Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Некоторые характерные особенности ритвик-пративады




 

· Недостаточная осведомленность об истории ИСККОН, в частности незнание того, что инициации через представителей Шрилы Прабхупады практиковались в ИСККОН еще до физического ухода Шрилы Прабхупады (порой преданным неизвестно даже то, что система ритвиков была официально учреждена Шрилой Прабхупадой летом 1977 г.), незнание истории системы множества дикша-гуру в ИСККОН и того, как она создавалась, незнание того, как проводились реформы системы гуру в ИСККОН и как развивались дискуссии о восстановлении системы ритвиков.

· Незнание наставлений Шрилы Прабхупады о ритвиках, о положении Шрилы Прабхупады в ИСККОН, о значении слова «ритвик» и о роли ритвиков (ягьика-брахманов) в варнашраме. Некорректный перевод титула Шрилы Прабхупады Founder-Acarya на русский язык и его ошибочная трактовка (ачарья-основатель, основатель-ачарья — ошибочные варианты перевода). Согласно комплексу критериев и тому, как сам Шрила Прабхупада много раз объяснял свой титул Founder-Acarya — это словосочетание, а не сложное слово, и оно означает простое совмещение двух титулов (основатель и ачарья, основатель и духовный учитель). В отличие от английского языка в русском не существует грамматически правильной сокращенной формы простых словосочетаний (Founder Acarya — сокращенная версия Founder and Acarya, которую неоднократно использовал сам Шрила Прабхупада), поэтому его титул (в любых его вариантах: Founder-Acarya, Founder Acarya, Founder/Acarya, Founder and Acarya, Founder&Acarya) может переводиться только как «основатель и ачарья». Соответственно, неправильно трактовать титул Шрилы Прабхупады как один из ачарьев ИСККОН, который являлся основателем этого Общества, или главный шикша-гуру для всех преданных в ИСККОН на весь период существования этого Общества. Шрила Прабхупада — учредитель этого Общества, заложивший его правила, и действующий духовный учитель, чьими учениками должны быть члены ИСККОН.

· Недостаточное знание первоисточников: книг Шрилы Прабхупады на английском языке, фотокопий его директив, содержания бесед, писем, завещания, присяги для руководителей ИСККОН, свидетельств очевидцев, резолюций GBC, недостаток тщательного изучения архива Шрилы Прабхупады по вопросам, связанным с инициацией и гуру-таттвой. Вместо этого многие в данной теме полагаются на современные курсы о духовном учителе и ученике в ИСККОН и на антиритвические статьи, лекции и вебинары (в которых нередко приводится ошибочный перевод цитат или делаются выводы, не соответствующие приводимым цитатам, или же ряд важных цитат, документов, исторических событий не упоминается), а также на пересказ слов Шрилы Прабхупады через вторые и третьи руки, на выслушивание только одной версии событий. Характерная черта многих антиритвических публикаций и лекций — почти полное отсутствие цитат Шрилы Прабхупады, относящихся к сути вопроса об инициациях в ИСККОН.

· Вера в то, что Шрила Прабхупада назначил ритвиков занять положение дикша-гуру и что утверждение современных гуру в ИСККОН голосованием GBC — авторитетная практика.

· Незнание того, что дикша-гуру нельзя стать без прямого указания своего духовного учителя.

· Вера в то, что в ИСККОН существует два вида дикша-гуру, у которых следует получать посвящение: а) освобожденный гуру, уттама-адхикари, выдающийся гуру, ачарья и б) неосвобожденный гуру, просто более опытный садхака.

· Вера в то, что ачарья и гуру — разные категории учителей и что дикша-гуру приводит к ачарье, а ачарья — к Кришне.

· Вера в то, что в порядке вещей, когда истинные дикша-гуру «падают», и что они могут начать вести себя как «демоны» (как сказано в резолюциях GBC), и что такое происходило в прошлом (хотя ни одного конкретного имени падшего истинного ачарьи/гуру и соответствующих ссылок никто не приводит). Вариант этой концепции: дикша-гуру могут падать, ачарьи не падают. Согласно этой концепции, ученику «падшего» гуру следует принимать других дикша-гуру в ИСККОН, получая от них «реинициацию».

· Вера в то, что все имеют право стать дикша-гуру просто благодаря своей квалификации или даже просто из-за желания им стать, или же из-за просьб духовных братьев либо кандидатов в ученики начать давать инициации.

· Вера в то, что в ИСККОН следует получить посвящение у дикша-гуру, квалификация которого может быть ниже уттама-адхикари (якобы следует принимать своим дикша-гуру даже каништха-адхикари), и при этом такой дикша-гуру должен принимать поклонение на одном уровне с Богом (сакшад-хари), его наставления следует считать абсолютными, его изображению нужно поклоняться во время богослужения и предложения пищи Богу и т. д. Вариант этой концепции: ачарья — это уттама-адхикари, такие личности очень редки, а обычный дикша-гуру, у которого следует получать инициацию, может быть каништха-адхикари и мадхьяма-адхикари.

