"Жизнь того, кто оскорбит Тебя – закончена, поэтому, куда деваться такому грешнику, как я?"
" Жизнь того, кто оскорбит Тебя – закончена, поэтому, куда деваться такому грешнику, как я? "
Слово даруна относится к очень гордому и закоренелому атеисту.
Стих 57
balite balite preme bhasaye madhai vakse diya sri-carana padila tathai
Предлагая свои молитвы, Мадхай купался в океане любви. Он упал перед Господом и прижался грудью к Его стопам.
Стих 58
" ye carana dharile na yai kabhu nasa patitera trana lagi' yahara prakasa
" Никогда не пропадёт тот, кто примет прибежище этих лотосных стоп, которые олицетворяют спасение падших душ".
Стих 59
saranagatere bapa, kara paritrana madhaira tumi se jivana, dhana, prana
" Дорогой Господь, пожалуйста, освободи предавшуюся Тебе душу. Ты жизнь, достояние и душа Мадхая".
Стих 60
jaya jaya jaya padmavatira nandana jaya nityananda sarva-vaisnavera dhana
" Вся слава сыну Падмавати! Вся слава Нитьянанде, достоянию всех вайшнавов! "
Стих 61
jaya jaya akrodha paramananda raya saranagatera dosa ksamite yuyaya
" Слава благостному Господу, свободному от гнева. Тебе присуще прощать оскорбления предавшихся душ".
Стих 62
daruna candala muni krtaghna go-khara saba aparadha prabhu more ksama kara" " Я самый грешный чандала, подобный неблагодарному ослу или корове. О Господь, пожалуйста, прости все мои прегрешения".
Стих 63
madhaira kaku-prema suniya stavana hasi' nityananda-raya balila vacana
Выслушав искренние, полные любви молитвы Мадхая, Господь Нитьянанда улыбнулся и сказал следующее.
Стих 64
" utha utha madhai, amara tumi dasa tomara sarire haila amara prakasa
" Вставай, Мадхай! Ты Мой слуга и теперь Я проявился в твоём теле".
Стих 65
sisu-putra marile ki bape duhkha paya ei-mata tomara prahara mora gaya
" Разве отец испытывает недовольство, когда Его малое дитя бьёт его? Точно так же Я принял Твои удары".
Стих 66
tumi ye karila stuti, iha yei sune seho bhakta haibeka amara carane
" Тот, кто услышит твои молитвы, безусловно, станет преданным Моих лотосных стоп".
Стих 67
amara prabhura tumi anugraha-patra amate tomara dosa nahi tilamatra
" Так как ты получил милость Моего Господа, в тебе не осталось и следа какой-то вины".
Так как Мадхай обрёл милость Махапрабху, Нитьянанда Прабху ни в чём не винил его.
Стих 68
ye jana caitanya bhaje, se amara prana yuge yuge tara ami kari paritrana
" Тот, кто поклоняется Господу Чайтанье – тот Моя жизнь и душа. Такого человека Я буду хранить вечно".
Стих 69
na bhaje caitanya yabe, more bhaje, gaya mora duhkhe seho janme janme duhkha paya" " Я никогда не буду доволен тем, кто поёт славу и поклоняется Мне, не поклоняясь Господу Чайтанье. Такой человек обречён страдаь рождение за рождением". Нитьянанда недоволен тем, кто с гордостью претендует на поклонение Нитьянанде и отвергает Господа Чайтанью. Такой человек добьётся лишь того, что от рождения к рождению будет испытывать муки.
Стих 70
eta bali' tusta haiya kaila alingana sarva-duhkha madhaira haila vimocana
Так сказав, Господь с радостью обнял Мадхая, который благодаря этому избавился от всех душевных страданий.
Стих 71
punah bale madhai dhariya sri-carana " ara eka prabhu mora ache nivedana
Ухватившись за лотосные стопы Господа, Мадхай снова заговорил: " Господи, " сказал он, " У меня есть еще одна мольба".
Стих 72
sarva-jiva-hrdaye vasaha prabhu tumi hena bahu jiva-himsa kariyachi ami " О Господь, Ты пребываешь в сердцах всех живых существ, а я совершил насилие в отношении многих из них".
Стих 73
kara va karilun himsa, taha nahi cini cinile va aparadha magiye apani
" Я не знаю всех, кому причинил боль. Если бы я знал их, я смог бы попросить у них прощение".
Стих 74
ya-sabara sthane karilama aparadha kon-ruре tara more karibe prasada?
" Как мне получить благословения от всех тех, кого я обидел? "
Стих 75
yadi more prabhu tumi haila sadaya ithe upadesa more kara mahasaya"
" О Господь, если Ты добр ко мне, то пожалуйста, дай мне наставления в этом".
Стих 76
prabhu bale, — " suna, kahi tomare upaya ganga-ghata tumi sajja karaha sadaya
Господь сказал: " Выслушай, о каком способе Я тебе расскажу. Построй на берегу Ганги гхату для омовений".
Фраза ганга-гхата саджа объясняется следующим образом: Нитьянанда приказал построить Мадхаю на берегу Ганги гхату для омовений, чтобы жители Надии могли совершать омовения в Ганге с удобствами. В настоящее время, несколько грешных людей, которые завидуют преданным, в своих заблуждениях утверждают, что деревня Махатпура, недалеко от Экадалы и есть гхата Мадхая. Эти грешники лишь сами навлекают на себя беды, оскорбляя вайшнавов, и гхата Мадхая исчезла, как подтверждение их греховных поступков. Гхата Мадхая была расположена на месте современного Шринатхапура. Чтобы увеличить и без того полный список накопленных грехов, они в своём воображении поместили гхату Мадхая в деревню Матапура. Однако, если руководствоваться географическим положением и картой, то эта Матапура, является частью Модадрумадвипы, и гхата Мадхая никак не может там находиться. С целью извлечения выгоды, человек из Кулии некоторое время назад, распространил слух, что гхата Мадхая, находится в Махатпуре. Он навсегда исчез в водах Ганги. Что же касается истинного расположения гхаты Мадхая, следует ознакомиться со страницей 52 Читра Навадвипы.
Стих 77
sukhe loka yakhana karibe ganga-snana takhana tomare sabe karibe kalyana
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|