"Когда Ты постишься, у Меня тоже пост. Я с радостью принимаю Всё, что Ты предлагаешь Мне и ем".
" Когда Ты постишься, у Меня тоже пост. Я с радостью принимаю Всё, что Ты предлагаешь Мне и ем". Когда преданный Господа соблюдает пост, Верховный Господь тоже не ест. Верховный Господь никогда не принимает никакого служения от непреданных. Господь принимает только пищу, предложенную Его преданными.
Стих 121 tilardha tomara duhkha ami nahi sahi svapne asi' tomara sahita katha kahi " Мне нестерпимо видеть, когда Ты испытываешь даже небольшие страдания. Поэтому Я пришёл к Тебе во сне и заговорил с Тобой".
Стих 122 'utha utha acarya, slokera artha suna ei artha, ei patha nihsandeha jana " Вставай! Вставай, Ачарья! Выслушай смысл стиха и знай наверняка – это его истинный смысл".
Стих 123 uthiya bhojana kara, na kara upasa tomara lagiya ami kariba prakasa' " Вставай и поешь. Не торопись. Ты причина Моего появления".
Стих 124 santose uthiya tumi karaha bhojana ami bali, tumi yena manaha svapana" " Ты встал и с удовольствием поел. Я действительно разговаривал с Тобой, но Ты подумал, что это был сон".
Стих 125 ei-mata yei yei pathe dvidha haya svapanera katha prabhu pratyaksa kahaya
Стих 4 0 Таким образом, всякий раз, когда Адвайту одолевали сомнения по ходу повествования, Господь непосредственно беседовал с Ним в Его снах. Всякий раз, когда Адвайта Прабху, рассказывая Бхагавад-Гиту, сталкивался с сомнениями, возникающими в умах простых людей, которые мешали правильному пониманию смысла с позиций преданного служения, Он слышал во сне истинное толкование, которое давал Махапрабху.
Стих 126 yata ratri svapna haya, ye dine, ye-ksane yata sloka, — saba prabhu kahila apane Господь напомнил Адвайте о всех тех снах, о днях, моментах и стихах. Махапрабху лично напомнил Адвайта Прабху о всех стихах, которые прежде вызывали затруднения в понимании.
Стих 127 dhanya dhanya advaitera bhaktira mahima bhakti-sakti ki baliba? — ei tara sima Изумительна слава преданного служения Адвайты. Как я могу описать всю возвышенность Его преданности?
Стих 128 prabhu bale, — " sarva patha kahila tomare eka patha nahi kahi, aji kahi tore Господь сказал: " Несмотря на то, что Я объяснил смысл всех стихов, об одном Я всё же умолчал, но сейчас Я объясню его Тебе".
Стих 129 sampradaya-anurodhe sabe manda pade 'sarvatah pani-padam tat' — ei patha nade " Люди, принадлежащие к различным сампрадайям, дают неправильные интерпретации". Фактически, стих звучит иначе, чем – сарватах пани падам тат.
Стих 130 aji tore satya kahi chadiya kapata 'sarvatra pani-padam tat' — ei satya patha " Сегодня я просто расскажу Тебе об истинном прочтении стиха – сарватра панипадам тат". Можно обратиться к Шветашватара-упанишад (3. 16).
Стих 131 sarvatah pani-padam tat sarvato 'ksi-siro-mukham sarvatah srutimal loke sarvam avrtya tisthati 0 " Везде Его руки и ноги, глаза, головы, лица, и уши Его повсюду. Такова природа Сверхдуши, пронизывающей Собой всё".
Стих 132 ati gupta patha ami kahila tomare toma bai patra keba ache kahibare" " И так, Я дал Своё объяснение смысла этого стиха. Но кроме Тебя, кто-то ещё понял это? "
Стих 133 caitanyera gupta sisya acarya gosani caitanyera sarva vyakhya acaryera thani Ачарья Госани был тайным учеником Господа Чайтаньи. Он понял всё, что хотел сказать Господь.
Стих 134 suniya acarya preme kandite lagila paiya manera katha mahanande bhola Выслушав объяснения Господа, Адвайта Ачарья в восторге любви разрыдался. Услышав то, что хотел услышать, Он забылся в экстазе.
Стих 135 advaita balaye, — ' ara ki baliba muni ei mora mahattva ye mora natha tuni" Адвайта сказал, " Что еще я могу добавить? Я прославился благодаря такому учителю как Ты".
Стих 136 anande vihvala haila acarya gosani prabhura prakasa dekhi' bahya kichu nani Переполненный экстазом, Ачарья Госани совершенно забылся, увидев проявление Господа.
Стих 137
e saba kathaya yara nuhika pratita adhahpata haya tara, janiha niscita Знай наверняка, что любой, кто лишён веры в обсуждаемые здесь темы, следует в ад. Имперсоналисты придерживаются прочтения сарватах (" отовсюду" ), а [поверхностно] принимая значение сарватра (" везде" ). Персоналисты согласны, что Верховный Господь имеет форму. Поскольку имперсоналисты придерживаются мнения, что этот материальный мир является иллюзорным, они не принимают того, что руки, ноги, уши, глаза, головы и лица Верховного Господа вечны. Философия ачинтья-бхедабхеда (одновременное единство и различие) позволяет развить сознание Господа, достойного вечного служения, отстранившись от влияния внешних видимых проявлений. Маха-бхагавата всегда видит Верховного Господа как Пурушоттаму, верховного наслаждающегося, и как 0 Хришикешу – управляющего чувствами. Вместо того, чтобы рассматривать внешний мир с позиции наслаждающегося, он видит в нём источник наслаждения для Пурушоттамы. Последователи вишистадвайта-вады (философия особого монизма) рассматривают этот материальный мир как грубое тело Верховного Господа, а последователи кеваладвайта-вады (философия исключительного монизма) отрицают существование материального творения. Подобные концепции совершенно бесполезны, когда есть самая тонкая философия – ачинтья-бхедабхеда. Глаза чистого преданного, умащённые бальзамом любви, способны всегда без помех созерцать вечную форму Господа со всеми Его частями и частями частей. Хотя в этом временном материальном мире мирские представления, порожденные безбожием, кажутся истинными, концепция чистой духовной души свободна от анартх. Артхой, или целью жизни живого существа является обретение прибежища у почитаемого Господа. Поэтому надо, оставить концепцию удовлетворения материальных чувств, которой придерживаются живые существа, находящиеся под властью материи и вынужденые страдать от плодов своей кармы по желанию Господа. Пока карми придерживаются анартх, они считают временные объекты " приятными" для наслаждения, а вселенскую форму – выдуманной или мнимой. Кроме того, имперсоналисты, которые стремятся к безличному Брахману, рассматривают существующие материальные формы, как порождение чувственного восприятия и показывают свою ничтожность в восприятии временного материального существования. Последователи философии шуддхадвайта не в состоянии ощутить духовный экстаз, пребывая во внешнем мире, и по этой причине приходят к выводу, что душа лишена экстаза. Они выдвигают различные мнения относительно взаимодействия между сат-чит-анандой и этим материальным миром, и не в состоянии понять истинный смысл философии ачинтья-бхедабхеда. этот стих – сарватра пани-падам тат – приводится для того, чтобы показать, что энергия Господа присутствует повсюду в Его форме сат-чит-ананда.
Неверующий человек будет введён в заблуждение и не примет истину, которую объяснил Шри Гаурасундара и принял Адвайта. Такой человек, приверженный временным материальным концепциям, обретёт лишь деградацию.
Стих 138 maha-bhagavate bujhe advaitera vyakhya apane caitanya ya're karaila siksa
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|