· Вера в то, что дикша-гуру обязательно должен физически присутствовать перед учеником и что существует строгая традиция парампары: как только гуру оставляет тело, его ученики автоматически могут стать «живыми гуру» и начать инициировать своих учеников (незнание того, что Шрила Прабхупада не употреблял термин «живой гуру» и что о такой строгой традиции он не учил, поскольку ее на самом деле не существует). Есть категория тех, кто считает современную систему гуру в ИСККОН неавторитетной и ратует за наведение порядка в современном ИСККОН, но при этом не принимает положение Шрилы Прабхупады как нынешнего инициирующего ачарьи для всего его Общества и указания Шрилы Прабхупады о ритвиках. Сторонники такой позиции — т. н. «третьего пути» — говорят о необходимости «живого гуру», и нередко спустя годы или даже десятилетия они продолжают говорить, что обязательно нужен «живой инициирующий гуру», но кто это конкретно, они не сообщают. Либо они продолжают поддерживать отношения с гуру, в истинность которого сами уже в значительной степени не верят.

· Вера в то, что Господь Чайтанья всем дал разрешение становиться дикша-гуру и инициировать своих учеников, и потому разрешения от своего гуру не требуется.

· Вера в то, что существует некая «теория ритвиков», придуманная много лет спустя после физического ухода Шрилы Прабхупады (интересно, что звучат самые разные версии о том, кто «придумал» «теорию ритвиков»), и в то, что новых дикша-гуру в ИСККОН все (или почти все) в ИСККОН всегда считали истинными гуру и что все знали, что Шрила Прабхупада лично установил систему множества дикша-гуру в ИСККОН, легко это приняли и не протестовали против этого. Довольно распространены спекуляции о том, что «теорию ритвиков» продвигают те ученики Шрилы Прабхупады, которым совет GBC не позволил стать гуру (хотя доказательств никто привести не может). Это беспочвенные обвинения. Указания Шрилы Прабхупады об инициациях принимали не только ученики, которые вообще не занимали лидерских постов, но даже те, кто уже занимал положение дикша-гуру, а в целом таких преданных, которые продвигают «теорию ритвиков», в мире уже сотни (наиболее активных), а в целом — тысячи.

· Вера в то, что Шрила Прабхупада — парам-гуру, предыдущий учитель, стоящий в парампаре, а не ее нынешнее звено. Вера в то, что продолжение парампары — это, прежде всего, смена одного физически присутствующего учителя другим.

· Недостаточное понимание того, что ИСККОН — это Общество Шрилы Прабхупады, что он является высшим авторитетом в ИСККОН по всем вопросам, и что в этом Обществе должны соблюдаться данные им стандарты и указания, которые никто не имеет права отменять и заменять на что-то другое. Распространяются идеи о том, что книги и другие указания Шрилы Прабхупады уже не современные, и должны быть заменены чем-то более новым. Соответственно, по-прежнему сильна тенденция сосредоточения на книгах, семинарах, лекциях и т. д. других личностей, а не Шрилы Прабхупады. Отсутствие в течение многих лет издания на русском языке главного журнала ИСККОН, основанного Шрилой Прабхупадой («Обратно к Богу»), — яркий пример ослабления связи с наставлениями Шрилы Прабхупады и истоками ИСККОН.

· Незнание того, что совет GBC не получал от Шрилы Прабхупады абсолютной власти в смысле полной свободы принимать какие угодно решения, а получил очерченный круг полномочий, которые они не вправе нарушать. В частности, не было никаких веских оснований изменять присягу, одобренную Шрилой Прабхупадой, и другие его указания.

· Незнание того, что подчинение дикша-гуру ИСККОН членам GBC и президентам храмов — несоответствие гуру-таттве и устройству ИСККОН, которые дал Шрила Прабхупада (согласно этому устройству, есть один дикша-гуру в ИСККОН — Шрила Прабхупада — и подчиненный ему совет GBC, который обязан следить за сохранением и следованием в ИСККОН указаний и стандартов, данных Шрилой Прабхупадой, а не так, что совет GBC контролирует множество дикша-гуру в ИСККОН, которых он создает, предъявляет им выговоры, временно отстраняет из парампары, запрещает гуру принимать новых учеников и при этом позволяет ему считаться истинным гуру для тех, кого он принял ранее, и т. д.).

· Незнание того, что «реинициация» ученика у нескольких истинных гуру — это апасиддханта, которой никогда не учил Шрила Прабхупада. Если дикша-гуру «пал», это значит, что он не являлся истинным гуру, а не то, что он им являлся, но перестал быть. Поэтому необходимо принять не «реинициацию», а настоящую инициацию у истинного гуру.

