Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Идам ахо мандалакарам ашйа




Вакшасй унмадайати хридайам

Ким пхалатй анйад агре

Бхру ко-дандам на крита гхатанам

Сат катакшаугха банаих

Пранан ханйат ким парамато

Бхави бхуйо на джане

 

“Две сияющие окружности Её грудей сводят с ума Моё сердце! Что могу Я сказать о других последствиях? И всё же Она выпускает стрелы Своих взглядов из луков Своих бровей! И Я не знаю, что случится, когда они пронзят Моё сердце!”

 

Могущество сладости Радхи

 

Комментарий: Шрипада, в своей форме кинкари, стоит рядом с Радхарани и видит то, как сладко Она выглядит когда смотрит на Кришну, проходящего мимо. В этом стихе он также описывает привлекательность Кришны, когда Он наслаждается сладостью Радхики. Шри Кришну, Чья форма трансцендентна, можно контролировать только чистой любовью и у Шри Радхики высочайшая любовь к Нему, поэтому в высшей степени контролирует Его. По милости Свамини служанка сейчас видит то, как Кришна теряет сознание от видения Радхи. Ничто ускользает от служанки, которая достигла милости Шримати, что ясно видно из этого стиха.

Шри Кришна погружается в сладость больших сияющих грудей Радхики, покрытых тонкой тканью. Сияние этих двух больших, округлых и золотистых глудей сводит Кришну с ума. Он думает: “Увы! Я сейчас со Своими друзьями и все Враджаваси смотрят на Меня, но в то же самое время сладсоть этих грудей делает Меня безумным! И Я не знаю, что случится дальше!” мадйатити маданах: необычайное могущество мадана маха бхавы Радхики сводит с ума даже Кришну, трансцендентного юного Камадева Вриндаваны!

Нагарамани думает: “И всё же Шримати не оставляет острые стрелы Своих взглядов на тугих луках Своих бровей (Она выпускает их)! Я не знаю, что произойдёт, когда Она пронзит ими Моё сердце?!” Как же велика сила этих сат катакша (точных взглядов) над телом Кришны! Слово сат в стихе указывает на чистую любовь, свободную от любого желания собственного наслаждения. Шри Радхика бросает эти взгляды на Кришну просто для того, чтобы увеличить Его наслаждение!

*** “Прекрасная. изогнутая в трёх местах, форма Кришны, коронной драгоценности любовников, становится ошеломлена экстатической любовью когда Он видит Райи, стоящей в драгоценном храме в кругу Её подруг.”

*** “Кришна сказал Себе: “О! Как же сладки и привлекательны эти две сияющие окружности на груди золотистой Радхики! Их сияние сводит Меня с ума!”

*** “Но всё же эта золотая красота не оставляет острые очаровывающие стрелы Своих взглядов на больших луках Своих бровей. Я не знаю, что случится, если Она пронзит ими Моё сердце?!”

*** “Шрипада Прабодхананда, в чьём сердце проявляются сладкие слова любовного пыла Нагары, описывает эти сладкие игры в своих стихах.”

 

 

Стих 228

Бхох шридаман субала вришабха

Стока кришнарджунадйах

Ким во дриштам мама ну чакита

Дриг гата наива кундже

Качид деви сакала

Бхуванаплави лаванйа пура

Дурад эвакхилам ахарата

Прейасо васту сакхйух

 

“О Шридама, Субала, Вришабха, Стока Кришна, Арджуна и все другие пастушки! Что вы видите? Хотя Она и не является главенствующей богиней кундж, некоей неописуемо изумительной богиней, которая топит все слова в потопе Своего изящества, всё похитила у вашего дорогого друга!”

