Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

"Это имя произнёс Аджамила, поэтому его спасение не было столь поразительным".




" Это имя произнёс Аджамила, поэтому его спасение не было столь поразительным".

 

Аджамила вёл греховный образ жизни. Он обрёл освобождение благодаря повторению святого имени Господа. Последствия греховных деяний, таких как убийства брахманов не исчезнут, если повторять трансцендентное имя неправильно, или когда обыватель в своих мыслях относится к трансцендентному имени, как к мирской звуковой вибрации. Но те, кто обладают знанием самбандхи, абхидхеи и прайоджаны, понимают, что в освобождении Аджамилы, благодаря воспеванию трансцендентных святых имён, нет ничего поразительного.

 

Стих 265

 

veda-satya sthapite tomara avatara mithya haya veda tabe, na kaile uddhara

 

" Ты воплотиться чтобы упрочить истину Вед. Если Ты не освободишь живых существ, то слова Вед станут ложью".

 

" Мы грешные живые существа. Темы нашего избавления, благодаря воспеванию трансцендентных святых имён, рассмотрены в Ведах. Ты воплотился, чтобы подтвердить эту истину. Если бы Ты не освободил нас, то буддисты, джайнисты и другие общины, не признающие Веды, вправе были бы думать, что знание самбандхи, абхидхеи и прайоджаны – ничего не стоит".

 

Стих 266

 

mora droha kailun priya sarire tomara

tathapiha ama'-dui karile uddhara

 

" Не взирая на то, что мы нанесли вред телу Твоего спутника, Ты всё-таки освободил нас".

" Концепция умственных спекулянтов, отвергающих Веды, всецело является результатом плодов их мирской кармической деятельности. Мы напали на Тебя из-за нашей злодейской натуры, поэтому Ты должен был присудить нам соответствующее наказание, но Ты сделал обратное, и освободил нас. Это трансцендентное знание является сутью Вед".

 

Стих 267

 

ebe bujhi' dekha prabhu, apanara mane kata koti antara amara dui jane

 

" О Господь, Ты только взгляни, какая огромная разница, между Тобой и нами".

 

" Если внимательно расценить два поступка – наше нападение и Твою милость – то легко понять, сколько миллионов миль разделяют нас и Тебя".

 

 

Стих 268

 

'narayana' nama suni' ajamila-mukhe cari mahajana aila, sei jana dekhe

 

" Услышав имя “Нараяна” из уст Аджамилы, перед ним предстали четыре махаджана".

 

В тот момент, когда Аджамила произнёс имя " Нараяна", он увидел перед собой четырёх вишнудутов.

 

 

Стих 269

 

ami dekhilama toma' — rakta padi' ange sangopanga, astra, parisada saba sange

 

" Мы видели как Ты появился вместе со Своими преданными, слугами, оружием и ближайшими спутниками, после того как мы пролили кровь Нитьянанды".

 

" Из зависти мы напали на Твою ангу (часть тела) и пролили кровь. В результате, мы смогли увидеть Твою ангу, упангу, астру и паришаду". Слово анга относится к Нитьянанде и Адвайте, слово упанга относится к преданным, возглавляемым Шривасой, слово астра относится к имени Хари, а слово паришада относится к Гададхаре, Дамодаре Сварупе и другим. По другому мнению, анга относится к высшей привлекательности Кришны, слово упанга означает украшения, астра является особенностью махабхавы, а под словом паришада подразумеваются постоянные спутники.

 

 

Стих 270

 

gopya kari' rakhichila e saba mahima ebe vyakta haila prabhu, mahimara sima

 

" До сих пор Ты хранил Свою славу в секрете, но сейчас, О Господь, величие Твоей славы раскрылось".

 

 

Стих 271

 

ebe se haila veda — maha-balavanta

ebe se badani kari' gaiba ananta

 

" Теперь восторжествовал авторитет Вед и Господь Ананта будет с гордостью воспевать Твою славу".

 

" Благодаря Твоему влиянию и действиям, наука самбандхи, абхидхейи и прайоджаны достигла своих высот. Поэтому сейчас Ананта может громко воспевать ведические истины".

 

Стих 272

 

ebe se vidita haila gopya guna-grama

'nirlaksya-uddhara' — prabhu, ihara se nama

 

" Теперь Твоё скрытое качество проявилось. О Господь, имя ему – ’беспричинная милость’".

 

" Теперь Твои скрытые качества стали известны всем. Спасение невежественных падших душ по Твоей беспричинной милости, является ярким тому примером".

 

 

Стих 273-276

 

yadi bala — kamsa-adi yata daitya-gana tahara о droha kari' paila mocana

kata laksya ache tathi, dekha nija-mane nirantara dekhileka se narendra-gane

toma'-sane yujhileka ksatriyera dharme

bhaye toma' niravadhi cintileka marme tathapi narila droha-papa edaite padila narendra-saba vamsera sahite

 

" Если Ты говоришь, что несмотря на нападки, даже такие демоны как Камса обрели освобождение, то следует принять во внимание качества, которыми они обладали. Эти цари постоянно лицезрели Тебя. Они сражались с Тобой в соответствии с принципами кшатриев и постоянно с ужасом думали о Тебе. И всё же, они не смогли избежать греха и напав на Тебя, в конечном итоге, погубили свои династии".

 

" Во время сваямвары, враждебно настроенные цари могли видеть все Твои скрытые замыслы". (См Шримад Бхагаватам, 10. 53; 10. 54).

 

 

Стих 277

 

tomare dekhiya nija-jivana chadila

tabe kon mahajane tare parasila

 

" Они оставили свои тела, глядя на Тебя. Какая ещё великая душа могла бы проявить к ним такую заботу? "

 

 

Стих 278

 

arnare parase ebe bhagavata-gane chaya chuni' yei jana kaila ganga-snane

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...