· Незнание и (или) неоглашение того, что дикша-гуру гаудия-матхов не являлись, по словам Шрилы Прабхупады, истинными ачарьями/дикша-гуру и что с ними не следовало (и не следует) близко общаться, обращаться к ним за инициацией, за консультациями о том, как установить систему множества дикша-гуру в ИСККОН и как реформировать ее (как цитировалось выше, один из нынешних дикша-гуру в России открыто сообщил на видеозаписи, что при подготовке к своим лекциям в храмах ИСККОН пользовался электронным архивом наставлений Б. Р. Шридхары Махараджи). Сторонникам ритвик-пративады нежелательно глубоко разбираться в этой теме, поскольку такие факты вскрывают нарушение указаний Шрилы Прабхупады, показывают истоки появления системы множества дикша-гуру в ИСККОН и факт большой схожести между тем, что произошло в ИСККОН после физического ухода Шрилы Прабхупады, и тем, что произошло в Гаудия-матхе после физического ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.

· Вера в то, что невозможно понять книги Шрилы Прабхупады без объяснения от дикша-гуру «из уст в уши» и что через аудиозаписи не передается шабда-брахма (духовный звук), несмотря на то, что Шрила Прабхупада сам ввел регулярное записывание своих бесед и лекций еще в 1965 г., а также что он активно использовал кассеты для посвящения учеников в мантру гаятри. Кроме того, многие преданные не знают, что часть учеников Шрилы Прабхупады, инициированных в 1970-е годы, вообще физически никогда не встречали Шрилу Прабхупаду, а многие его ученики имели скудное физическое общение с ним.

· Незнание либо непонимание того факта, что единственной пранама-мантрой, санкционированной Шрилой Прабхупадой в ИСККОН, была пранама-мантра Шрилы Прабхупады и что не разрешалось каких-либо иных пранама-мантр или мула-мантр (имеется в виду для действующего гуру в ИСККОН). Сейчас пуджари (например, проводя гуру-пуджу Шриле Прабхупаде) произносят мула-мантры с именами своих гуру, а Шриле Прабхупаде произносят новую мула-мантру: ом парама-гураве намаха. Шрила Прабхупада не разрешал называть себя парам-гуру и вводить мантры с такими словами в практику богослужения в ИСККОН. Называя Шрилу Прабхупаду парам-гуру, мы фактически пытаемся (осознанно или неосознанно) лишить его статуса нынешнего ачарьи. В процесс поклонения Божествам, процедуру инициации, утреннюю и вечернюю службу и т. д. проникает всё больше нововведений, о которых никогда не говорил Шрила Прабхупада (т. н. «гуру-пуджа ИСККОН» до приветствия Божеств, строки в молитве према-дхвани «ИСККОН гуру вринда ки джайа» и т. д.)

· Недостаточное понимание того, что Шрила Прабхупада установил относительно простые стандарты для получения первой инициации в ИСККОН (описанные в его книгах, письмах, а также в резолюциях GBC в середине 1970-х годов), которые не включали в себя «тестов на пранама-мантру» какому-либо иному гуру кроме Шрилы Прабхупады и обязательного платного курса «Ученик в ИСККОН», слушатели которого получают некорректное представление о гуру-таттве, ситуации в ИСККОН, связанной с гуру, и указаниях Шрилы Прабхупады об инициациях в ИСККОН.

· Незнание того, что ни у кого в ИСККОН кроме Шрилы Прабхупады не было личных слуг. Шрила Прабхупада писал, что это не позволяется, иначе все начнут использовать для себя личных слуг.

· Это исторический факт, что Шрила Прабхупада не позволял никому из своих учеников садиться на вьясасану. На вьясасане находилось изображение Шрилы Прабхупады или его мурти, и на вьясасану мог садиться только Шрила Прабхупада, поскольку именно он являлся духовным учителем в ИСККОН. Другие преданные не читали лекций, сидя на вьясасане, как это делают сейчас. Вьясасана, украшенный трон, — это почетное сиденье для представителя Вьясадевы, для представителя Верховного Господа. Сегодня различные лекторы садятся на вьясасану и читают лекции, но достаточно посмотреть на фотографии в журнале «Обратно к Богу» 1970-х годов, изучить письма Шрилы Прабхупады и обратиться к старшим ученикам Шрилы Прабхупады, чтобы узнать, как в ИСККОН читали лекции.

