Глава 14. Обсидиан.
- Нам придется быть очень осторожными, - пробормотал Боб. Это, несомненно, породило поговорку, которую Джейкоб позже твердил своему сыну Мейсону: - Остерегайся Человека-мотылька! Итак, Боб разгадал его секрет. Но он хотел быть абсолютно уверен. И он знал, где получит ответы на свои вопросы. К счастью, во время своего исследования он записал нужный номер телефона. Он спросил мистера Хантингтона, может ли он на минутку воспользоваться его телефоном. Старик отправил Боба на кухню, где на низкой полке стоял телефонный аппарат. После двух гудков трубку сняли. - Да, музей Порт-Харди, - послышался из трубки молодой женский голос. - Добрый день. Мое имя - Боб Эндрюс. В настоящее время я занимаюсь исследованиями для школьного сочинения. В Порт-Харди находятся артефакты индейцев, верно? - Да, и весьма древние! Они хранятся в нашем архиве. Их можно увидеть в часы работы музея. - Спасибо, но я живу далеко, - невольно улыбнувшись, сказал третий детектив. - Я наткнулся на описание религиозных артефактов, которые меня очень интересуют. - Он описал девушке, плоские черные каменные диски, украшенные золотом. - О, это, должно быть, обсидиановые диски. Да, их использовали в религиозных обрядах. - Они ценные? Девушка засмеялась. - Скажем так… если ты их найдешь, ты богат. По моим оценкам, более 100 000 долларов за штуку, в зависимости от их состояния. 100 000 долларов за штуку! Если Джейкоб продал два или три таких диска, то это объясняло его богатство. А если несколько дисков все еще были спрятаны в доме... - Но вряд ли тебе повезет, - продолжала девушка из Порт-Харди. - Найдены лишь два диска, и они находятся в нашем музее. Это важные свидетельства о религиозной жизни индейцев того времени. Великолепные артефакты!
Третий детектив поблагодарил ее и повесил трубку. Теперь ему предстояло поговорить о своих новых находках с их клиентом. Он глубоко вздохнул, подготовился к началу разговора и вернулся в гостиную. Мистер Хантингтон сидел на диване и завороженно читал дневник. Он будто и не заметил, что Боб вернулся. - Я наткнулся на кое-что очень интересное, - начал Боб. Хантингтон подскочил. Он вздрогнул, поднял глаза и несколько раз моргнул, словно пытаясь вернуться в настоящее. - Да? - Кажется, я знаю, что ищет Человек-мотылек. Что он хочет от вас. Это связано с тем, как именно ваш отец получил деньги после своего возвращения. Он никогда не рассказывал вам о каких-либо артефактах? - Артефактах? - Древних предметах, священных для индейцев Порт-Харди. Старик покачал головой. - Я никогда ни о чем подобном не слышал. Ты хочешь сказать, что мой отец привез сюда индейские святыни? Привез сюда? Это довольно мягко описывало то, что сделал Джейкоб. - Он… ну, он украл их у индейцев, а потом привез сюда, да. Может быть, он продал их, чтобы построить этот особняк, или… - Вот значит, что вы думаете? - возмущенно вскочил мистер Хантингтон. - Так же, как и Человек-мотылек? Что мой отец что-то украл? Мой отец вор? Ты хоть понимаешь, что говоришь? - Он сам написал это в дневнике, который я читал. Не похоже, чтобы он особенно этим гордился, но он украл индейские святыни и увез их с собой. Мистер Хантингтон застонал. - Так это… - Он снова сел. - Я не знаю, что сказать. И в той записке, что принесла маленькая Ксения-Гортензия... думаешь, там говорилось об этих артефактах? Ну как же... - Да, думаю, такое предположение имеет смысл. Вот почему наш противник устроил весь этот спектакль. И поэтому самый главный вопрос на данный момент заключается в том, кто может знать об этих артефактах. Дневники были хорошо спрятаны, но о них знал не только ваш отец: к краже был причастен и его друг Бенджамин! Его дети могут что-то знать об этом, или они могли кому-то рассказать. Друзьям. Соседям. Или знает о краже кто-то из Порт-Харди. Потомок индейцев. На самом деле, думаю, существует много людей, до которых могли дойти истории об индейских артефактах. Людей, ради денег готовых пойти на все. Девушка из музея в Порт-Харди сказала мне, что диски чрезвычайно ценны. Я полагаю, что ваш отец где-то спрятал оставшиеся артефакты.
