Мукунда и другие преданные начали петь, а сын Шачи в экстазе танцевал.
Мукунда и другие преданные начали петь, а сын Шачи в экстазе танцевал.
Стих 113
arbuda arbuda loka suni' sei-ksane asiya milila nahi jani kotha hane
Миллионы и миллионы людей собрались там и никто не знал, откуда они пришли.
Стих 114
dekhiya prabhura ruра раrата sundara eka drste pana sabe kare nirantara
Своими немигающими глазами, все они непрерывно упивались изысканной красотой формы Господа.
Стих 115
akathya adbhuta dhara prabhura nayane taha na kahite pare 'ananta' vadane
Неописуемо поразительный поток слёз, льющихся из глаз Господа, не смог бы описать даже Господь Ананта.
Стих 116
раkа diya nrtya karite ye chute jala tahatei loka snana karila sakala
Господь танцевал в кругу людей и Его слёзы омыли каждого.
Стих 117
sarva loka titila prabhura prema-jale stri-puruse bala-vrddhe 'hari hari' bale
Таким образом, мокрые от слёз любви Господа, все – мужчины и женщины, молодые и старые – все восклицали, " Хари! Хари! "
Стих 118
ksane kampa, ksane sveda, ksane murccha yaya achada dekhite sarva loke paya bhaya
В одно их мгновений Господа сотрясала дрожь, в другое – Его прошибал пот, и уже в следующий момент он падал без сознания. Все люди перепугались, увидев падающего на землю Господа.
Стих 119
ananta-brahmanda-natha nija-dasya-bhave dante trna kari' saba'-sthane dasya mage
Затем, Господь бесчисленных вселенных, в настроении Своего слуги, с зажатой в зубах соломинкой умолял всех о служении Кришне.
Несмотря на то, что Махапрабху неотличен от Шри-Враджендра-нанданы или сваям-рупы Кришны, чтобы научить людей, Господь четырнадцати миров с полным смирением молился о обретении служения Кришне и преданным.
Стих 120
se karunya dekhiya kandaye sarva-loka sannyasa suniya sabe bhave maha-soka
Глядя на смирение, проявленное Господом и слыша, что Он собирается принять санньясу, все рыдали от горя.
Стих 121
" kemane dhariba prana ihara janani aji tane pohaila ki kala-rajani
" Как Его мать переживёт потерю? Какой ужасной была для неё эта ночь! "
Стих 122
kоn punyavati hena paileka nidhi kоn va daruna dose harileka vidhi
" Какой благочестивой должна быть женщина, которой посчастливилось стать Его супругой, и какие страдания она испытывает, потеряв Его? "
Рассуждая о Вишнуприи, разумные люди отметили, что она должна быть очень удачливой, если ей достался такой супруг, как Шри Гаурасундара. Но когда они узнали, что Гаурасундара собрался принять санньясу, они удивлялись, какое же преступление совершила Вишнуприя-деви, если провидение отбирает у неё обретённое ей сокровище.
Стих 123
ama'-sabakara prana vidare sunite bharya va jananani prana dhariba ke-mate"
" Как это переживут Его мать и жена, если даже наши сердца разбиты? "
Стих 124
ei-mata nari-gana duhkha bhavi' kande padi' kande sarva jiva caitanyera phande
Так рассуждали женщины и горько рыдали от сострадания. Все живые существа жалобно оплакивали участь Шри Чайтаньи.
Стих 125
ksaneka samvari' nrtya vaise visvambhara vasilena catur-dike saba anucara
Через некоторое время Шри Вишвамбхара сосредоточился и сел, окружённый Своими спутниками.
Стих 126
dekhiya prabhura bhakti kesava bharati ananda sagare magna hai' kare stuti
При виде симптомов преданности, проявленных Господом, Кешава Бхарати окунулся в океан блаженства и предложил Господу свои молитвы.
Стих 127
" ye bhakti tomara ami dekhila nayane e sakti anyera nahe isvarera vine
" Преданность, проявления которой я сегодня увидел своими глазами, не может быть выражена никем, кроме Самого Господа".
Стих 128
tumi se jagad-guru janila niscaya tomara gurura yogya keha kabhu naya " Я прекрасно знаю, что Ты духовный учитель всего мира, поэтому никто не может обладать квалификацией, позволяющей стать Твоим гуру".
Духовный учитель с множеством учеников, как и духовный учитель, имеющий лишь одного ученика, оба принимают учеников после тщательной проверки их соответствия и квалификации, и напрочь отказываются от падших душ, подобных нам. Но тот, кто видит Всевышнего Господа во всех живых существах, и соответственно, считает себя учеником каждого, может стать джагад-гуру, духовным учителем всего мира. Бхаджана-пранали, или метод поклонения Шри Гаурасундары, включает постоянное поклонение Кришне в настроении, в котором человек считает себя смиреннее соломы, лежащей на дороге, терпимее дерева и без ложной гордости оказывает почтение другим. Он научил такому внутренне и внешне недвойственному поклонению, несомненному объекту всеобщего служения Враджендра-нандане и является истинным джагад-гуру. Слуги Шри Чайтаньи тоже являются джагад-гуру, потому что один из них даже принял своим слугой такого падшего атеиста, как я, и дал мне возможность служить ему, и не затеряться в этом мире. Пока человек не обретёт истинное смирение, подобающее вайшнаву, он не сможет реализовать себя в качестве гуру. Кешава Бхарати был украшен всеми качествами, подобающими вайшнаву.
Стих 129
tabe tumi loka-siksa-nimitta-karane kariba amare guru hena laya mane"
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|