· Некоторые члены ИСККОН, даже те, кто в той или иной степени понимает, что в системе гуру в ИСККОН есть фундаментальные проблемы и серьезные противоречия указаниям ачарьи и наставлениям шастр, считают, что их преданность должна проявляться в том, чтобы ни при каких обстоятельствах не отказываться от своего инициирующего гуру в ИСККОН. Некоторые продолжают поклоняться, омывать стопы и произносить пранама-мантру своему гуру даже после того, как тот сам признался в отсутствии квалификации и сложил с себя обязанности дикша-гуру. Однако это вовсе не проявление бхакти. Это несогласие с принципами бхакти, поскольку шастры предписывают отказаться от неистинного гуру и обратиться к истинному (имеющему соответствующие квалификацию и полномочия от своего гуру). Бали Махараджа считается одним из махаджан (великих авторитетов, знатоков принципов религии) именно потому, что отказался от неистинного гуру ради служения Верховному Господу.

· Некоторые считают, что посвящения от имени Шрилы Прабхупады не должны продолжаться в наше время, потому что такого якобы просто не может быть, что ритвик не берет на себя ответственность за ученика, что нужен гуру, чтобы давать ученику «подзатыльники», «бить дандой», что это похоже на христианство и т. д. Прежде чем приводить подобные доводы, необходимо вспомнить, что главное и достаточное в данной теме — изучить, какие указания дал Шрила Прабхупада. Ведь он не хуже нас разбирается в том, что можно учреждать в своем Обществе, а что — нельзя. Иначе получается, что сторонники подобных доводов, по сути, выражают несогласие с волей Шрилы Прабхупады. Кроме того, тех, кто пытается донести до преданных указания Шрилы Прабхупады на данную тему, некоторые сторонники ритвик-пративады нередко оскорбляют, пытаются представить невеждами и вообще невайшнавами, а также запрещают им посещать центры и программы ИСККОН, даже если те общаются с ними, соблюдая вайшнавский этикет.

· Незнание того, что поклонение неуполномоченным дикша-гуру — это оскорбление не только в адрес Шрилы Прабхупады и Божеств, но и в адрес гуру, которому поклоняются, а также непонимание того, что поклонение фотографии такой неуполномоченной личности на алтаре и пение утренних молитв с высочайшими прославлениями и прочие неавторитетные нововведения, нарушающие указания Шрилы Прабхупады, — это и есть прерывание парампары.

 

Таким образом, философия антиритвиков (ритвик-пративада) — это нововведение в ИСККОН, которое включает в себя целый ряд серьезных отклонений от наставлений Шрилы Прабхупады. Преданные ИСККОН должны быть осведомлены о неавторитетности этой концепции.

 

 

10.17. Те, кто принимает Шрилу Прабхупаду своим гуру и его наставления о ритвиках, не делают ничего практического?

 

Это не соответствует действительности. На данный момент в мире множество преданных развивает общины прабхупадануг, строя храмы, поклоняясь Божествам, распространяя книги Шрилы Прабхупады, прасадам, проводя Харинама-санкиртану, фестивали Ратха-ятра, заботясь о воспитании и образовании учащихся гурукулы, открывая фермы и т. д. Несколько фотографий:

 

Международная гурукула и колледж варнашрамы Бхактиведанты, Джайпур (Индия):

 

 

 

 

Храмы (уже построенные и строящиеся), ассоциированные с бангалорским храмом ИСККОН:

 

 

 

 

 

 

 

Сингапурская община учеников Шрилы Прабхупады и их центр в Новой Зеландии:

 

 

 

Центр учеников Шрилы Прабхупады в Монреале (Канада):

 

 

 

Гошала «Адити», Тульская область (Россия):

 

 

 

Храм ИСККОН в Нью-Йорке (изначальная организация ISKCON Inc., зарегистрированная Шрилой Прабхупадой в 1966 г.):

 

 

 

Подробнее: https://www.iskconbangalore.org/iskcon-centers/ и https://www.iskm.international/categories/news/. Фотоальбом с комментариями на русском языке, посвященный программам и центрам учеников Шрилы Прабхупады в различных городах мира: https://vk.com/album-4018800_211049865

 

 

Заключение. О пользе возвращения Шрилы Прабхупады в центр ИСККОН

 

