"Господь спросил, "Как Я выгляжу?" Адвайта ответил: "Ты выглядишь в точности, как Гокулачандра".
" Господь спросил, " Как Я выгляжу? " Адвайта ответил: " Ты выглядишь в точности, как Гокулачандра".
Здесь слово кена означает " как".
Стих 301
advaita-pratibha suni' hase visvambhara 'hari' bali' dhvani kare saba-anucara
Услышав оценку Адвайты, Вишвамбхара улыбнулся, а преданные наполнили пространство возгласами с именами Хари.
Стих 302
prabhu bale, — " kala dekha duira patake kirtana karaha — saba yauka nindake"
Господь сказал, " Посмотрите, насколько черны эти два грешника. Проведите киртан, чтобы их грехи нашли пристанище в богохульниках".
Махапрабху сказал: " Тела Джагая и Мадхая почернели от последствий грехов. Проведите все вместе киртан, и эта чернота вместе с последствиями грехов перейдёт к тем, кто хулит преданных, и так Джагай и Мадхай избавятся от них".
Стих 303
suniya prabhura vakya sabara ullasa mahanande haila kirtana-parakasa
Услышав слова Господа, все возликовали, а затем преданные восторженно начали киртан.
Стих 304
пасе prabhu visvambhara nityananda-sange vediya vaisnava saba yasah gaya range
Господь Вишвамбхара танцевал с Нитьянандой, а все вайшнавы окружив их, пели Господу славу.
Стих 305
nacaye advaita — yara lagi' avatara yahara karane haila jagata-uddhara
Адвайта тоже танцевал. Он побудил Господа воплотиться и избавил весь мир от бремени.
Стих 306
kirtana karaye sabe diya karatali sabai karena nrtya haye kutuhali
Во время киртана все хлопали в ладоши и восторженно танцевали.
Стих 307
prabhu-prati mahanande karo nahi bhaya prabhu-sange kata laksa thelatheli haya
Они не испытывали тревог и танцуя, тысячи раз сталкивались с Господом в полном экстазе.
Стих 308
vadhu-sange dekhe ai gharera bhitare vasiya bhasaye ai ananda-sagare
Мать Шачи и её законная дочь плавали в океане экстаза, наблюдая за всем происходящим из дома.
Из дома, мать Шачи и Шри Вишнуприя наблюдали за играми Господа, освободившего Джагая и Мадхая и от увиденного погрузились в экстаз.
Стих 309
sabei paramananda dekhiya prakasa kaharo na ghuce krsnavesera ullasa
Каждый пребывал в восторге от этих игр. Экстатическая любовь преданных к Кришне была нескончаемой.
Стих 310
yara anga parasite rama bhaya paya se prabhura anga-sange madyapa nacaya Двое пьяниц танцевали вместе с Ним, к телу которого с трепетом прикасается сама богиня процветания.
Стих 311
madyapere uddharila caitanya-gosani vaisnava-nindake kumbhipake dila thani
Таким образом, Господь Чайтанья освободил двух пьяниц и отправил оскорбителей вайшнавов в ад, известный как Кумбхипака.
Стих 312
nindaya na bade dhartna — sabe papa labha eteke na kare ninda saba mahabhaga
Богохульство не способствует укреплению религиозных принципов, а лишь приводит к греху. Вот почему удачливые души не допускают оскорблений.
Преданные Господа не оскорбляют никого в этом мире. Того, кто оскорбляет других называют " грешником" или " неверующим". Обвинение кого-то в недостатках, которые отсутствуют, называется кощунством. Преследуя какие-то неуместные цели, те, кто нетерпим к прославлению других, желая досадить им, несправедливо обвиняют людей и постоянно, день за днём, навлекают на себя беды. Человек, который из зависти обвинит чистого вайшнава, попадёт в ад, известный как Кумбхипака и претерпит множество страданий. Те греховные люди, которые не могут понять, что sarva-mahaguna-gana vaisnavasarire – " в теле вайшнава присутствуют все хорошие качества", и считают, что невайшнав равен вайшнаву, никогда не обретут блага. Критика поведения непреданных называется сад-упадеша, или хорошими наставлениями. Все виды деятельности живых существ, кроме преданного служения Вишну, заслуживают осуждения. Грешные люди часто занимаются отвратительной деятельностью, прикрываясь преданным служением Вишну. Наставления, препятствующие совершению таких поступков, нельзя называть нинда, или богохульством.
Стих 313
dui dasyu dui mahabhagavata kari' ganera sahita пасе gauranga-sri-hari
После преображения двух разбойников в маха-бхагават, Шри Гаурахари танцевал вместе со Своими спутниками.
Стих 314
nrtyavese vasila thakura visvambhara vasila caudike vedi' vaisnava-mandala
Ошеломлённый от танцев, Господь Вишвамбхара сел, и все вайшнавы расселись вокруг.
Стих 315-316
sarva-ange dhula cari-anguli-pramana tathapi sabara anga 'nirmala' geyana purvavat haila prabhu gauranga-sundara hasiya sabare bale prabhu visvambhara
Их тела были покрыты двумя дюймами пыли, но все они были наполнены чистым знанием. Господь Гаурасундара восстановил цвет Своего тела, улыбнулся и обратился к присутствующим.
Хотя все вайшнавы, которые сидели вокруг Махапрабху, были покрыты двумя дюймами пыли и внешне выглядели грязными, все они были чистыми, возвышенными и знающими преданными.
Стих 317
" e du'yere papi-hena na kariha mane e du'yera papa muni dahilun apane
" Не считайте этих двоих грешниками, потому что Я лично сжёг их греховные реакции в пепел".
Стих 318
sarva-dehe muni karon, bolon, calon khana tabe dehapata, yabe muni cali' yana
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|