Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 11. Сообщение Ксении-Гортензии.




- Что? - Боб ошалело уставился на девочку.  

- Ты, прекрасно слышал, что я сказала, - воскликнула Ксени.  

- Да, конечно, я… - махнул рукой третий сыщик. - Входи.

- Вот только насколько я знаю, не ты владелец дома.

Боб услышал слабое шарканье шагов позади него. Мейсон Хантингтон вскоре стоял рядом с Бобом.  

- Владелец я. Здравствуй, Ксения-Гортензия, - он сразу узнал девочку.  

- Здравствуйте, мистер Хантингтон, - вежливо сказала она.  

- Почему ты здесь?

- Она видела Человека-мотылька, - быстро сказал Боб. - На днях, когда мы были в саду миссис Бранкль. А теперь, видимо, он появился там снова.

- Да, и на этот раз я его видела очень близко! - взволнованно пискнула Ксения. - Огромный, черный, и со светящимися красными глазами! - Ее глаза тоже расширились от волнения. - И он заговорил со мной. Он сказал, что я должна передать сообщение мистеру Хантингтону!

Хозяин дома прижал руку к груди и хрипло задышал.  

- Он говорил с тобой!

Боб оставался спокойным и попытался собрать больше информации.  

- Когда? Он все еще здесь?

- Как только он рассказал мне все, он сразу же ушел. Не знаю точно, как давно это было.

Так, значит, преследовать его было бессмысленно.  

- Итак, что он просит тебя передать мистеру Хантингтону?

Она протянула лист бумаги старику.

- Я должна отдать вам это и сказать, что веселье окончено и Человек-мотылек хочет то, что принадлежит ему!

Мистер Хантингтон в ужасе застыл. Он стоял с протянутой рукой, но не решался коснуться листка.  

- Можно? - Боб взял записку и развернул бумагу. Написана она была печатными буквами. Кто-то постарался сделать ее максимально обезличенной. Боб, вероятно, не узнал даже почерк собственной матери таким образом.  

- Что там написано? - спросил встревоженно мистер Хантингтон.  

- Верните мне то, что принадлежит мне, Хантингтон, - процитировал третий детектив. - Иначе беды будут преследовать не только тебя, но и всех твоих соседей. Несчастья уже начались! И будут продолжаться и дальше, если ты не будешь благоразумен.

- Как я и сказал, - прервал его мистер Хантингтон, горестно вздохнув. - Это моя вина!

Боб продолжал читать:

- Только ты можешь покончить с этим. Верни мне то, что принадлежит мне, то, что твой отец украл у меня, и я смогу вернуться в Порт-Харди. Верни мне это сегодня в полночь. Оставь в пакете, в конце улицы на скамейке под деревом! Когда я получу то, что принадлежит мне, меня больше никто никогда не увидит! Никто, понимаешь? Я заберу свое и вернусь на родину навсегда.

Мейсон Хантингтон закрыл глаза руками.  

- Что это значит? Мой отец не был вором! Это… это неправда! Это… - он прислонился к стене и молча покачал головой.  

- Человек-мотылек не настоящий, мистер Хантингтон, - сказал Боб. - Кто-то притворяется им, и этот кто-то решил вас шантажировать.

- Но…

- Помните, обрывок крыла, застрявший в окне - он от тополя бражника. Нормальное реальное насекомое! Наш противник сам устроил несчастья у вас по соседству, чтобы запугать вас. Показал себя некоторым людям, вломился в дома и облил гербицидом розы!

- Возможно, для вас это мелочь, но не для бедного Энди, - сказал мистер Хантингтон. - Розы его гордость. Он столько раз мне об этом говорил. Я знаю его очень давно - он хороший друг, хотя и немного моложе меня. Наши отцы дружили. И из-за меня он теперь страдает от этой беды! Вы, кажется, совсем не понимаете, как это ужасно для меня. Это моя вина! - Он явно пребывал на грани истерики.  

- Нисколько! Человека-мотылька, да и никакого проклятия не существует. Скажите мне, вы когда-нибудь слышали о мифическом существе, которое пишет записки с угрозами, за этим стоит человек из плоти и крови он вас и шантажирует!

- Но почему? Что же он хочет? О чем он говорит? Что значит вернуть то, что украл мой отец?

- Если бы мы только знали, - удрученно сказал Боб.  

Эта новость дала совершенно иной поворот в их расследовании - она, наконец, показала, что на самом деле представляет собой Человек-мотылек, даже если ни мистер Хантингтон, ни Боб понятия не имели, что же украл отец мистера Хантингтона.  

Верни мне то, что твой отец украл у меня! Очевидно, Человек-мотылек предполагал, что мистер Хантингтон все знал, но это было не так. Тем важнее было пролить свет на события прошлого. Боб должен был найти старые дневники!  

- Значит, вы точно не знаете, что имеет в виду Человек-мотылек? - заговорила теперь Ксени. - Это странно.

Боб совершенно забыл о ней.  

- Спасибо, что принесла нам записку. Пожалуйста, вернись домой сейчас же. Твоя мать, вероятно, ждет тебя. Может быть, мы уточним у тебя кое-что позже, ты не против?

