"Поэтому, о Господь, если Ты покажешься хотя бы на миг, люди вновь признают меня брахманом".
" Поэтому, о Господь, если Ты покажешься хотя бы на миг, люди вновь признают меня брахманом".
Брахман был прав. Когда люди пришли к Махапрабху в дом Вачаспати и не смогли увидеть Его, то предположили, что Вачаспати их обманул. Поэтому он отправился в Кулию и попросил Махапрабху выйти из дома Чакади Чаттопадхьяйи. Только тогда они смогут убедиться, что Вачаспати не обманывал, и получат доказательство, что Господа не было в доме Видья-вачаспати.
Стих 412
hasite lagila prabhu brahmana-vacane tanra iccha paliya calila sei ksane
Выслушав пожелание брахмана, Господь улыбнулся и тут же вышел из дома, выполнив его просьбу.
Стих 413
yei-matra mahaprabhu bahira haila dekhi' sabe ananda-sagare magna haila
Как только Махапрабху вышел, все погрузились в океан экстаза.
Стих 414
catur-dike loka dandavat hai' pade yara yena mata sphure, sei stuti pade
Люди со всех сторон предлагали свои поклоны. Каждый возносил молитвы в соответствии с уровнем собственного сознания.
Стих 415
ananta arbuda loka hari-dhvani kare bhasila sakala loka ananda-sagare
Бесчисленные миллионы людей воспевали имя Хари и купались в океане экстаза.
Стих 416
sahasra sahasra kirtaniya-sampradaya sthane sthane sabei paramanande gaya
Там были тысячи и тысячи групп, исполняющих киртан, и все они пели, купаясь в трансцендентном экстазе.
Стих 417
ahar-nisa parananda krsna-nama-dhvani sakala bhuvana piirna kaila nyasi-mani
Таким образом, драгоценный камень среди санньяси днём и ночью наполнял весь мир трансцендентными звуками святых имён Кришны.
Стих 418-419
brahmaloka-sivaloka-adi yata loka ye sukhera kana-lese sabei asoka yogindra munindra matta ye sukhera lese prthivire krsna prakasila nyasi-vese
Лишь частичка счастья, распространяемого в этом мире Кришной в одеждах санньяси, освободила жителей планет, начиная с Брахмалоки и Шивалоки, включая лучших из йогов и мудрецов, от всех бед и заблуждений.
Слово нйаси указывает на санньяси.
Стих 420-421
hena sarva-sakti-samanvita bhagavan ye papistha maya-vase bale apramana tara janma-karma-vidya-brahmanya-acara saba mithya, sei papi socya sabakara
Рождение, деятельность, образование и образ жизни брахмана-грешника, который под влиянием майи отрицает существование Верховного Господа, полного всех совершенств, становятся бесполезными. Такой грешник достоин всеобщего порицания.
Человек, который не принимает Гаурасундару как всемогущего Верховного Господа – грешник. Майя связывает такого человека восемью верёвками и не позволяет ему понять, что Гаурасундара – это Абсолютная Истина. Рождение, деятельность, образование, и следование брахманическим принципам того, кто не принимает Махапрабху Верховным Господом – всё становится бесполезным. Такого человека называют пропащим, грешным лжецом.
Стих 422
bhaja bhaja are bhai, caitanya-carane avidya-bandhana khande yahara sravane О братья, просто поклоняйтесь лотосным стопам Господа Чайтаньи! Слушая повествования о Нём, человек освобождается от оков невежества.
Стих 423
yahara smarane sarva-tapa-vimocana bhaja bhaja hena nyasi-manira carana
Просто поклоняйтесь лотосным стопам этого бриллианта среди санньяси. Памятование о Нём освобождает от всех материальных страданий.
Стих 424
ei mata catur-dike dekhi' sankirtana anande bhasena prabhu lai' bhakta-gana
Господь и Его преданные, глядя на всех воспевающих, купались в океане экстаза.
Стих 425
ananda-dharaya purna sri-gaurasundara yena catur-dike vahe jahnavira jala
Слёзы экстатической любви, льющиеся из глаз Шри Гаурасундары, напоминали потоки Ганги, растекающиеся во все стороны.
Стих 426
bahya nahi parananda-sukhe apanara sankirtana-ananda-vihvala-avatara
В трансцендентном экстазе Господь потерял связь с внешним сознанием. Он был олицетворением всеобщего экстаза санкиртаны.
Стих 427
yei sampradaya prabhu dekhena sammukhe tahatei nrtya kare parananda-sukhe
Господь в ликовании танцевал в гуще разных групп, исполняющих киртан, одна из которых двигалась перед Ним.
Стих 428
tahara krtartha hena mane apanare hena mate ranga kare sri-gaurasundare
Члены этой группы киртана, считали себя самыми удачливыми. Таковы игры Шри Гаурасундары.
Стих 429
vihvalera agraganya nityananda-raya kakhano dhariya tanre apane nacaya
Господь Нитьянанда выделялся из всех, кто был переполнен восторгом. Иногда Он подталкивал Господа и побуждал Его танцевать.
Знатных людей в Ориссе называют вихвала. Нитьянанда Прабху был опьянён любовью к Кришне и лучшим из тех, кого называют вихвала, или переполненными.
Стих 430
apane kakhana nrtya kare tanra sange apane vihvala apanara prema-range
Постоянно переполненный восторгом экстатической любви, иногда Он танцевал с Господом.
Стих 431
nrtya kare mahaprabhu kari' simha-nada se nada sravane khande sakala visada
Танцуя, Махапрабху ревел как лев. Печали тех, кто слышали эти вибрации, исчезли без следа.
Стих 432
yanra rase matta-vastra na jane sankara hena prabhu nасе sarva lokera bhitara
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|