В предыдущие годы и десятилетия было гораздо сложнее разобраться в данной теме. К настоящему времени на русский язык переведено множество материалов, аргументов, исторических подробностей, представлены объяснения, на основные вопросы и возражения даны тщательные ответы. Примите, пожалуйста, позитивную сторону данной темы: тот самый Шрила Прабхупада, о котором мы читали и слушали, которому мы все благодарны, ради которого прилагаем усилия, является действующим ачарьей, он не остался в прошлом, он готов принять всех желающих и вернуть нас назад, к нашим любовным взаимоотношениям с Господом Кришной. Всех учеников Шрилы Прабхупады нужно уважать, ни к кому лично не нужно питать вражды, обиды или каких-то иных недобрых чувств. В данной публикации история дикша-гуру ИСККОН была приведена не для этого, а потому, что история ИСККОН должна быть известна и что «истина должна быть сказана» (как отмечает Шрила Прабхупада, излагая в комментарии к «Шри Чайтанья-чаритамрите», Ади-лила, 7.95-96 ситуацию с нарушением указаний Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура в Гаудия-матхе) и для того, чтобы можно было извлечь уроки из этой истории. Что сделано, то сделано. Сейчас главное восстановить следование указаниям Шрилы Прабхупады в его Обществе. В ИСККОН давно назрела необходимость скорректировать отношение к Шриле Прабхупаде и его указаниям. Необходимо очень серьезно принять указания ачарьи по различным стандартам, данным им для своего Общества (в том числе инициациям), следовать им и тщательно сохранять их, не отрываться от истоков. Это должно быть ясно осознаваемой основой, фундаментом всех видов деятельности в ИСККОН, и тогда те, кто приходит в ИСККОН, смогут успешнее развивать свои любовные взаимоотношения с Верховным Господом. Если все в ИСККОН будут принимать Шрилу Прабхупаду своим инициирующим гуру, то путь преданного служения в ИСККОН станет чище, ИСККОН снова станет значительно более сплоченным обществом, уровень энтузиазма и веры в сознание Кришны может возрасти, не будет резонансных и болезненных падений дикша-гуру, значительно сократится уход деморализованных и разочарованных людей, поверивших в ИСККОН, не будет ключевого козыря в руках недоброжелателей ИСККОН, не будет проблемы поиска и выбора своего Гуру Махараджи в ИСККОН и проблемы реинициаций, преданные будут серьезнее относиться к изучению наставлений Шрилы Прабхупады и следованию им, а также к сохранению установленных Шрилой Прабхупадой стандартов, меньше будет вноситься изменений в книги Его Божественной Милости при редактировании и переводе (в частности, в вопросах гуру-таттвы), сократятся разрастающиеся отклонения, лидеры ИСККОН будут находиться в более безопасном положении, раскол в ИСККОН, появившийся в 1978 г., может быть в значительной степени ликвидирован, процессы дезинтеграции последователей Шрилы Прабхупады, которые уже достигли значительных масштабов и которые потенциально могут окончательно раздробить ИСККОН (как это произошло с Гаудия-матхом), могут быть минимизированы, уровень доверия к ИСККОН и его лидерам может возрасти, можно будет восстановить защиту недвижимости ИСККОН благодаря следованию наставлениям, данным Шрилой Прабхупадой в завещании и присяге, можно будет восстановить организационную структуру ИСККОН в том виде, в каком ее хотел видеть Шрила Прабхупада, без искажений составить расширенную версию Конституции ИСККОН, которую просил написать Шрила Прабхупада (эти ключевые организационные вопросы в ИСККОН не удастся решить, не признав подлинный статус Шрилы Прабхупады), можно будет возобновить издание на русском языке главного журнала ИСККОН, основанного Шрилой Прабхупадой, — «Обратно к Богу» (который Шрила Прабхупада называл «хребтом нашего Движения»), — выпуск русской версии которого, к сожалению, прекращен, хотя большое количество специалистов переводят и издают журналы и многочисленные книги других авторов. В итоге ИСККОН сможет эффективнее помогать людям развивать свою духовную жизнь в общении с вайшнавами, распространять движение санкиртаны и установить в мире дайва-варнашраму, а, следовательно, Шрила Прабхупада и Господь Чайтанья будут еще больше довольны последователями ИСККОН!

 

В сложившейся ситуации, требующей реформирования некоторых аспектов деятельности ИСККОН, начиная с принятия Шрилы Прабхупады в качестве инициирующего и наставляющего гуру, проверяется наша преданность Кришне, точно так же, как в ситуации во время битвы на Курукшетре, в которой оказался Арджуна, увидев в рядах противостоящей армии своих учителей (гурун иха, Б.-г., 2.5), родственников и друзей, и вначале не захотел сражаться с ними, но, выслушав наставления Господа Кришны, понял, что такова Его воля и что в этом сражении нет греха. ИСККОН сейчас перед похожим выбором: тщательно разобраться в темах, затронутых в данной книге, и поступить честно, по совести, встать на сторону Шрилы Прабхупады и Господа Кришны, приложить усилия к улучшению своего следования Их наставлениям и помочь ИСККОН вернуться в русло строгого следования Шрилы Прабхупаде, даже если это будет означать некоторую борьбу или потери для нас; или же попытаться найти оправдание так не поступать. Пожалуйста, сделайте первый выбор, хотя, разумеется, это ваша свобода воли и ваша ответственность. Когда мы точно выполняем то, что просит гуру, мы чисты, мы счастливы, что сделали именно так, как от нас хотят, — а это и есть принцип Сознания Кришны анукула.

