"Ты проявляешься, чтобы избавить каждого. О мать, прими страдающих живых существ, как Своих слуг".
" Ты проявляешься, чтобы избавить каждого. О мать, прими страдающих живых существ, как Своих слуг".
" Мучимые Твоими энергиями иллюзии и заблуждений люди, желающие освободиться, хотят избавиться от материальных желаний. С желанием принести пользу тем живым существам, которые склонны к служению Тебе, Ты избавляешь их от тройственных страданий и помогаешь обрести склонность к служению Кришне".
Стих 182
brahmadira vandya tumi sarva-bhuta-buddhi toma' sanarile sarva-mantradira suddhi" " Тебе поклоняются такие великие личности, как Брахма. Ты разум всех живых существ. Памятуя о Тебе и воспевая мантры, человек очищается".
" Все полубоги поклоняются Тебе. Гаятри-деви избавляет человеческих существ от приверженности ума к тому, чтобы принимать и отвергать, и награждает их чистым разумом. Память о Тебе очищает разум от умственных спекуляций".
Стих 183
ei mata stuti kare sakala mahanta vara-mukha mahaprabhu sunaye nitanta
Таким образом, Махапрабху внимательно слушал молитвы преданных, собираясь наградить их Своими благословениями.
Фраза вара-мукха означает " изъявил желание одарить благословениями".
Стих 184
punah punah sabe danda-pranama kariya punah stuti kare sloka padiya padiya
Преданные безперерывно предлагали поклоны и молитвы, читая избранные стихи.
Стих 185
" sabei laila mata tomara sarana subha drsti kara tora pade bahu mana"
" О мать, мы все нашли пристанище у Твоих лотосных стоп. Пожалуйста, окинь нас Своим милостивым взглядом, чтобы наши умы всегда были поглощены мыслями о Твоих лотосных стопах".
Стих 186
ei mata sabei karena nivedana urddhva-bahu kari' sabe karena krandana
Так все возносили молитвы Господу и воздев руки вверх, рыдали.
Стих 187
grha-majhe kande saba pati-vrata-gana ananda haila candrasekhara-bhavana
Целомудренные женщины плакали внутри помещений и весь дом Чандрашекхары наполнился иступлённым восторгом.
Стих 188
anande sakala loka bahya nahi jane henai samaye nisi haila avasane
Все преданные совершенно забыли о себе и пребывали в сладостном экстазе, когда ночь подошла к концу.
Стих 189
anande na jane loka nisi bhela sesa daruna aruna asi' bhela paravesa В восторге любовных переживаний они не заметили как прошла ночь, и как взошло яркое солнце.
Стих 190
pohaila nisi, haila nrtya-avasana bajila sabara buke yena mahabana
С окончанием ночи прекратился и танец и сердце каждого преданного, словно пронзила стрела.
Стих 191
camakita hai' sabe cari-dike caya 'pohaila nisi' kari' kande ubharaya
Застигнутые врасплох, они изумлённо оглядываясь вокруг, восклицали, " Неужели эта ночь закончилась! "
Стих 192
koti-putra-soke о eteka duhkha nahe ye duhkha janmila saba vaisnava-hrdaye
Душевные страдания, которые испытали преданные, не сравнить с горем от потери миллионов сыновей.
Стих 193
ye duhkhe vaisnava-saba arunere cahe prabhura krpara lagi' bhasma nahi haye
Преданные с такой болью смотрели на солнце, словно оно могло сжечь их дотла, если бы не защита милостивого Господа.
Стих 194
e ranga rahiba hena visada bhaviya ataeva gauracandra karilena iha
Гаурачандра сделал так, что горестные стенания лишь усилили преданность каждого, когда окончились игры.
Стих 195
kande saba-bhakta-gana visada bhaviya pati-vrata-gana kande bhumite padiya
С возгласами великой скорби, все преданные и целомудренные женщины плакали, и падали на землю.
Стих 196
yata narayani-sakti-jagata-janani sei saba haiyache vaisnava-grhini
Все энергии Нараяни, матери вселенной, проявились в образах жён вайшнавов.
Женщины в этом мире, это телесные воплощения энергий Нараяни. В отличие от непреданных, вайшнавы не испытывают склонности к наслаждению энергиями Нараяни, матери вселенной и относятся к ним, как " Высшим".
Стих 197
anyonye kande saba pati-vrata-gana sabei dharena sacidevira carana
Все целомудренные женщины дружно рыдали и пытались коснуться стоп матери Шачи.
Стих 198
caudike uthila visnu-bhaktira krandana prema-maya haila candrasekhara-bhavana
Звуки рыданий от преданности Вишну заполнили все четыре стороны света, и дом Чандрашекхары переполнился восторженной любовью.
Стих 199
sahajei vaisnavera rodana ucita janma janma jane yara krsnera carita
Эти вайшнавы, которые от рождения к рождению знали о качествах Кришны, спонтанно рыдали от любви к Нему.
Есть два типа рыданий. Проливать слёзы можно от радостных эмоций или от скорби, вызванной нехваткой чего-то. Когда вайшнавы испытывают в этом мире страдания, они естественным образом проявляют оба типа эмоций.
Стих 200
keha bale, — " are ratri kene pohaile? kena rase kena krsna vancita karile? "
Кто-то сказал: " О, ночь, почему ты закончилась? О, Кришна, зачем Ты лишил нас такого счастья? "
Стих 201
caudike dekhiya saba vaisnava-rodana anugraha karilena sri-sacinandana
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|