В настоящее время был проведен ряд (ценных) исследований в...
| At present a considerable amount of (valuable) work has been done in...
|
В недавних исследованиях было установлено, что...
| It has been established by recent tests that...
|
В работе используется много иллюстративного материала.
| The paper abounds in illustrative material.
|
В своей книге профессор... проделал прекрасную работу и внес большой вклад в …
| In his book, professor.... has done an excellent job of... and made a fine contribution to...
|
В современных работах точно выражено отношение к обсуждаемому вопросу.
| Recent works have a precisely bearing on the matter under discussion.
|
Его особо интересует...
| He is especially interested (in)…
|
Его интересует в основном...
| His special concern is with...
|
Его работа включает...
| His work includes...
|
Исследователи, сосредоточившие внимание на изучении...
| The observers, who have focused on the study of…
|
… обычно считали, что...
| … have usually considered that...
|
Книга является фундаментальным трудом в области...
| The book is a fundamental work in the field of...
|
Книга написана доступно, с многочисленными иллюстрациями и полезна...
| The book is written in a comprehensive style with numerous illustrations helpful to...
|
Книга начинается с...
| The book begins (with...)
|
Многие авторы определяют это как …, другие рассматривают это как...
| Many authors define it as... others view it as...
|
Мы узнали из..., что...
| We have learnt from... that...
|
Нам необходимо сделать краткий обзор...
| To us is necessary to give a short review of...
|
… не было замечено...
| … has been overlooked by...
|
Несмотря на обширную литературу, проблема не изучалась с этой точки зрения.
| Despite vast literature, the problem has never been studied from this point of view.
|
Из краткого обзора... ни одной научной работы не появилось о...
| From a brief review of... not a single scholarly work has appeared on...
|
Огромный прогресс в … отмечен...
| A huge advance in... is indicated by...
|
Он дает далеко не полную картину...
| He is far from giving a complete picture of...
|
Он дает детальную картину...
| He gives a detailed picture of...
|
Он дает первое широкое представление о...
| He affords us the first wide view of...
|
Он наводит нас на идею о том, что...
| He gives us the idea that...
|
Он рассказывает нам многое о...
| He tells us a great deal about...
|
Они обсудили особенности...
| They have discussed the peculiarities of...
|
По данному вопросу есть обширная литература.
| On this question there is enormous literature.
|
Почти все исследователи отмечают...
| Almost all observers mark that...
|
Работы современных математиков показывают...
| The recent works of modern mathematicians show...
|
Статья представляет собой хорошо написанное обозрение...
| The article is a well-written survey…
|
Ученые дают нам более подробные сведения о...
| Scholars give us more definite information on...
|
Ученые сомневались в значимости работы...
| Scientists have doubted the importance of the work of...
|
Ученые критикуют его за многие погрешности...
| Scientists criticize him for many inaccuracies...
|
Хотя существует обширная литература по вопросам..., это первая работа, которая предназначена только...
| Although a number of books exist concerning..., this is the first paper to be intended solely to...
|
Эта книга превосходна с точки зрения...
| The book is excellent from the point of view of...
|
Эти вопросы о... неоднократно поднимался в литературе.
| These questions about... repeatedly raised in the literature.
|
Эти вопросы широко обсуждались в специальной литературе.
| These the questions have been widely discussed in specialized literature.
|