 

Восстановление корректного отношения к Шриле Прабхупаде и упразднение неуполномоченных им систем инициирующих гуру в ИСККОН в действительности соответствуют интересам каждого преданного в ИСККОН, в частности интересам лидеров ИСККОН. Ведь еще не всё потеряно, Кришна сохранил достаточно убедительных доказательств и свидетельств, проливающих яркий свет на желания Шрилы Прабхупады. Не были утрачены многие документы, по-прежнему физически присутствуют некоторые старшие ученики Шрилы Прабхупады, которые были свидетелями событий тех лет. Ситуация может быть исправлена. В прошлом в ИСККОН уже проводились реформы, и современные лидеры могут подумать над тем, как честно и аккуратно изменить нынешнюю ситуацию так, чтобы создать минимальные затруднения и в то же время выполнить волю Шрилы Прабхупады относительно инициаций, через которое было проявлено желание Господа Чайтаньи. При изменении статуса гуру ИСККОН их познания, опыт и заслуги не уменьшатся; к ним многие, скорее всего, продолжат относиться с уважением. Те, кто проведут эту реформу, увековечат свои имена, потому что им будет благодарно множество преданных. Почему бы не подумать над тем, как это сделать без дальнейших промедлений? Если же руководители ИСККОН будут и впредь отказываться это делать, то негативные последствия, о которых упоминалось в этой книге, будут только продолжаться, они не исчезнут и не прекратятся сами собой, если на них закрывать глаза. Правда о наставлениях Шрилы Прабхупады и правда об истории ИСККОН продолжит распространяться и будет доходить до преданных. Искренним вайшнавам не останется выбора кроме как в конечном итоге сформировать альтернативный ИСККОН (с надеждой на то, что в будущем произойдет объединение с остальной частью ИСККОН), что уже происходит на практике и в чем каждый сейчас может принять активное участие.

 

Пожалуйста, повторяйте: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе — и будьте счастливы!

 

Работа над книгой завершена в день пурнимы месяца Вамана 531-го года эры Чайтаньи (Гаурабда) — день Гуру-пурнимы и ухода Шрилы Санатаны Госвами (19.07.2016 от р. Х., с дополнениями от 12.04.2017).

Составитель книги, автор примечаний переводчика и редактора: бх. Александр Стеганцев. Выделение подчеркиванием в цитатах за исключением оговоренных случаев сделано составителем книги. Часть приведенных в этой книге цитат переведена составителем, часть — взята в готовом виде из других источников. Содержащиеся в некоторых из них неточности в орфографии и пунктуации воспроизведены без исправлений.

Библиография

 

1. Журнал «Vedic Village Review», № 12, 1990. Скан доступен по URL адресу: http://prabhupada-books.de/english-book-scans/vvr12.pdf

 

2. Текст статьи на английском языке доступен по URL адресу: http://prabhupadanugas.blogspot.ru/2013/01/rtvik-part-i-historical-perspective.html

 

3. Видеозапись доступна по URL адресу: https://www.youtube.com/watch?v=2ib69T14B14

 

4. По стопам Шрилы Прабхупады: Воспоминания / Пер. с англ. — Киев, Издательство: «Вайшнавская литература», 2016. — 512 с. Текст книги на русском языке доступен по URL адресу: http://mybiblioteka.su/tom2/6-79133.html

 

5. Данная статья Шиварамы Свами доступна на английском языке по URL адресу: http://www.radha.name/sites/default/files/documents/1420/Meeting%20Srila%20Prabhupada.doc

 

6. Воспоминания о Шриле Прабхупаде/Пер. с англ. Гунадхама дас. — Н. Новгород, 2002. — 142 с. Книга доступна по URL адресу: http://www.vasudeva.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=696:bhakti-vikasha-svami-vospominanija-o-shrile-prabhupade-nnovgorod2002142s&catid=79&Itemid=270

 

7. Многочисленные выдержки из писем, свидетельствующие об этом, можно прочитать (на английском языке) по URL адресу: http://www.iskcontruth.com/p/srila-prabhupadas-letters-on-ritvik_13.html

 

8. Скан журнала доступен по URL адресу: http://vanimedia.org/w/images/3/33/099_1975_10-02.pdf

 

9. Текст статьи на английском языке доступен на сайте Амеятмы прабху по URL адресу: http://www.16108.com/SoM-Debate/

 

10. Текст статьи на английском языке доступен по URL адресу: http://www.prabhupadanugas.eu/news/?p=23143

 

11. Видеозапись интервью с Дамагхошей прабху доступна по URL адресу: https://www.youtube.com/watch?v=Yi3fiX4SjE0

 

12. Книга на английском языке доступна по URL адресу:

http://prabhupadanugasworldwide.org/srila-prabhupadas-letters-on-ritvik-initiation/

 

13. Перевод выполнен в 2005 г. с личного сайта Гауридаса Пандита прабху http://members.aol.com/gauridas/. В настоящее время сайт по прежнему URL адресу не доступен, однако часть данных воспоминаний на английском языке можно прочитать здесь: http://krishna.org/srila-prabhupada-on-my-order/, часть — здесь: http://www.vrindavan-dham.com/srila-prabhupada-vrindavan/