- Думаешь, у него было несколько тайников? Ведь если мыслить логически, то эти диски должны были лежать в винном погребе вместе с дневниками. «Не обязательно, они вполне могут лежать в другом месте. Например, в сейфе. И могли ли знать об этом месте дети Бенджамина, - размышлял Боб. - С другой стороны, Человек-мотылек напал на мистера Хантингтона прямо здесь - вероятно, потому, что он знал больше или, по крайней мере, предполагал, что их клиент знает, где тайник». Боб снова прочитал записку с сообщением. Если подумать, то письмо написано очень расплывчато. Почему Человек-мотылек не упоминает напрямую обсидиановые диски? Почему он описывает их в общих чертах? На третьего сыщика вдруг снизошло озарение. Если подумать, то этому есть только одно объяснение…
Питер бросил последний взгляд на дом Франклина Сеймура. - Мне жаль. Должно быть, это ужасно, постоянно все забывать. - По крайней мере, о нем хорошо заботятся, - уныло сказал первый сыщик. - Хотя конечно ты прав. - Как всегда! - ухмыльнулся Питер и открыл переднюю дверь машины. Ребята залезли внутрь. Второй детектив завел двигатель. Вскоре они оставили предместья Лос-Анджелеса позади, направляясь в сторону Роки-Бич. Они выехали на автостраду с прекрасным видом на побережье, и Юпитер позвонил Бобу. И они с Питом пораженно выслушали сенсационные новости о записке с угрозами, обнаруженных дневниках и украденных обсидиановых дисках. - Я задал себе один важный вопрос, - сказал в конце третий сыщик. - Почему Человек-мотылек ходит вокруг да около в своем сообщении? Почему он прямо не написал об артефактах? Я думаю, потому что он сам не знает, что именно спрятал мистер Хантингтон старший! Все, что он знает, это то, что Джейкоб и Бенджамин тогда украли нечто весьма ценное. А поскольку он выдает себя за Человека-мотылька, и может шантажировать мистера Хантингтона, не раскрывая своего имени.
- Интересная мысль, - согласился Юпитер. - Твои новые открытия для нас огромный шаг вперед, Третий! После разговора с Бобом Юпитер решил, не откладывая позвонить сестре Франклина, Аннабель. Долго никто не отвечал, пока, наконец, мужской голос не произнес: - Да? - Здравствуйте, это говорит Юпитер Джонс. Я пытаюсь связаться с Аннабель Сеймур-Райтсон. - Прошло много времени с тех пор, как моя жена взяла это двойное имя, - мужчина весело рассмеялся. - Сейчас ее нет дома. - Как я могу с ней поговорить? - Пока никак. Прямо сейчас она отдыхает в спа-центре в Бостоне. Ей что-то передать? Юпитер напряженно задумался. - Я звоню по поручению Мейсона Хантингтона, лучшего друга детства ее брата Франклина. Это может показаться вам странным, но мы пытаемся выяснить… - Старик Хантингтон! - прервал его мистер Райтсон. - Аннабель говорила о нем! Как давно это было? Лет тридцать назад? С ума сойти! Он все еще жив? О да, ты только что сказал, что знаешь его. - Правильно, сэр. - Аннабель почти на пятнадцать лет моложе своего брата, а это огромная разница. И любой мог подумать, что Франклин ее отец, а добрый Бенджамин ее дедушка! Как гордился ею старый Бен! Прямо как я. Она любит жизнь, моя Аннабель! Что ж, я передам ей, что мистер Хантингтон пытается с ней связаться. Вернее, ты, по его поручению. К сожалению, я не могу навестить ее, потому что она в другом городе, но мы много разговариваем по телефону. А теперь, к сожалению, я должен закругляться, по телевизору вот-вот начнется футбольный матч. Продиктуй мне свой номер. Юпитер так и сделал, затем попрощался. Буквально через несколько минут, они как раз подъезжали к Роки-Бич, зазвонил сотовый телефон Юпитера. - Да, Юпитер Джонс, кто говорит? - Вы звонили моему мужу, - произнес теплый женский голос. - Это Аннабель Райтсон. Или, как вы знаете, Сеймур-Райтсон. Очевидно, муж посчитал ваш звонок весьма важным, раз решил сразу же рассказать о нем мне, хотя ему так не терпелось увидеть футбольный матч.