 

Очарованнность расика Кришны

 

Комментарий: Этот стих также произнесён Кришной, и служанка повторила его своей Свамини, которая сводила Кришну с ума даже простым Своим видом. В Говинда Лиламрите (19.92) сказано: *** “Единственный простой стрелоподобный взгляд Шри Радхики может привлечь сердце Кришны гораздо больше чем многие подобные взгляды других гопи. ” Пока ошеломлённый Кришна открывал Свои чувства Своим друзьям-пастушкам, Он случайно обратился и к Шридаме, брату Радхарани, хотя он, конечно же, не должен был знать ничего о близких и “аморальных” отношениях его сестры и его лучшего друга. Шри Вишванатха Чакраварти описывает в своей Кришна Бхаванамрите (16.23) то, как Баларама, Шридама и другие мальчики входят в город перед Кришной, под каким-то предлогом, не дожидаясь Его, когда Он видит Свою возлюбленную Радхику днём: *** “Когда коровы окружают деревню Кришны, они начинают мычать, призывая так своих телят и когда они внезапно замечают их, то бегут к ним. В это самое время Баларама, Шридама и другие пастушки быстро входят в деревню, чтобы спасти своих матерей из океана причитаний, разлуки и сожаления.” Из этого становится ясно, что Кришна обратился к Шридаме по ошибке, Шридама уже вошёл в деревню, и только Субала и другие более близкие друзья Кришны стояли рядом с Ним.

Шри Кришна сказал: “О Шридама, Субала, Вришабха, Стока-Кришна, Арджуна и другие Мои друзья! Видите ли вы ту девушку, явившуюся Моему взору, хотя Она и не является главенствующей богиней кундж?” Кришна изумляется когда видит Шримати в кунджах Враджа, но сейчас, когда Он увидел Её на лунной башне царя Вришабхану, Он подумал: “Это не кунджа, можел ли кто-нибудь изумить Меня здесь, явившись так Моему взору?” По этой причине Кришна произнёс в стихе слова наива кунджа (не только в кунджах). Видя сладость этой богини, Кришна сказал Своим друзьям: “О друзья! Эта испуганная Богиня, которая топит все миры в потоке Своей изящности, забрала всё у вашего лучшего друга!”

Смущённая Радхика бросает испуганный взгляд на Кришну на глазах у всех и поэтому Шрипада использует здесь слово чакита. Видя изумительную и сияющую красоту Радхики, Шрипада говорит деви: деви кохе дйотамана парама сундари (Ч.Ч.): “Деви - означает сияющая и наиболее прекрасная девушка.” Изумительный поток Её сияния не просто топит все миры, простая единственная капля из этого потока топит сердце Кришны и всё у Него забирает. Из-за того, что Господь похищает ум каждого Своей красотой и сладостью, Его называют - Хари. Шримад Бхагавата (10.16.36) утверждает, что Кришна привлекает богинь удачи с Вайкунтх и что даже Он Сам очаровывается Своей красотой (висмапанам свасйа ча), но Шримати крадёт Его ум, даже издалека! Не только Его ум, но также Его разум, сердце и жизнь! Поэтому, кто может описать могущество Её любви, Её красоты и Её сладости?! На это указывает слово дурат (даже издалека).

садхака бхакты должны, представив себя в своих сиддха кинкари сварупах, стоять рядом со Шримати во время этого времени уттара гхоштхи. Даже в сокровищнице Сарасвати нет подходящих слов для того, чтобы описать всё это, но расика (чувствительные) преданные ощутят и поймут всё это: тад расикаика ведйах.

*** “О Шридама, Субала, друг Мадхумангала, Вришабха, Стока-Кришна и Арджуна! Взгляните на эту уносящую ум и подвижную золотую красоту, чья форма похитила Мой ум!”

*** “Хотя это не Шримати, главенствующая Богиня кундж, эта юная и игривая Богиня топит все миры в потоке Своей изящности, подобно Ганге или Йамуне.”

*** “Эта девушка привлекает все Мои чувства даже издалека! Скажите Мне, что же Мне делать? Шри Прабодхананда говорит: “Эта Хари Прийа Винодини Радха радует глаза Нагары Кришны!”

 

 

Стих 229

Гата дуре гаво динам апи турийамшам абхаджад

Вайам йатум кшантас тава

Ча джанани вартма найана

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...