- Конечно, нет. Быть детективом так здорово!

Боб усмехнулся.  

- Верно. Но без таких внимательных свидетелей, как ты, нам не разобраться.

Девочка, казалось, выросла не менее чем на четыре дюйма.  

- Ты хороший детектив! - просияла Ксени. - Мои наилучшие пожелания Питеру и Джей-Джею! - Она выскочила на улицу и поскакала к дому в отличном настроении.  

- Найти дневники сейчас, как никогда важно, - твердо сказал Боб. - Человек-мотылек хочет получить нечто, сегодня в полночь, но мы даже не знаем, что именно!  Нам нужны эти дневники!

Третий детектив почти побежал к винному погребу. Дверь в сарай для инструментов по-прежнему висела на одной петле и была приоткрыта. Бобу пришлось поднять ее, чтобы открыть до конца.  

Внутри было темно, но у двери он увидел выключатель. Боб нажал на него, и под потолком загорелась лампа. Она иногда начинала мигать. Под столом, о котором упоминал мистер Хантингтон, и правда, находился люк, запертый на большой висячий замок.  

Однако стол был заставлен старыми глиняными цветочными горшками. Бобу потребовалось несколько минут, чтобы освободить его и отодвинуть в сторону.  

Затем он обратил свое внимание на замок. Несколько первых ключей не подошли, они были явно слишком большими. Третий, который он попробовал, наконец, подошёл. Замок распахнулся, Боб вытащил его из уключин и отложил в сторону. На люке была ручка. Он уже собирался потянуть за нее, когда заметил еще один замок. Да уж, кто-то очень не хотел, чтобы в погреб проникли. Боб нашел правильный ключ и вскоре, он смог поднять крышку. Но это оказалось непростым делом. По словам мистера Хантингтона, погребом не пользовались уже много лет, и петли, естественно, заржавели. Кроме того, крышка люка оказалась очень тяжелой.  

Третьему детективу понадобились все силы, чтобы открыть ее. Наконец, перед ним появилась лестница с крутыми и узкими, истертыми временем каменными ступенями, ведущая в старый винный погреб. Боб посмотрел вниз, в чернильную черноту. Свет, льющийся в распахнутую дверь сарая, освещал только первые несколько ступенек.  

Затхлый запах донесся снизу, и у Боба на мгновение перехватило дыхание. Он перевел дыхание и осторожно начал спускаться вниз. Чем ниже он спускался, тем больше его глаза привыкали к сумраку, и он заметил маленький выключатель на кирпичной стене. Он повернул его. Голая лампочка, свисающая с потолка на шнуре, отбрасывала тусклый свет в винный погреб, который был футов десять в глубину и пятнадцать футов в ширину. Стены были увешаны бесчисленными полками, и некоторые из них все еще не были пусты. Боб шагнул с последней ступеньки на пыльный пол.

Полки покрывал толстый слой паутины. Мистер Хантингтон упоминал, что его отец любил дорогие вина. Если эти полки когда-либо были полны, то здесь хранилось целое состояние. Что опять-таки, вызвало вопрос, откуда простой моряк, Джейкоб Хантингтон, взял столько денег.

Боб огляделся. Где здесь может находиться секретный тайник? Уж точно не на полках у стен комнаты, они отлично просматривались и не давали возможности что-либо спрятать. Может тайник в полу? Или в стенах? Пол казался идеально гладким. Боб мелкими шагами пересек его поверхность, притопывая глиняную пыль, которая скопилась здесь за долгие годы, но нигде он не отозвался пустотой. Осмотрел полки - много пустых полок, пыли на них скопилось еще больше. Боб простучал и их.  

Где бы он сделал тайник? Там, где добраться до него будет труднее всего. Итак, третий детектив решил внимательнее осмотреть нижние полки. Ему пришлось встать на колени, чтобы заглянуть под них.  

Он вытащил из кармана маленький фонарик-карандаш, и включил. Из тьмы, испугавшись света, выбежал паук.

Через несколько минут Боб внимательно осмотрел все полки, но так ничего и не нашел. Он еще раз постучал в бесплодной попытке найти скрытые полости - на этот раз не пол, а стены. Опять начал с нижних полок. И наконец-то удача! Один из кирпичей отозвался пустотой! Боб покачал его и попытался вытащить. Кирпич немного подался, третий сыщик ухватил его с двух сторон кончиками пальцев, и наконец, полностью вытащил из стены. Третий детектив заглянул в темное отверстие, посветив внутрь фонариком. Густая паутина закрывала обзор.  

Боб зажал фонарик в зубах и смахнул липкую паутину. Теперь он увидел, что в секретном отсеке что-то есть. Пока же в луче света он разглядел нечто, покрытое толстым слоем пыли.  

Боб засунул руку в отверстие и вытащил находку: тяжелые, толстые книги в коричневой коже, точно такие же, как дневник отца мистера Хантингтона, который находился в его гостиной!

Боб снова осветил секретное отделение. Больше там ничего не было.  

Но третьего сыщика и эта находка вполне устраивала. Так вот они, потерянные дневники, а в них ответы на волнующие их вопросы.  

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...