Юпитер включил громкость, чтобы Питер тоже мог слышать разговор. - Большое спасибо за то, что вы позвонили и за то, что нашли время связаться так быстро, несмотря на то, что вы на отдыхе. - Да, да, - быстро сказала она, - нет проблем. Первый услышал, бой часов на заднем плане, они пробили четыре раза. - Мы хотим поговорить с вами о мистере Хантингтоне. Вы его помните? - Мой муж упомянул, что вы звонили по его просьбе. Старый лучший друг Франклина. Конечно. Юпитер решил играть в открытую. - Вы знаете легенду о Человеке-мотыльке? - О, да, старая, ужасная история! - Аннабель громко выдохнула. - Наш отец рассказывал нам об этом, хотя и не так много, как Джейкоб Хантингтон. Говорят, что они столкнулись с этим ужасным существом, когда были молоды, во время одного из совместных морских путешествий. Франклин всегда был очарован этими историями. Но в последнее время у бедняги почти никогда не бывает прояснений в сознании. - Вы можете подумать, что это странный вопрос, но чувствовал ли ваш отец, что Человек-мотылек преследует вас здесь, в Лос-Анджелесе? - Конечно, нет. Как вам пришла в голову такая странная идея? - О, это не просто идея. Мы пытаемся выяснить все об этом существе. - Почему? - в ее голосе вдруг прозвучало подозрение. Юпитер задался вопросом, может ли он доверять этой женщине, хотя она показалась ему весьма симпатичной. Она на удивление хорошо помнила мистера Хантингтона и знала о давней истории про Человека-мотылька. Кроме того, вполне возможно, что ее отец рассказал ей что-то об украденных артефактах, и своем прошлом. И вдруг Юпитер кое-что понял. Женщина солгала! - Мистер Хантингтон рассказал нам об этом, необычная и таинственная история, - быстро сказал он, одновременно пытаясь сообразить, как устроить ей ловушку. Сначала нужно было убедиться, что он прав. - Надеюсь, мы не нарушили ваш отдых. У вас наверняка расписана каждая минута. - Все это не настолько важно, - быстро сказала она. - У меня есть планы на вечер, но полчаса еще в запасе есть. Лекция по здоровому питанию, и к тому же довольно скучная. В семь тридцать вечера. Юпитер понял - он оказался прав, совершенно точно прав. Аннабель Сеймур-Райтсон не останавливалась в спа-центре в Бостоне, как утверждал сначала ее муж, а теперь и она сама! Часы на заднем плане - и Юпитер расслышал это отлично - пробили четыре раза, и именно четыре часа было здесь, в Роки-Бич. Но с Бостоном у них была разница по времени в три часа! Там было уже семь часов вечера. Она была здесь, в том же часовом поясе, в Лос-Анджелесе или где-нибудь рядом с западным побережьем, но уж точно не в Бостоне.
- Моя тетя живет в Бостоне, - солгал Юпитер. - Она также однажды побывала в спа-салоне. Как называется тот, в котором вы отдыхаете? - «Бет Исраэль», - мгновенно ответила она. Ложь легко сорвалась с ее губ, вероятно, они с мужем об этом заранее договорились. Юпитер подумал, что гораздо более вероятно, что она находилось в Роки-Бич, переодевшись Человеком-мотыльком… - Мистер Хантингтон также упоминал об индейских племенах Порт-Харди, - сказал он, пытаясь устроить ей еще одну ловушку. Может быть, она запутается и выдаст себя. - Да, правда? - Да, он сказал, что его и ваш отец ужасно сожалели, что тогда ограбили индейцев. Вы что-либо знаете об этом? - Я никогда об этом не слышала! - резко и холодно ответила она. - Мой отец был вором? Никогда! - Мистер Хантингтон тоже так думает, - осторожно сказал Юпитер. - И я могу понять, насколько людям не нравится это слышать. - Да. В самом деле, это возмутительно! Вор? И какое вам дело до этого? И я еще потрудилась позвонить тебе! - За что я очень благодарен. - Оставь меня в покое, мальчик! - сказала она сердито и прервала связь. Раздались короткие гудки из динамика мобильного телефона, Юпитер нажал на кнопку сброса вызова. - Она солгала, - твердо сказал первый детектив. - В чем? - растерянно спросил Питер. - Ее нет в Бостоне, - ответил Юпитер. - Как ты это понял? - Разве ты не слышал звон часов на заднем плане? Ровно четыре часа, хотя по ее словам она находится в… - Ой. Черт возьми, Юпитер, я бы этого не заметил. В Бостоне, где по ее словам она сейчас находится, на три часа больше! И то, как она оборвала разговор в конце, - покачал головой второй детектив. - Наверное, она слишком нервничала, и не знала, что говорить, когда поняла, что ты допрашиваешь ее о краже. Она Человек-мотылек! - Доказательств по-прежнему нет, - вздохнул Юпитер. - Но да, я думаю, мы можем с полным основанием назвать их с мужем нашими главными подозреваемыми… Его голос звучал удовлетворенно.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|