Варианты форм согласования определений и приложений
В официально-деловой речи следует обращать внимание и на падежные формы определений и приложений. Рассмотрим наиболее трудные случаи. В сочетаниях существительных с числительными два, три, четыре падежная форма определения зависит от его позиции в словосочетании и от рода существительного: с сущ. мужского и среднего рода с сущ. женского рода три новых склада (помещения) три новые таможни два вооруженных конвойных две большие столовые Как видим, определение, стоящее внутри количественно-именного сочетания, употребляется в форме родительного падежа множественного числа при существительных мужского и среднего рода и в форме именительного падежа множественного числа при существительных женского рода. Это же правило распространяется на субстантивированные прилагательные, закрепившиеся в форме мужского, женского или среднего рода (дежурный, часовой, столовая, котельная и под. ). Однако в словосочетаниях с субстантивированными прилагательными женского рода допускаются варианты. Если количественно-именное сочетание употребляется без предлога, на равных правах используются обе возможные формы определения (И. п. мн. ч. и Р. п. мн. ч. ): построили две новые котельные и построили две новых котельных. В случае предложного управления выбор формы зависит от предлога: оборудование рассчитано на две новые котельные - будет построено по две новых котельных. Если в рассматриваемой конструкции форма именительного падежа множественного числа существительного женского рода отличается по ударению от формы родительного падежа единственного числа (ср.: гó ры ‒ горы), то определение при таком существительном ставится обычно в форме родительного падежа множественного числа: две высоких горы.
Если прилагательное предшествует количественно-именному сочетанию, то оно употребляется обычно в форме именительного падежа множественного числа (независимо от формы рода существительного): новые три склада, последние два помещения, большие четыре коробки. Не подчиняются этому правилу прилагательные целый, полный и некоторые другие: полных два месяца, целых две недели, лишних два дня. В сочетаниях с пол- и полтора (полторы) возможны обе формы определения: целых полтора месяца - целые полтора месяца. Если определение (обычно обособленное) стоит после счетного оборота, то чаще оно ставится в форме именительного падежа множественного числа, например: Последние два документа, полученные вчера, представили исчерпывающую информацию по рассматриваемому делу. Стилистический интерес представляют и варианты форм согласования определения, употребленного при нескольких однородных именах существительных. Определение в форме множественного числа подчеркивает наличие нескольких определяемых слов. Форма единственного числа определения в данных условиях возможна (в художественной литературе, публицистике, разговорной речи) и в тех случаях, когда ясно, что определение относится ко всему ряду однородных членов: опубликованный текст и комментарии. Однако в официально-деловом и научном стиле, чтобы исключить разночтения, рекомендуется в подобных случаях употреблять определения в форме множественного числа. Определение употребляется в форме единственного числа, если оно предшествует существительным с разделительным союзом между ними: необходимо подготовить новую инструкцию или положение... (ср. в постпозиции: необходимо подготовить инструкцию или положение, обеспечивающие исполнение указа (необходимо подготовить один документ, но определение должно иметь грамматическую форму множественного числа).
Попутно отметим условия выбора грамматической формы числа существительного, имеющего несколько определений. Форма единственного числа существительного подчеркивает тесную связь предметов, терминологическую близость называемых понятий; форма множественного числа указывает на раздельность предметов. Ср.: существительные мужского и женского рода, но ‒ рукописный и печатный тексты. Обычно существительное употребляется в форме единственного числа, если перед ним стоят однородные определения, выраженные порядковыми числительными (первый и второй сорт) или местоимениями (в том и другом случае; ни тот, ни другойвариант; в том или ином положении). При разделительных, противительных и сопоставительных союзах между определениями у существительного возможна форма только единственного числа: Петербургский или Ростовский филиал; не Петербургский, а Ростовский филиал; как Петербургский, так и Ростовский филиал. В стилистически нейтральной литературной речи приложения обычно согласуются с определяемым существительным: химиком-органиком, слесарем-инструментальщиком, инженером-электриком. В сочетаниях типа предприятия-поставщики, образованных соединением существительного неодушевленного и существительного одушевленного, в винительном падеже вторая часть имеет форму, совпадающую с именительным падежом (как у существительных неодушевленных): обязать предприятия-поставщики. Согласуются в падеже и числе части сложносоставных наименований: представление счета-фактуры не требуется; две машины-канавокопателя, три платья-халата (числительные одинаково сочетаются с каждой частью сложного названия). Не согласуются, то есть сохраняют начальную форму во всех падежах, приложения, являющиеся условными названиями: из журнала " Таможенный вестник". Более всего вариантов дают сочетания географических названий с родовыми наименованиями. В специальной литературе, в официальных сообщениях и документах топонимы обычно сохраняют начальную форму: Казахстан со столицей Астана. Не согласуются названия станций и портов (из польского порта Щецин), названия зарубежных административно-территориальных единиц (в штате Хайдарабад, в провинции Исфаган).
Названия зарубежных республик обычно согласуются со словом республика, если имеют форму женского рода, и не согласуются, если имеют форму мужского рода (в Республике Ливан, с Республикой Вьетнам, но: с Республикой Швейцарией, с Республикой Грузией).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|