Услышав слова Господа, вайшнавы в экстазе любви разрыдались. Затем, все они предложили Джагаю и Мадхаю поклоны.
Услышав слова Господа, вайшнавы в экстазе любви разрыдались. Затем, все они предложили Джагаю и Мадхаю поклоны.
Стих 328
prabhu bale, — " suna saba bhagavata-gana cala sabe yai bhagirathira carana"
Господь сказал: " Послушайте преданные, а не пойти ли нам вместе к Ганге".
Стих 329
sarva-gana-sahita thakura visvambhara padila jahnavl-jale vana-mala-dhara
В сопровождении Своих спутников, украшенный гирляндой из лесных цветов, Господь Вишвамбхара вошёл в воды Ганги.
Фраза вана-мала-дхара относится к Шри Кришне или Шриману Махапрабху.
Стих 330
kirtana-anande yata bhagavata-gana sisu-praya cancala-caritra sarva-ksana
В восторге от киртана, все преданные непрестанно вели себя как беспокойные молодые юнцы.
Стих 331
mahabhavya vrddha saba — seha sisu-mati ei-mata haya visnu-bhaktira sakati Хотя все они были в значительной степени сведущими в знании и зрелыми, вели они себя как мальчишки. Это энергия преданного служения Вишну.
Слово махабхавья означает " наделённый высшим этикетом", " имеющий качества, необходимые для проживания в обществе образованных людей", " цивилизованный", или ёщё – " трезвый".
Стих 332
ganga-snana-mahotsave kirtanera sese prabhu-bhrtya-buddhi gela ananda-avese На празднике совершения омовения в Ганге после киртана, каждый был так переполнен восторгом, что все забыли, кто был Господом, а кто был слугой.
Стих 333
jala deya prabhu sarva-vaisnavera gaya keha nahi pare — sabe hariya palaya
Когда Господь брызнул на вайшнавов водой, никто не смог посоперничать с Ним. Все отступили потерпев поражение.
Стих 334
jala-yuddha kare prabhu yarn yara sange kata-ksana yuddha kari' sabe deya bhange
Каждый, кто вовлекался в водное сражение с Господом, в течение некоторого времени отступал, не выдержав натиска.
Стих 335
ksane keli advaita-gauranga-nityanande ksane keli haridasa-srivasa-mukunde
Иногда Адвайта, Гауранга и Нитьянанда объединялись вместе, а в другой раз – веселились Харидаса, Шриваса и Мукунда.
Стих 336-339
srigarbha, sri-sadasiva, murari, sriman purusottama, mukunda, sanjaya, buddhimanta-khan vidyanidhi, gangadasa, jagadlsa nama gopinatha, haridasa, garuda, srirama govinda, sridhara, krsnananda, kasisvara jagadananda, govindananda, sri-suklambara ananta caitanya-bhrtya — kata jani nama vedavyasa haite vyakta haiba purana
Среди бесчисленных слуг Господа Чайтаньи тут были Шригарбха, Шри Садашива, Мурари Гупта, Шриман, Пурушоттама, Мукунда, Санджайя, Буддхиманта Кхан, Пундарика Видьянидхи, Гангадаса, Джагадиша, Гопинатха, Харидаса, Гаруда, Шрирама, Говинда, Шридхара, Кришнананда, Кашишвара, Джагадананда, Говиндананда и Шри-Шукламбара. Многие другие, чьих имён я не знаю, в будущем будут описаны в пуранах Ведавьясы.
Количество слуг Шри Чайтаньядевы неисчислимо. Шри Кришна ДвайпаянаВьясадева в будущем напишет имена преданных Господа Чайтаньи в традиционных писаниях, как пураны.
Стих 340
anyo'nye sarva-jana jala-keli kare parananda-rase keha jine, keha hare
Все они соревновались в воде друг с другом. Со вкусом экстатической любви, одни побеждали, а другие сдавались.
Стих 341
gadadhara-gaurange miliya jala-keli nityananda-advaite khelaye donhe mili'
Гададхара и Гауранга забавлялись в воде в одной команде. Нитьянанда и Адвайта тоже держались в воде вместе.
Стих 342
advaita-nayane nityananda kutuhali nirghate mariya jala dila mahabali
Играя, могучий Нитьянанда с силой брызгал водой в глаза Адвайты.
Стих 343
dui caksu advaita melite nahi pare maha-krodhavese prabhu galagali pade
Адвайта не мог открыть глаза и в пылу гнева шутливо ругал Нитьянанду.
Стих 344
" nityananda-madyape karila caksu kаnа kotha haite madyapera haila upasthana " Хмельной Нитьянанда сделал меня слепым и глухим. Откуда только взялся этот пьяница? "
Когда Шри Нитьянанда Прабху плеснул воду в глаза Шри Адвайты Прабху, Адвайта назвал Нитьянанду " пьяницей" и под предлогом любовной ссоры сказал: " Откуда появился этот пьяница? Этот парень лишил Меня возможности видеть и ослепил Меня".
Стих 345
srinivasa panditera mule jati nai kothakara avadhute ani' dila thani
" Шриваса Пандита не имеет отношения ни к одной из каст. Он привёл откуда-то этого Авадхуту и дал ему приют".
" Шриниваса Пандита привёл Авадхуту Шри Нитьянанду и решил, что Он может свободно общаться с нами. Но мы не знаем, кем Он был прежде. Не следует допускать этого причудливого Авадхуту, который не принадлежит ни к аристократии, ни к семейным людям, к общению с Махапрабху".
Стих 346
sacira nandana cora eta karma kare niravadhi avadhuta-samhati vihare"
" Скрытный сын Шачи может свершить многое, но Он постоянно наслаждается компанией этого Авадхуты".
Стих 347
nityananda bale, — " mukhe nahi vasa laja harile apane — ara kandale ki kaja? "
Нитьянанда ответил: " Ты не испытываешь затруднений, когда говоришь такое? Ты побеждён, так какая польза от ссоры? "
Шри Нитьянанда Прабху сказал Адвайте, " Ты потерпел поражение в водной битве, и нисколько не стыдишься этого. Более того, Ты с высоко поднятой головой затеваешь со Мной ссору".
Стих 348
gauracandra bale, — " eka-bare nahi jani tina-bara haile se hara-jita mani"
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|