Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Работа над орфограммами, регулируемыми правилами




В этой работе выделяются два последовательных этапа: озна­комление с орфограммой и орфографическим правилом и формиро­вание орфографических умений.

Ознакомление с орфограммой и орфографическим правилом складывается из следующих элементов: восприятия слов с изучаемой орфограммой; ознакомлени я с условиями выбора правописной нормы и с опознавательным знаком орфограмм данного типа; запоминания учащимися нового орфографического правила; обучения применению на практике нового правила. Восприятие учащимися новой орфограммы происходит в заранее написанных на доске одном слове (если орфограмма безвариантная) или двух-трех словах (если орфограмма вариантная). При этом орфо­грамма подчеркивается и обозначается часть слова, в которой она находится, или обозначаются части слов, между которыми она на­ходится, например: тянуть, шёпот, шорох; в пол\е\; по-прежнему, куда-либо.

Для ознакомления учащихся с условиями выбора орфограммы используются как эвристические методы (беседа и самостоятельный анализ на основе анализа материала для наблюдения), так и де­дуктивные (сообщения учителя и самостоятельный анализ лингви­стического текста).

Выбор методов разъяснения сути орфограммы определяется ря­дом условий: степенью знакомства детей с опорными знаниями о языке, наличием вариантов в орфограмме, четкостью их противо­поставления друг другу. При наличии вариантов в орфограмме и их четком противопоставлении целесообразно использовать эвристи­ческие методы обучения, при их отсутствии — дедуктивные.

На этом же этапе учитель сообщает о том, что одно из условий выбора орфограммы является ее опознавательным признаком.

Завершается работа формулированием нового орфографического правила, которое производится либо самим учителем, либо созда­ется учащимися. В обоих случаях предварительно выясняется, что должно войти в формулировку правила — выявленные условия вы­бора. Целесообразно также указать возможную их последователь­ность в орфографическом правиле: на первое место лучше ставить часть слова, в которой она находится; остальные условия могут перечисляться в любом порядке.

Затем составленное орфографическое правило сравнивается с формулировкой учебника с целью выяснить, все ли условия отраже­ны, удачна ли последовательность перечислений условий выбора в правиле, из скольких частей состоит новое орфографическое правило.

Далее анализируется образец графического обозначения усло­вий выбора изучаемой орфограммы: выясняется, как обозначе­на сама орфограмма (подчеркнута одной чертой) и условия вы­бора. Графическое обозначение условий выбора орфограммы вы­полняет две функции; во-первых, является средством формирования умения писать слова с новой орфограммой, во-вторых, способом краткого объяснения допущенных орфографических ошибок.

С целью запоминания и воспроизведения нового орфографичес­кого правила учащимся предлагается по учебнику прочитать его два-три раза. Воспроизводится оно всеми учащимися один-два раза про себя и двумя-тремя — вслух. Только так можно создать условия для применения нового орфографического правила на практике.

Обучение школьников умению применять правила на практике формируется на основе подражания образцу, который школьники либо получают в учебнике, либо его дает учитель.

Для показа образца -применения правила на практике учитель на доске записывает несколько слов (или проецирует их на экран с помощью кодоскопа), например: суч..к, овраж..к, крюч..к, замоч..к (если изучалась орфограмма «Гласные после шипящих в суффиксах существительных»).

Прежде всего учитель обращает внимание на шипящие в этих словах (подчеркивает их двумя черточками). Это опознавательный признак данной орфограммы. После них гласные — орфограммы. Они находятся в суффиксе существительных. В первом слове уда­рение падает на гласную в суффиксе, значит, в слове сучок надо писать букву о. сучок.

3 «Дворянское гнездо» - это последняя попытка Тургенева найти героя времени в дворянской среде. Тургенев понимал, что русское дворянство подходит к роковому историческому рубежу. Раскрывая историю жизни «гнезда» Лаврецких, автор резко критикует дворянскую беспочвенность, оторванность от сословия, от родной культуры, от русских корней, от народа. В произведении впервые воплотился идеальный образ тургеневской России, который постоянно жил в его душе. Тургенев предостерегает: не спешите перекроить Россию на новый лад, остановитесь, помолчите, прислушайтесь.

