5.4. Объем и состав специальных знаний субъекта судебной лингвистической экспертизы
Для проведения судебных лингвистических экспертиз эксперт должен обладать фундаментальными знаниями в области лингвистической семантики, прагматики, лексикологии, синтаксиса, стилистики и других разделов лингвистики как науки о языке, владеть лингвистической терминологией, уметь использовать специальные лингвистические знания в прикладных целях, иметь выработанные навыки применения экспертных методов и методик. Специальные знания - система теоретических знаний и практических навыков в области конкретной науки либо техники, искусства или ремесла, приобретаемых путем специальной подготовки и/или профессионального опыта и необходимых для решения вопросов, возникающих в процессе судопроизводства. Специальные знания по судебной лингвистической экспертизе - это комплекс теоретических знаний и практических навыков и умений решения экспертных задач, которые составляют компетенцию эксперта-лингвиста. Специальные лингвистические знания - понятие многомерное, сложное. Его базу составляют знания, заимствованные из материнской науки - лингвистики, обеспечивающие научную обоснованность лингвистического исследования, которые подвергаются трансформации и преломлению через призму судебного речеведения, являющегося обосновывающим знанием для класса речеведческих экспертиз. Преломленные через призму судебного речеведения базовые лингвистические знания надстраиваются юридическими знаниями, необходимыми для установления криминалистической значимости лингвистических признаков, разграничения с признаками объективной стороны правонарушения, совершаемого посредством речевого действия или в отношении охраняемого продукта речевой деятельности.
Юридические знания предполагают, во-первых, знания в области судебной экспертологии и криминалистики; во-вторых, знания в области процессуального права, необходимые для реализации лингвистом прав и исполнения обязанностей судебного эксперта, способствующие осознанию лингвистом доказательственной значимости его экспертного заключения; в-третьих, знания в области материального права, обеспечивающие понимание экспертом-лингвистом предмета судебной лингвистической экспертизы и запрета на решение правовых вопросов, относящихся к компетенции правоприменителя. Специальные лингвистические знания - это интегративный комплекс теоретических знаний и практических навыков и умений, обеспечивающий решение идентификационных и диагностических задач судебной лингвистической экспертизы, включающий в себя основополагающие научно-практические знания о языке и речи и методах исследования продуктов речевой деятельности. Теоретические знания представлены комплексом знаний из областей общего языкознания, современной русистики, функциональной стилистики, прикладной лингвистики, лингвоконфликтологии, судебного речеведения и судебной экспертологии. Судебная лингвистическая экспертиза имеет свою научную основу, определяемую лингвистикой как материнской наукой. Теоретические знания о языке и речи, природе естественного языка, его функциях, соотношении языка, речи, речевой деятельности, взаимодействии языка и мышления, языка и коммуникации, языка и культуры составляют базис специальных лингвистических знаний. Эксперт-лингвист должен иметь фундаментальные знания в области основных разделов науки о языке и смежных с ними областях знаний, владеть лингвистической терминологией, уметь применять специальные лингвистические знания в прикладных целях. Эксперт-лингвист должен владеть формальным аппаратом лингвистики, иметь целостное представления об основных тенденциях развития теоретической и прикладной лингвистики, об исследовательских принципах и концептуальном аппарате общего языкознания, структурной типологии языков и теории языковых универсалий, о генеративной лингвистике и контрастивном языкознании; иметь фундаментальные знания о современном русском языке, его структуре и системе, владеть навыками содержательного (смыслового) и формального анализа языковых единиц каждого уровня: фонетического, морфологического, синтаксического, лексико-грамматического, а также способностью произвести графемный анализ письменно зафиксированной речевой единицы.
Особое внимание должно быть уделено русскому языковому материалу и тонкостям русского языка. Эксперт должен досконально изучить современную русскую фонетику и фонологию, морфологию и синтаксис русского языка. Учитывая существенную роль семантики русского языка в решении задач судебной лингвистической экспертизы, в комплексе специальных лингвистических знаний значительную долю должны составлять знания о семантике языковых средств, выражающих пропозициональное содержание предложения, о семантической типологии предикатов, семантике частей речи, отрицания в русском языке, семантике актуального членения предложения, семантике языковых средств, выражающих коммуникативно-прагматическую информацию в предложении, семантике коммуникативных типов предложения, императива и др. Эксперт-лингвист должен в совершенстве владеть методологией лингвистического анализа. Знание общих и частных методов анализа языковых единиц разных уровней позволяет эксперту овладеть методологическим инструментарием лингвистического анализа, освоить разработанные и апробированные в государственных судебно-экспертных учреждениях типовые экспертные методики и методические рекомендации по проведению лингвистической экспертизы.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|