Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Песнь о греческом моряке. Воззвание к музе. Гимн весне. Гимн Стикс. Гимн Селене




Песнь о греческом моряке

Грознокрылым орлом устремляешь ты взор к горизонту,

Рассекает трирема твоя белопенное море,

Знаю, будут сирены слагать тебе нежные песни,

Знаю, нимфы полюбят тебя самой пылкою страстью.


Может, сам Посейдон тебя сгубит за смелую дерзость,

Иль разбойник, что был обращён Дионисом в дельфина?

Не забрёл ли ты, щит позабыв, во владенья Медузы,
В лабиринт не попал, спутав ворс Ариадновой нити?

 

Может, встретил другую – ужели саму Афродиту?

Может, память оставил, испив безрассудно из Леты?

Амазонка ль тебе одногрудая вырвала сердце,

Иль кентавра стрела ядовитая в рёбра вонзилась?

 

Ты хитёр и бесстрашен, но губит судьба и героев,

Мореходов искуссных глотают Харибда и Сцилла,

Всё равно я вовек не устану стоять у причала,
Ожидая увидеть твой парус под крыльями Никты.

Воззвание к музе

 

Приди ко мне, вскинув звенящую лиру, прекрасная муза,

Приди и согрей мою душу суровым звучанием гимнов,

Пусть льётся твой голос горячим нектаром, напитком бессмертных,
Пусть строфы цветут виноградом, созревшим на склонах Олимпа.

 

Приди ко мне, муза, поведай без лжи о диковинных странах,

Где кружатся юные нимфы, танцуя в объятиях фавнов,

Где дремлют в глубоких пещерах грифоны на золоте древнем,
Где песни слагают сирены, что тянут на дно мореходов.

 

Дала мне Афина ума остроту и стремление к знаньям,

Сполна наградил Аполлон к красоте бесконечной любовью,

Но без вдохновения не сотворю я ни слова, ни звука,

Приди ко мне, муза, сестрой своей старшей тебя нареку я.

 

Приди ко мне, муза, хотя бы одна из волшебниц Парнаса,

Явись на Пегасе крылатом в сияньи божественной славы,

Со струн своей лиры златую звезду оброни мне в ладони,
И я восхвалю красоты твоей негу в хвалебных поэмах.

Гимн весне

 

Радуйся ныне Деметра, встречай свою дочь Персефону,
Мрачное царство Аида с весною она покидает,

Гелиос златоволосый коней подгоняет ретивых,

Чары Хионы слабеют, владычицы снега суровой.

 

Радуйтесь, Пан и дриады, пляшите, свирели послушны,

Tанцем восславьте цветения благословенную пору,

Радуйтесь, музы – Эрато, Урания, Талия, Клио,
Солнцу воздайте хвалу, голосов своих лир не жалея.

 

Радуйтесь, нимфы морские, на берег из волн поднимаясь,
Как Афродита, рождаясь из пены, приветствуйте утро.

Радуйтесь, тёплые ветры, Эола любимые дети,

Властвуй, Зефир, безраздельно над зеленью волн океанских.

 

Радуйся, юная Флора, леса твои вновь зеленеют,

Ввысь устремились, согреты надеждой ростки молодые.

Воду весеннюю жадно глотает, к ручьям приникая,

Сонм быстроногих оленей из свиты самой Артемиды.

 

Радуйся ныне, Селена, всходя на полночное небо,

Месяцем юным зажгись над землёю, согретою солнцем.

Радуйся, берег цветущий, от долгого сна пробуждённый,
День наступающий, славься, предвестник весны долгожданной.

Гимн Стикс

Восславлю я ныне прекрасную Стикс, чьими водами боги клянутся,
Восславлю владычицу тёмной реки, протекающей в царстве подземном,
Богиню, живущую в дивном дворце, чьи колонны возносятся к небу,
Из чистого он серебра возвзведён на краю обиталища Никты.

 

Восславлю я ныне владычицу слов, чьё суровое грозное имя

На склонах Олимпа и в мире людей говорить опасаются всуе,
Мать Ники-победы, Палланта жену, ту, что Кроноса не убоялась,
Что Зевсу на помощь явилась, и впредь меж богами хранит обещанья.

 

Когда буду деве я клясться в любви и царю присягать, обязуясь,

На поле сражения жизнь отдать, но не струсить под натиском вражьим,
Когда боевому товарищу я поклянусь перед гибелью скорой,
Что память его сохраню и воздам в его честь приношенье бессмертным,

Когда буду клясться я пенной волне, кораблю, что со мною был в битве,
У бури во чреве, и в лютой грозе, синеокому зоркому судну,
Что странника доле, поэта судьбе, сочинителя гимнов и песен,

Останусь я верен до смертной черты – о, сереброволосая нимфа,

Прими мою клятву, скрепи её так, как скрепляешь ты клятвы бессмертных,

Чтоб был я не в силах нарушить обет – по своей ли, по вражеской воле,

Пусть мойры – и те не посмеют отсечь прежде срока судьбы моей нити,
Пока не исполню я, что обещал, пред тобой – о, владычица Стикса.

Гимн Селене

 

Ликуй, прекрасная богиня, на трон неспешно восходя,

Ликуй, ты правишь безраздельно над молчаливою землёй,

Лей лунный свет руном овечьим, лей раскалённым серебром,

Лей крупным жемчугом и мёдом, лей воском, тёплым и густым,

Лей молоком, лей вязким сыром, песком – горячим, золотым,

Лей лепестками юных яблонь, лей струйкой белого вина,

Лей, словно горсть звенящих драхм – в поля, долины и сады,

Лей в раны трещин скал безмолвных, во мрак расщелин и болот,

Лей в пену яростного моря, в его раззявленную пасть,
Лей – прочерти дорогу к дому для всех заблудших кораблей,

Лей – согревай в пути несчастных, продрогших, бедных и больных,

Лей – пусть мой милый знает верно, что в эту ночь не одинок,

Что ты, взирая глазом зорким, его не бросишь на волнах.

Танцуй, пусть лён шуршащей тоги сметает звёзды, словно пыль,
Танцуй, хрустальными рогами пронзая неба полотно,
Танцуй, меняя лица, фазы, спеши расти и убывать,

То закрываться маской тени, послушна мудрой Аганис,

То бубенцом звенеть голодным, то тёмной бронзою мечей,
Вести захватчиков, влюблённых, певцов, бродяг и моряков,

Движеньем яростных приливов повелевать одним кивком

Главы, увенчанной рогами едва родившейся луны.

Ликуй, прекрасная богиня, взойдя монетой ли, серпом

Пронзив бесстрастным льдистым светом седые стаи облаков,
Цвети, бутоном распустившись, средь чёрных перьев грозных туч

И освещай мою дорогу, когда шагну я за порог.

_______

Примечание: «Послушна мудрой Аганис» - имеется в виду Аганис Фесалийская, греческая учёная II века до н. э. По свидетельствам современников, она могла «заставить луну исчезнуть с неба», что следует понимать как умение предсказывать затмения.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...