Не было ни одного вайшнава, который бы не говорил о его славе, а Пундарика Видьянидхи, со своей стороны, точно также служил преданным своими телом, умом и речью.
Не было ни одного вайшнава, который бы не говорил о его славе, а Пундарика Видьянидхи, со своей стороны, точно также служил преданным своими телом, умом и речью.
Стих 83
ahankara tana dehe nahi tilamatra na bujhi ki adbhuta caitanya-krpa-patra
В этом человеке не было и тени влияния ложного эго. Я не в силах осознать, какую изумительную милость он получил от Господа Чайтаньи.
Стих 84
ye-rupa krsnera priya-patra vidyanidhi gadadhara-sri-mukhera katha kichu likhi
Теперь я хотел бы описать положение Пундарики Видьянидхи, как дорогого слуги Кришны, пользуясь тем, что услышал из уст Гададхары Пандита.
Фраза гададхара-шри-мукхера катха означает " то, что я слышал из лотосных уст Гададхары".
Стих 85
vidyanidhi rakhi' prabhu apana nikate vasa dila yamesvare—samudrera tate
Господь попросил Пундарику Видьянидхи остаться с Ним в Джаганнатха Пури, и заботливо предложил ему жильё на берегу океана, в Йамешваре.
Пундарика Видьянидхи остался жить в Йамешвара-тоте (сад). Он жил там, и большую часть времени проводил с Шри Гаурасундарой.
Стих 86
nilacale rahiya dekhena jagannatha damodara-svarupera bada prema-patra
Во время проживания в Нилачале, он регулярно ходил лицезреть Господа Джаганнатху. Пундарика Видьянидхи был очень дорог Сварупе Дамодара.
Стих 87
dui-jane jagannatha dekhe eka-sange anyo'nye thakena sri-krsna-rasa-katha-range
Они вместе ходили в храм Господа Джаганнатхи, а затем наслаждались обсуждением тем, связанных с Кришной.
Стих 88
yatra asi' bajila 'odana-sasthi' nama naya-vastra pare jagannatha bhagavan
Вскоре подошло время празднества Одана-шаштхи. В этот день Господа Джаганнатху переодевают в новые одежды. По причине того, что Господь Джаганнатха в Шридхама Пури одевает новые зимние одежды, на шестой день прибывающей луны месяца Аграхаяна (ноябрь-декабрь), этот праздник называется Одана-шаштхи (одана значит " носить", а шаштхи означает " шестой день " ), или фестиваль переодевания Господа Джаганнатхи. Празднество получило такое название, потому что Господь Джаганнатха одевает зимнюю одежду. Этот фестиваль длится до четвертого дня прибывающей луны месяца Магха (январьфевраль).
Стих 89
se dina manduya-vastra parena isvare tana yei iccha sei-mata dase kare
По желанию Господа Джаганнатхи, в этот день служащие храма одели Его в накрахмаленные одежды.
Фраза мандуйа-вастра означает невыполосканную, накрахмаленную ткань.
Стих 90
sri-gaurasundaro lai' sarva-bhakta-gana aila dekhite yatra sri-vastra-odana
Господь Гаурасундара собрал всех Своих преданных и отправился с ними на праздник Одана-шаштхи.
Стих 91
mrdanga, muhari, sankha, dundubhi, kahala dhaka, dagada, kada bajaye visala
Громко играли мриданги, мухари, раковины, литавры, кахалы, дхаки, дагады и кады.
Стих 92
se dine nаnа vastra parena ananta sasthi haite lagi' rahe makara-paryanta
В этот день Господь Джаганнатха одевает различные одежды. Этот фестиваль продолжается с шестого дня прибывающей луны месяца Аграхаяна (ноябрь-декабрь), до конца месяца Магха (январь-февраль).
Фраза Макара-парьянта означает " до конца Магха".
Стих 93
vastra lagi' haite lagila ratri-sese bhakta-gosthi-saha prabhu dekhi' preme bhase
Предложение одежд продолжалось до конца ночи. Господь Чайтанья с преданными наслаждались зрелищем празднества, плавая в волнах экстатической любви.
Фраза лаги хаите лагила означает " предложить ткань телу Господа Джаганнатхи". В Нилачале фраза лаги хаойа (" предлагать" ) до сих пор используется в словосочетаниях, как чанданера лаги хаойа и пушпера лаги хаойа.
Стих 94
apanei upasaka, upasya apane ke bujhe tahana mana, tana krpa vine
Господь Чайтанья был и поклоняющимся, и объектом поклонения. Но кто без Его милости мог знать Его мысли?
Стих 95
ei prabhu daru-ruре vaise yogasane nyasi-ruре bhakti-yoga karena apane
В форме Божества Господь сел на трон, а в форме санньяси, Он практиковал преданное служение.
В Своей форме Божества, Шри Гаурасундара был Господом Джаганнатхой, а в форме санньяси – Он дарил людям знание в настроении преданного.
Стих 96
patta-neta—sukla, pita, nila nаnа varne divya vastra dena, mukta racita suvarne
Форме Божества Господа были предложены одежды из тончайшего белого, жёлтого и синего шёлка, украшенные жемчугом и золотом.
Фраза патта-нета означает " тонкая шёлковая ткань" (слово патта может означать джут, шёлк и т. д., а слово нета означает тонкую ткань).
Стих 97
vastra lagi' haile dena puspa-alankara puspera kankana, sri-kirita puspahara
После того, как Господь Джаганнатха был одет, Его украсили цветочными браслетами, венком из цветов и гирляндами.
Стих 98
gandha, puspa, dhupa, dipa sodasopacare puja kari' bhoga dila vividha-prakare
Затем состоялась церемония поклонения Джаганнатхе с использованием шестнадцати атрибутов, таких как сандаловая паста, цветы, благовония и светильники с гхии. После этого начались предложения всевозможных продуктов питания.
Стих 99
tabe prabhu yatra dekhi' sarva-gosthi-sange aila vasaya premananda sukha-range
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|