Живым олицетворением родины, народной России является централная героиня романа Лиза Калитина. Эта дворянская девушка, как пушкинская Татьяна, впитала в себя лучшие соки народной культуры. Ее воспитывала нянюшка, простая крестьянка. Книгами ее детства были жития святых. Лиза религиозна.

Любовный роман Лизы и Лаврецкого глубоко поэтичен. В самые счастливые минуты жизни они не могут освободиться от тайного чувства стыда, от ощущения непростительности своего счастья. Катастрофа любовного романа Лизы и Лаврецкого не воспринимается как роковая случайность. В ней видится герою возмездие за пренебрежением общественным долгом, за жизнь его отца, дедов и прадедов. Лиза решает уйти в монастырь.

В эпилоге звучит элегический мотив скоротечности жизни. Грустен финал произведения. Ведь одновременно утекла в небытие почти вся жизнь героя.

4. Уроки вн.чтения должны отвечать всем требованиям, которые предъявляются к любому уроку. Прежде всего здесь учитель с выборе произведений. Основное внимание уделяется русской литературе, учащиеся увлекаются произведениями своих современников.

Задачи В.Ч.:

- развитие у читателей самостоятельности

- формирует литературные интересы учеников

Формы:

- рассказ о писателе

- обмен впечатлений о прочитанном

- чтение мемуарн. литературы и отзывов в критике

Количество часов предусматривается программой. Особенность таких уроков в оригинальности, в особой атмосфере, в яркости.

Задачи в млад. классах:

- воспитание любви к книге

- потребности в чтении

В средних классах:

- формирование читат. Интересов

- развитие худ. вкуса

В старших классах:

- развитие личного подхода к лит. прозведению

- самостоятельности оценок

При планировании занятий внеклассного чтения важно предусмотреть следующее:

- сочетание русской и зарубежной классики с современной литературой

- тематическое своеобразие, сочетание произведений разных жанров

- чередование разных видов уроков внеклассного чтения (беседа, обзор, семинар, собеседование, консультация и др.)

Организацию работы по подготовке вн. чтения можно поручить небольшой инициативной группе из трех человек, которые выступают в роли организаторов.

Напр., женские образы в романе «Дворянское гнездо».

Марфа Тимофеевна, старая патриархальная дворянка, тетушка Лизы Калитиной. Живым олицетворением родины яв – ся Лиза. Эта дворянская девушка, как пушкинская Татьяна, впитала в себя лучшие соки народной культуры. Ее воспитывала нянюшка, простая крестьянка. Книгами ее детства были жития святых. Лизу покоряла самоотверженность отшельников, угодников, святых мучениц и готовность пострадать за правду.

Билет № 24. 1. Омонимы. От различных лексических значении многозначного слова следует четко отграничивать слова, находящиеся между собой в омонимических отношениях. Семантическими вариантами одного и того же слова являются только такие образования, которые с точки зрения современного языкового сознания выступают перед нами как родственные, тесно и непосредственно друг с другом связанные значения, из которых одно представляет собой основное, исходное, а другое или другие — вторичные, производные (ср.: бой часов и бой — битое стекло, переход через Альпы и машина остановилась у перехода)

Что касается о м о н и м о в, то они являются такими одинаковы­ми по звучанию и написанию словами, значения которых осознаются нами как совершенно не связанные между собой и одно из другого не выводимые (ср.: метр — 100 сантиметров, метр — стихотворный раз­мер и метр — учитель, наставник; повод — обстоятельство и повод — часть конской упряжи; рак — животное и рак — болезнь; выдерж­ка — стойкость и выдержка — цитата;)

Следует строго отграничивать омонимы от омоформ, омофонов, омографов и паронимов. Ом он и мы совпадают между собой как в звучании, так и на письме во всех (или в ряде) им присущих граммати­ческих формах. Омонимы, следовательно, представляют собой слова одного грамматического класса.

Если такие слова совпадают между собой во всех своих граммати­ческих формах, это полные омонимы (заставить — прину­дить кого-то что-нибудь сделать и заставить — загородить, закрыть чем-нибудь поставленным; ударник — часть затвора винтовки и удар­ник — передовой рабочий социалистического производства; кулак -кисть руки со сжатыми пальцами и кулак — богатый крестьянин-соб­ственник, эксплуатирующий чужой труд). Если такие слова совпада­ют между собой лишь в ряде своих грамматических форм, это непол­ные омонимы (лук — огородное растение и лук — старинное оружие для метания стрел, у первого слова множественного числа нет; засыпать от сыпать и засыпать — отходить ко сну, соотносительные формы совершенного вида звучать будут по-разному: засыпать и

уснуть).