 

14. Цит. по статье Гададхара даса «Назначения 9 июля — постоянные или временные?», текст на английском языке доступен по URL адресу: http://prabhupadanugasworldwide.org/july-9-appointments-temporary-or-permanent/

 

15. Полный текст расшифровки беседы на английском языке доступен по URL адресу: http://harekrsna.org/gbc/themes/topanga.htm

 

16. Полный текст письма на английском языке доступен на личном сайте Пратьятоши прабху по URL адресу: http://pratyatosa.com/?P=27

 

17. Резолюции совета GBC за 1997 г. доступны на официальном сайте GBC по URL адресу: http://gbc.iskcon.org/2012/03/18/1997/

 

18. Полный текст статьи на русском языке доступен по URL адресу: http://guruprabhupada.forum24.ru/?1-14-0-00000015-000-0-0#001

 

19. Текст статьи на английском языке доступен по URL адресу: http://www.harekrsna.com/sun/editorials/12-06/editorials1000.htm

 

20. Текст статьи на английском языке доступен по URL адресу: http://www.harekrsna.com/sun/editorials/02-10/editorials5694.htm

 

21. Текст письма Пратьятоши прабху Эканатхе прабху от 5 февраля 2010 г., содержащее эти вопросы, и слова Пратьятоши прабху о том, что этот запрос остался без ответа, доступны по URL адресу: https://groups.google.com/forum/#!topic/istagosthi/mhYlgDrQcCE

 

22. Текст статьи на английском языке доступен по URL адресу: http://prabhupadanugasworldwide.org/july-9-appointments-temporary-or-permanent/

 

23. Цит. по статье Лочанананды даса «GBC Suppressed The Truth», текст на английском языке доступен по URL адресу: http://pratyatosa.com/?P=17

 

24. Скан журнала доступен по URL адресу: http://vanimedia.org/w/images/b/be/078_1972_01-49.pdf

 

25. Аудиозапись данной беседы на английском языке доступна по URL адресу: https://www.youtube.com/watch?v=FgumF51dMhA

 

26. Соответствующие фрагменты видеозаписи ITV доступны по URL адресам: https://www.youtube.com/watch?v=8z9BjRwEJ8c и https://www.youtube.com/watch?v=OCwBb1t35og

 

27. Текст статьи на английском языке доступен по URL адресу: http://www.harekrsna.org/gurupoison/support/gauridas.htm

 

28. Видеозапись доступна по URL адресу: https://www.youtube.com/watch?v=BFAxHu6ezFs

 

29. Текст письма на английском языке доступен по URL адресу: http://namhatta.com/2011/06/17/srila-prabhupada-his-movement-you/4/

 

30. Текст письма на английском языке доступен по URL адресу: http://www.harekrsna.org/gbc/black/hans-ritvik.htm

 

31. Книга «Шрила Прабхупада, его движение и вы» на английском языке доступна по URL адресу: http://namhatta.com/2011/06/17/srila-prabhupada-his-movement-you/5/

 

32. Текст письма на английском языке доступен по URL адресу: http://www.harekrsna.org/gbc/black/hans-ritvik.htm

 

33. Текст статьи на английском языке доступен по URL адресу: http://www.harekrsna.org/pada/documents/ritvik-truth.htm

 

34. Текст сообщения на английском языке доступен по URL адресу: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1757153697842713&id=100006442985943

 

35. Текст сообщения на английском языке доступен по URL адресу: https://www.facebook.com/whitlocandrew/posts/1321455454546251?comment_id=1323513367673793&comment_tracking=%7B%22tn%22%3A%22R%22%7D

 

36. Текст сообщения на английском языке доступен по URL адресу: http://krishna1008.blogspot.ru/2013/01/cyvana-swami-confirms-prabhupadanuga.html

 

37. Цит. по сообщению на английском языке, доступном по URL адресу: https://www.facebook.com/whitlocandrew/posts/1322988527726277

 

38. Текст сообщения на английском языке доступен по URL адресу: https://groups.google.com/forum/#!msg/istagosthi/8vcXxeLJnws/XT8P8xXXfkUJ

 

39. Сканы некоторых номеров доступны по URL адресу: http://prabhupada-books.de/english-book-scans/vvr.html

 

40. Текст публикации на русском языке доступен для скачивания с Яндекс.Диска по URL адресу: https://yadi.sk/i/JiENfVLXiKkVV

 

41. Текст статьи на русском языке доступен в журнале «Вайшнавизм: открытый форум», № 3 по URL адресу: http://vedic-culture.in.ua/old/vaisnav/_3/5.htm

 

