Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

"Поэтому, о Господь, если Ты покажешься хотя бы на миг, люди вновь признают меня брахманом".




" Поэтому, о Господь, если Ты покажешься хотя бы на миг, люди вновь признают меня брахманом".

 

Брахман был прав. Когда люди пришли к Махапрабху в дом Вачаспати и не смогли увидеть Его, то предположили, что Вачаспати их обманул. Поэтому он отправился в Кулию и попросил Махапрабху выйти из дома Чакади Чаттопадхьяйи. Только тогда они смогут убедиться, что Вачаспати не обманывал, и получат доказательство, что Господа не было в доме Видья-вачаспати.

 

Стих 412

 

hasite lagila prabhu brahmana-vacane tanra iccha paliya calila sei ksane

 

Выслушав пожелание брахмана, Господь улыбнулся и тут же вышел из дома, выполнив его просьбу.

 

 

Стих 413

 

yei-matra mahaprabhu bahira haila dekhi' sabe ananda-sagare magna haila

 

Как только Махапрабху вышел, все погрузились в океан экстаза.

 

Стих 414

 

catur-dike loka dandavat hai' pade yara yena mata sphure, sei stuti pade

 

Люди со всех сторон предлагали свои поклоны. Каждый возносил молитвы в соответствии с уровнем собственного сознания.

 

Стих 415

 

ananta arbuda loka hari-dhvani kare

bhasila sakala loka ananda-sagare

 

Бесчисленные миллионы людей воспевали имя Хари и купались в океане экстаза.

 

 

Стих 416

 

sahasra sahasra kirtaniya-sampradaya sthane sthane sabei paramanande gaya

 

Там были тысячи и тысячи групп, исполняющих киртан, и все они пели, купаясь в трансцендентном экстазе.

 

 

Стих 417

 

ahar-nisa parananda krsna-nama-dhvani

sakala bhuvana piirna kaila nyasi-mani

 

Таким образом, драгоценный камень среди санньяси днём и ночью наполнял весь мир трансцендентными звуками святых имён Кришны.

 

Стих 418-419

 

brahmaloka-sivaloka-adi yata loka ye sukhera kana-lese sabei asoka

yogindra munindra matta ye sukhera lese prthivire krsna prakasila nyasi-vese

 

Лишь частичка счастья, распространяемого в этом мире Кришной в одеждах санньяси, освободила жителей планет, начиная с Брахмалоки и Шивалоки, включая лучших из йогов и мудрецов, от всех бед и заблуждений.

 

Слово нйаси указывает на санньяси.

 

Стих 420-421

 

hena sarva-sakti-samanvita bhagavan

ye papistha maya-vase bale apramana

tara janma-karma-vidya-brahmanya-acara saba mithya, sei papi socya sabakara

 

Рождение, деятельность, образование и образ жизни брахмана-грешника, который под влиянием майи отрицает существование Верховного Господа, полного всех совершенств, становятся бесполезными. Такой грешник достоин всеобщего порицания.

 

Человек, который не принимает Гаурасундару как всемогущего Верховного Господа – грешник. Майя связывает такого человека восемью верёвками и не позволяет ему понять, что Гаурасундара – это Абсолютная Истина. Рождение, деятельность, образование, и следование брахманическим принципам того, кто не принимает Махапрабху Верховным Господом – всё становится бесполезным. Такого человека называют пропащим, грешным лжецом.

 

Стих 422

 

bhaja bhaja are bhai, caitanya-carane avidya-bandhana khande yahara sravane

О братья, просто поклоняйтесь лотосным стопам Господа Чайтаньи! Слушая повествования о Нём, человек освобождается от оков невежества.

 

Стих 423

 

yahara smarane sarva-tapa-vimocana bhaja bhaja hena nyasi-manira carana

 

Просто поклоняйтесь лотосным стопам этого бриллианта среди санньяси. Памятование о Нём освобождает от всех материальных страданий.

 

Стих 424

 

ei mata catur-dike dekhi' sankirtana anande bhasena prabhu lai' bhakta-gana

 

Господь и Его преданные, глядя на всех воспевающих, купались в океане экстаза.

 

 

Стих 425

 

ananda-dharaya purna sri-gaurasundara yena catur-dike vahe jahnavira jala

 

Слёзы экстатической любви, льющиеся из глаз Шри Гаурасундары, напоминали потоки Ганги, растекающиеся во все стороны.

 

Стих 426

 

bahya nahi parananda-sukhe apanara

sankirtana-ananda-vihvala-avatara

 

В трансцендентном экстазе Господь потерял связь с внешним сознанием. Он был олицетворением всеобщего экстаза санкиртаны.

 

Стих 427

 

yei sampradaya prabhu dekhena sammukhe tahatei nrtya kare parananda-sukhe

 

Господь в ликовании танцевал в гуще разных групп, исполняющих киртан, одна из которых двигалась перед Ним.

 

Стих 428

 

tahara krtartha hena mane apanare hena mate ranga kare sri-gaurasundare

 

Члены этой группы киртана, считали себя самыми удачливыми. Таковы игры Шри Гаурасундары.

 

 

Стих 429

 

vihvalera agraganya nityananda-raya kakhano dhariya tanre apane nacaya

 

Господь Нитьянанда выделялся из всех, кто был переполнен восторгом. Иногда Он подталкивал Господа и побуждал Его танцевать.

 

Знатных людей в Ориссе называют вихвала. Нитьянанда Прабху был опьянён любовью к Кришне и лучшим из тех, кого называют вихвала, или переполненными.

 

 

Стих 430

 

apane kakhana nrtya kare tanra sange

apane vihvala apanara prema-range

 

Постоянно переполненный восторгом экстатической любви, иногда Он танцевал с Господом.

 

 

Стих 431

 

nrtya kare mahaprabhu kari' simha-nada

se nada sravane khande sakala visada

 

Танцуя, Махапрабху ревел как лев. Печали тех, кто слышали эти вибрации, исчезли без следа.

 

Стих 432

 

yanra rase matta-vastra na jane sankara

hena prabhu nасе sarva lokera bhitara

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...