, что она вернётся с детьми в Блумфонтейн, как только спадёт жара южноафриканского лета. < …> в начале декабря он признавался своему отцу: «Мне нужно, чтобы Мэйбл с ребятами выбрались, как только пройдёт наша жара, так как я уже довольно долго один – по правде говоря, слишком долго – и скучаю по тому моменту, когда мой дом снова станет родным». К середине февраля следующего года Мэйбл подготовилась к путешествию. Незадолго до возвращения в Южную Африку четырёхлетний Толкин продиктовал письмо отцу. < …> Письмо так и не было отправлено. В тот же день пришла телеграмма, сообщающая, что Артур Толкин серьёзно болен. Он умер на следующий день, 15 февраля 1896 г., в Блумфонтейне, от осложнений после ревматической лихорадки. Мэйбл, Рональд и Хилари в Африку так никогда и не вернулись.

Фотография № 9. Дорожный сундук Мэйбл Толкин.

На студийной фотографии Мэйбл Толкин, вероятно, снятой в 1890-х гг., запечатлена красивая серьёзная молодая женщина. Всего двадцати шести лет, после смерти мужа, она пыталась устроить для себя и сыновей новую жизнь в Бирмингеме. Оснований для возвращения в Блумфонтейн не имелось. Друзья в Южной Африке помогли организовать распродажу домашней обстановки и отправить остальные вещи назад в Англию. Артур застраховал свою жизнь и повышал сумму страховой премии после рождения детей. Кроме того, у него были акции шахт, которые перешли к Мэйбл и подарили ей толику независимости, хотя благосостояние семьи, несомненно, подошло к концу. Мэйбл и мальчики оставались с её родителями в Кингс-Хите, когда пришла пора осесть, а затем переехали в коттедж в Сэрхоуле, расположенной примерно в двух милях оттуда деревушке. Там мальчишки впервые вкусили жизнь деревенской Англии.

Мэйбл, похоже, проявила незаурядные способности, обучая детей на дому, охватив все предметы, кроме геометрии, которую взяла на себя её сестра Джейн. < …> Под наставничеством матери и тётки Толкин прошёл вступительные испытания, а позже выиграл стипендию на обучение в бирмингемской школе короля Эдуарда VI, той же школе, в которую раньше ходил его отец.

Позже он характеризовал свою мать как «даму на диво одаренную, редкой красоты и ума» и признавал влияние, оказанное ей на его образование: «своим пристрастием к филологии, особенно германских языков, и к эпосу, я обязан не кому иному, как моей матушке, которая сама меня обучала (до тех пор, пока я не получил стипендию в старинной классической школе города Бирмингема)» (цитаты в переводе С. Лихачёвой).

Из этих и других воспоминаний очевидно, что его мать обучила его латинскому и немецкому языкам и пробудила интерес к поэзии, сравнительной филологии, этимологии, алфавитам и каллиграфии. Этот интерес он воплотил в своей взрослой жизни, как в научной работе филолога, так и в художественных произведениях, особенно посредством изобретённых языков и шрифтов, обретших жизнь в его фантастических трудах».

К. Макилвейн.

После смерти Артура Мэйбл посещала Высокую англиканскую церковь. Весной 1900 г. она и её сестра Мэй Инклдон начали проходить обучение римско-католической вере. Это был шаг, которому суждено было отстранить Мэйбл от семьи и причинить ей и детям немало сложностей, когда < …> Толкины и методисты/унитарии Саффилды отказали в финансовой и эмоциональной поддержке. Здесь представлены < …> переписанный Мэйбл молитвенник и < …> письмо от Мэй к Мэйбл:

" Дорогая моя старушка,

Я действительно пыталась произносить свои молитвы, и мне стало абсолютно ясно, что я должна поступить по совести, что бы ни было, и я несомненно чувствую, что мы вправе так поступить … Ох, лапушка, моё сердце, кажется, похоже на большой кочан капусты – разве у тебя не так? Но разум мой кристально чист и счастлив, потому что это несомненно». < …> Они были приняты в лоно Римской церкви в июне 1900 г., хотя муж Мэй впоследствии запретил ей посещать церковные службы" ».

Фотография № 10. Автограф Мэйбл Толкин на молитвеннике.

В том же году Мэйбл с мальчиками переехала поближе к городу. В 1902 г., после очередного переезда, они поселились на окраине Эджбастона, близ Бирмингемского Оратория. Там они подружились с одним из священников, отцом Френсисом Морганом. Два года спустя, от бедности, противостояния некоторых родственников её вере и напряжения в заботах о детях поддавшаяся серьёзной болезни, Мэйбл была помещена в больницу. У неё оказался диабет, от которого в то время ещё не было эффективного лечения. Отец Фрэнсис организовал для поправки её здоровья выезд с сыновьями в Реднэл близ принадлежащего Ораторию дома отдыха. Но её состояние ухудшилось, и она впала в диабетическую кому. Она умерла в ноябре 1904 г. и была похоронена на католическом кладбище в Бромсгроуве близ Реднэла. Смерть Мэйбл была определяющим моментом для Рональда Толкина. Он начал видеть в ней мученицу за веру, что усилило его собственную приверженность католической церкви. В 1965 г. он писал своему сыну Майклу:

«Когда я задумываюсь о смерти моей матери … измученной гонениями, нищетой и недугом, что в значительной мере явился их следствием, в попытке передать нам, малышам, Веру; когда я вспоминаю крохотную спаленку, что она делила с нами — мы тогда снимали комнаты в домике почтальона в Реднэле, – спаленку, где она умерла в одиночестве [на самом деле, рядом были её сестра Мэй и отец Френсис Морган – прим. У. Хэммонда и К. Скалл], даже не причастившись перед смертью, так усилился ее недуг, – мне очень горько и тяжко, когда мои собственные дети сбиваются с пути и уходят [от Церкви]». (цитата в переводе С. Лихачёвой) < …>

Как писал о Толкине Хамфри Карпентер, смерть Мэйбл «сделала его натуру двойственной»: с одной стороны, он обладал «отменным чувством юмора и легко находил себе друзей», другая сторона, которая «не так бросалась в глаза … была способна испытывать приступы глубочайшего отчаяния» (цитата в переводе А. Хромовой)< …> ».

Фотография № 11. Могила Мэйбл Толкин.

За полтора года до смерти, в письме сыну Майклу (цитируется в переводе С. Лихачёвой) восьмидесятилетний Толкин вспоминал, что чувствовал себя «точно потерпевший кораблекрушение, что остался один-одинешенек на бесплодном острове под равнодушным небом, утратив огромный корабль. Помню, я пытался описать это чувство [двоюродной сестре] Марджори Инклдон, когда мне еще тринадцати не исполнилось, после смерти матери < …>, и тщетно указывал на небеса, говоря: " Так пусто, так холодно" ».


 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...