42. Текстовая расшифровка беседы на английском языке доступна по URL адресу: http://prabhupadabooks.com/d.php?g=163507

 

43. URL адрес: http://www.iskconirm.com/docs/pdf/TFO_Russian.pdf

 

44. Текстовая расшифровка беседы на английском языке доступна по URL адресу: http://prabhupadabooks.com/d.php?g=163507

 

45. Фотокопии полного текста устава доступны по URL адресу: http://iskcon-truth.com/california-incorporation.html

 

46. Текст статьи на русском языке доступен по URL адресу: http://www.iskconirm.com/ru/otvet_dzhajadvajta_svami_v_chem_zabluzhdajutsja_ritviki.htm

 

47. Текст беседы на английском языке доступен по URL адресу: http://prabhupadabooks.com/conversations/1975/mar/conversation_with_the_gbc/mayapur/march/27/1975

 

48. Резолюции совета GBC за 1975 г. доступны на официальном сайте GBC по URL адресу: http://gbc.iskcon.org/2012/02/02/1975/

 

49. Резолюции совета GBC за 1977 г. доступны на официальном сайте GBC по URL адресу: http://gbc.iskcon.org/2012/02/03/1977-2/

 

50. Скан письма доступен, например, в книге Хамсадуты прабху «Шрила Прабхупада, его движение и вы» и в приложениях к книге «Последний приказ» по URL адресам: http://namhatta.com/2011/06/17/srila-prabhupada-his-movement-you/10/ и http://www.iskconirm.com/docs/pdf/TFO_Russian.pdf

 

51. Скан письма доступен, например, в книге Хамсадуты прабху «Шрила Прабхупада, его движение и вы» и в приложениях к книге «Последний приказ» по URL адресам: http://namhatta.com/2011/06/17/srila-prabhupada-his-movement-you/11/ и http://www.iskconirm.com/docs/pdf/TFO_Russian.pdf

 

52. Текст беседы на английском языке доступен по URL адресу: http://prabhupadabooks.com/conversations/1977/jul/vrndavana/july/19/1977. Аудиозапись данного ответа Шрилы Прабхупады можно прослушать по URL адресу: https://www.youtube.com/watch?v=IXm0_X_TaZY

 

53. Скан и перевод письма доступны, например, в приложениях к книге «Последний приказ» по URL адресу: http://www.iskconirm.com/docs/pdf/TFO_Russian.pdf

 

54. Скан письма доступен, например, в книге Хамсадуты прабху «Шрила Прабхупада, его движение и вы» и в приложениях к книге «Последний приказ» по URL адресам: http://namhatta.com/2011/06/17/srila-prabhupada-his-movement-you/12/ и http://www.iskconirm.com/docs/pdf/TFO_Russian.pdf

 

55. Текстовая расшифровка беседы на английском языке доступна по URL адресу: http://prabhupadabooks.com/conversations/1977/oct/vrndavana/october/06/1977-1

 

56. Текстовая расшифровка беседы на английском языке доступна по URL адресу: http://prabhupadabooks.com/conversations/1977/oct/vrndavana/october/18/1977

 

57. Текст письма на английском языке доступен в сборнике писем секретарей Шрилы Прабхупады и официальных руководителей ИСККОН по URL адресу: http://content.yudu.com/Library/A1qear/SrilaPrabhupadasLett/resources/197.htm

 

58. Скан книги доступен по URL адресу: http://www.harekrsna.com/sun/news/02-13/kc-handbook.pdf

 

59. Текст договора об учреждении MVTF доступен на английском языке по URL адресу: http://vanisource.org/wiki/710700_-_Mayapur-Vrindaban_Trust_Fund_Agreement

 

60. Текст публикации на русском языке доступен по URL адресу: http://mirznanii.com/a/51784/slovoslozhenie-kak-sposob-slovoobrazovaniya-v-angliyskom-yazyke

 

61. Дискуссия доступна для скачивания с Яндекс.Диска по URL адресу: https://yadi.sk/i/NiLEm9wNiHouw

 

62. Скан письма доступен по URL адресу: http://vanisource.org/wiki/710314_-_Letter_to_Whom_it_may_concern_written_from_Bombay

 

63. Журнал «Обратно к Прабхупаде» на английском языке официально не распространяется в электронном виде. Опубликованный скан сделан с печатного издания указанного номера журнала. Соответствующий номер журнала на английском языке можно заказать на сайте Движения за возрождение ИСККОН http://www.iskconirm.com/.

 

64. Скан журнала доступен по URL адресу: http://vanimedia.org/w/images/4/45/090_1974_01-61.pdf

 

65. Скан журнала доступен по URL адресу: http://vanimedia.org/w/images/3/3f/093_1974_01-64.pdf

 

66. Скан журнала доступен по URL адресу: http://vanimedia.org/w/images/9/90/096_1974_01-67.pdf

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...