Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Отрывок и s письма, написанного го сподином Монтенем своему отцу




Отрывок из письма, написанното 20СПОдином Монтенем своему отцу... Отры-

вок содержит важные данные для характеристики Ла Боэси и его взаимоотношений с его близкими, а также с Монтенем.

2 во время итры с господином д'Эскар... Франсуа де Пейрюс, барон д'Эскар, королевский наместник в Гиени с 1559 г.

3 Лерминьян. Деревня на небольшом расстоянии к северо-западу от города Бордо. Ла Боэси остановился здесь и умер в усадьбе зятя Монтеня, Ришара де Лестоннак.

4 со своим дядеЙ, господином де Буйонна. Дядя Ла Боэси, которого тоже звали Этьеном Ла Боэси, прежде чем стать священником в Буйонна, с 1517 по 1523 г. изучад право в Тулузе, в коллеже Сен-Марсиаль, и получил степень баккалавра права. Он позаботился о том, чтобы рано осиротевший Ла Боэси, кото-

рому он заменил отца, получил прекрасное по тому времени образование. будет... tui sodalis. Будет... памятью о твоем друге.

6 Sunt haec quae homintbus vocantur Ьопа. И это то, что люди называют своими благами.

7 Подписав затем завещание... Дошедшее до нас и неоднократно опубликованное завещание Ла Боэси было им подписано в субботу 14 августа 1563 г.; Монтень ошибочно датирует его воскресеньем 15 августа.

8

 
 

свою племянницу, мадемуазель де Сен-Кантен... Это была дочь сестры Ла Боэси Анны, вышедшей замуж за Жана Ле Биго, сеньера де Сен-Кантен.

9 он велел позвать к себе свою падчерицу, мадемуазель д Арсак... Жена Ла Боэси Маргарита де Карль имела от первого брака двух детей: сына Гастона и дочь Жакет, о которой и идет речь в тексте.

10 он позвал моеш брата, тосподина Бореира,.. Это был младший брат Мишеля Монтеня, Тома де Монтень, сеньер де Борегар, женившиЙся вскоре после смерти Ла Боэси на его падчерице, Жакет д'Арсак.

«Это моя 49'.зто»»... «Вода превосходна»— этими словами начинается первая «Олимпика» Пиндара (см. Пиндар, переведенный с греческого языка И. Мартыновым. СПб., 1827, стр. 154).

12 «Ingenui est, cui multum debeas, ei plurimum velle debere», «Благородному

человеку свойственно желание быть больше всего обязанным тому, кому он уже многим обязан» (см. Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким... М.— Л., изд-во АН СССР, 1949, стр. 344—345).

13 он сказал, обращаясь к тосподину Бело: «Ап vivere tanti est?» Жан де Бело, сеньер де Помье, был, так же как и Ла Боэси, советником бордоского парламента. «Стоит ли всего этого жизнь?» м homo, sed 'species hominis». «Не человек, а подобие человека».


СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ

Титульный лист французского издания сборника «Le R6veille-Matin  
des FranGois». Титульный лист «Рассуждения о добровольном рабстве» в издании Парижской Национальной библиотеки с предисловием Вермореля, кото-  
рым пользовался Л. Н. Толстой..... Титульный лист брошюры, содержавшей отрывок из «Рассуждения о добровольном рабстве» в переводе Л. Н. Толстого, изданный вместе  
со статьей Л. Н. Толстого «Патриотизм и правительство». Титульный лист изданных Монтенем в 1571 г. произведений  
Ла Боэси Сверху: автографы Этьена Ла Боэси и его отца Антуана Ла Боэси; внизу — факсимиле «Извлечение Анри де Мема из книги Ла Боэси для  
ответа на нее»  
Титульный лист стихотворений Ла Боэси, изданных Монтенем  
Дом в Сарла, в котором родился Этьен Ла Боэси  
Страница из доклада Этьена Ла Боэси  




СОДЕРЖАНИЕ

РАССУЖДЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНОМ РАБСТВЕ Отрывок из тр актата Ла Бо э си «Р а с с у ж д е н и е о д о б р о-  
вол ь ном р а б с т в е» (вариант) Отрывок, напечатанный во французском издании сборника  
«Le R6veille-Matin des Franqois»  
ПРИЛОЖЕНИЯ  
Трактат Ла Боэси о добровольном рабстве.— Ф. Кошн-Бернштейн.  
Лев Николаевич Толстой и Ла Боэси.— Ф. Ктан-Бернштейн.... Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л. Н. Толстого, поме-  
щенный в его книге «Круг чтения», т. I. Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л. Н. Толстого, опуб-  
ликованный вместе с его статьей «Патриотизм и правительство»  
Монтень о Ла Боэси:  
опыт xxvIII. О дружбе.  
Обращение к читателю  
Письмо господину де Ланзак....  
Письмо господину де Мем.  
Письмо господину Лопиталю.. •..  
Письмо господину де Фуа. Отрывок из письма, написанного господином Монтенем своему  
отцу  
Комментарий  
Список иллюстраций  

Печатается по постановлению

Редакционно-издательского совета

Академии Наук СССР

Редактор издательства Я. Б. Коган

Технический редактор Н. П. Аузан Корректор Е. И. Чукина

Оформление художника И. Ф. Рерберга

РИСО АН СССР 4692. Д-09870. 'Ивдат. 3240. тип. заказ 1299. подп. к печ. 24/XII 1951 г, Формат бум. 70Х921/10.); Печ. л. 14,62. Бум. л. 6,25. Уч.-издат. 11,25. Тираж 3000.

Цена в переплете 11 руб.

2-я тип. Издательства Академии Наук СССР Москва, Шубинский пер., д. 10




[1] Л. Н. То л с то й. Полное собр. соч. (юбилейное), т. 85. м., 1935, стр. 27. Мысль об издании полезных книг для народа чрезвычайно занимала в это время Л. Н. Толстого. Об этом свидетельствует и опюсящаяся к этому же времени «Речь о народных изданиях» (см. т. 25, стр. 528 указ. изд.), в которой Л. Н. Толстой развивает ту же мысль и, решительно отвергая деление на «народ и не-народ», заявляет: «Пускай исчезнет прежде всего... это искусствеж-юе деление: народ и не-народ, интеллигенция (этого деления и не существует; сколько я знаю грамотных мужиков, несомненно более спосо&мх учиться„ чем кандидаты университета)...»

[2] Л. Н. То л с той. Полное собр. соч., т. 85, стр. 218.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...