Омоформами являются в отличие от омонимов слова как одного и того же, так и разных грамматических классов, совпадаю­щие между собой в звучании всего лишь в отдельных формах (стих - стихотворение и стих от стихать; пошла от пошлая и пошла от пойти; лаком от лак и лаком от лакомый)

Омофоны представляют собой слова и формы разного значения, которые произносятся также одинаково, но изображаются на письме по – разному. Напрр., компания – кампания, плот – плод, везти – вести.

Омографы – слова т формы, разные по значению, но одинаково изображаемые на письме. В произношении не совпадают. Напр., замок – замок, мука – мука, дорога – дорога.

Паронимы – слова с разным написанием, имеющие очень близкое, но всё же тождественное произношение. Напр., раут – раунд, банка – банька, рассвет – рацвет.

С точки зрения своего морфологического строения омонимы делят­ся на корневые и производные. Первые в значитель­ном количестве наблюдаются лишь в существительных, ср.: клуб (на­шего завода) и клуб (дыма), (паркетный) пол и (мужской) пол, рожа (болезнь) и рожа (лицо) и т. п. Вторые особенно характерны для гла­голов и образованных от них существительных, но есть и среди при­лагательных и отыменных существительных, ср.: заплыть (далеко) и заплыть (жиром), отказать (кому в чем) и отказать (кому что), ос­нова (в тканье) и основа (база, фундамент), бумажник (для хранения денег и бумаг) и бумажник (работник писчебумажной промышлен­ности), представительный (образ правления) и представительный (мужчина) и т. д.

2. В программе М.Т. Баранова и др. помимо лексических знаний и умений особо выделено (как одно из направлений в развитии речи учащихся) обогащение словарного запаса. Словарь учащихся пополняется при изучении всех учебных предметов, но особая роль в этом принадлежит русскому языку и литературе. Обогащение запаса слов на уроках русского языка обеспечивается систематической словарной работой. Одно из важней- ших требований к словарной работе -- развитие у школьников умения видеть незнакомые слова, воспитывать привычку обращаться за их разъяснением к учителю и пользоваться словарями-справочниками.

Материал по лексике в этой программе распределен между V и VI классами, в отличие от двух других программ, где основный сведения по лексике и фразеологии даются в V классе. Содержание обучения в этом году составляет прежде всего лексическая семантика. Так, учащиеся получают сведения о лексике как науки о языке. Одновременно формируется представление и лексике как системе.

Школьники, овладевая системными связями и отношениями слов, знакомятся с многозначностью и омонимией, синонимии и антонимией. Важнейшее обобщенное лексическое понятие, которое закрепляется в V классе, — это понятие «лексическое значение слова» (с ним школьники познакомились уже в начальных классах). Более частные понятия, которыми овладевают учащиеся - это «однозначные и многозначные слова», «прямое и переносные значения». В V классе происходит знакомство со словарями — толковым, синонимов, антонимов — и вырабатываются навыки работы с ними.

В VI классе к разделу «Лексика» добавляется «Фразеология». Лексическая система рассматривается в программе уже с трех точек зрения: продолжается изучение семантики лексических единиц, изучается происхождение слов (исконно русские и заимствованные), функционирование лексической системы (общеупотребительные слова, диалектизмы, профессионализмы; устаревшие слоя и неологизмы; стилистически окрашенная лексика).

В процессе изучения фразеологии учащиеся получают основ­ные понятия о фразеологических оборотах, их признаках, стилистической принадлежности, учатся использовать фразеологизмы в речи. Н| лексикографии в VI классе даются сведения о словарях иностранных слов, фразеологических, этимологических и др.

Задачами изучения лексики явля­ются:

- выработка у учащихся системного взгляда на лексику и фразеологию;

- формирование умения разными способами определять и толковать лексическое значение слова;

- осознание сущности синонимии, антонимии, многозначности в лексике;

- совершенствование умений в точном, уместном, выразительном употреблении слов в устной и письменной речи.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...