На протяжении всего пути они обмениваясь мыслями и каждый раз взрывались от смеха.
На протяжении всего пути они обмениваясь мыслями и каждый раз взрывались от смеха.
Стих 120
dui sakha hatahati kariya hasena jagannatha-dasereo acara dosena
Два друга, держась за руки смеялись, обсуждая действия слуг Господа Джаганнатхи.
Стих 121
sabe na janena sarva-dasera prabhava krsna se janena yanra yata anuraga
Никому не дано понять славу слуг Господа. Только Кришна знает до какой степени они привязаны к Нему.
Стих 122
bhramo karayena krsna apana-dasere bhramac-chedo kare pache sadaya-antare
Иногда Кришна вводит Своего преданного в заблуждение, а затем, испытывая к нему сострадание, разрушает его иллюзии.
Пундарика Видьянидхи был великим преданным, но когда он стал придираться к преданным господа Джаганнатхи, любящий Верховный Господь провёл игру, чтобы избавить его от иллюзии.
Стих 123
bhrama karaila vidyanidhire apane bhramac-cheda-krpao suniba ei-ksane
Сначала Господь ввёл Пундарику Видьянидхи в заблуждение, а теперь послушайте, как Господь разрушил его иллюзии.
Стих 124
ei-mata range-dhange dui priya-sakha calilena krsna-karye yanra yatha vasa
Таким образом, два близких друга добрались до своих домов, и занялись исполнением своих обязанностей в сознании Кришны.
Стих 125
bhiksa kari' ailena gaurangera sthane prabhu-sthane asi' sabe thakila sayane
Приняв еду, они сходили к дому Гауранги и спустя какое-то время, вернулись обратно и завершили исполнение обязанностей.
Стих 126
sakala janena prabhu caitanya-gosani jagannatha-ruре svapne gela tana thani
Во сне всеведущий Господь Чайтанья явился Пундарике Видьянидхи в форме Господа Джаганнатхи.
Стих 127
svapane dekhena vidyanidhi mahasaya jagannatha-balai asi' haila vijaya
Видьянидхи Махасая увидел во сне, как перед ним предстали Господь Джаганнатха и Баларама.
Стих 128
krodha-ruра jagannatha—vidyanidhi dekhe apane dhariya tanre cadayena mukhe
Видьянидхи видел как Господь Джаганнатха схватил его, и в гневе дал ему пощёчину.
Стих 129
dui bhai mili' cada mare dui gale hena dadha cadhana ye anguli gale phule
Два брата, Джаганнатха и Баларама, так хлестали его ладонями по лицу, что оно распухло и на нём остались следы от Их пальцев.
Стих 130
duhkha pai' vidyanidhi 'krsna raksa' bale 'aparadha ksama' bali' pade pada-tale
Чувствуя свою вину, Видьянидхи упал к Их ногам и взмолился, " Кришна, спаси меня! Прости мои оскорбления! "
В результате того, что Видьянидхи пытался найти недостатки в действиях служащих храма, Шри Джаганнатха и Шри Баларама явились Видьянидхи во сне, и сильно побили его по лицу. Видьянидхи спросил Канайи и Балайи, за что они так сильно наказали его. В чём он провинился? Когда он осознал, что нанёс оскорбление слугам храма, он попросил у Них прощения.
Стих 131
" kon aparadhe more maraha gosani! " prabhu bale, —" tora aparadhera anta nani
" О Господь, за какое преступление Ты меня избил? " Господь ответил: " Твоих оскорблений не счесть".
Стих 132
mora jati, mora sevakera jati nani sakala janila tumi rahi' ei thani
" Я не принадлежу ни к одной из каст, и Мои слуги тоже не имеют к ним отношения. Пока ты здесь, ты должен хорошенько это усвоить".
Стих 133
tabe kene rahiyacha jati-nasa-sthane jati rakhi' cala tumi apana-bhavane
" Ты пришёл сюда чтобы лишиться касты? Если ты хочешь сохранить своё положение, лучше возвращайся домой".
Стих 134
ami ye kariya achi yatrara nirbandha tahate о bhava anacarera sambandha
" Я ввёл традиции для проведения этого праздника. Как ты можешь позволить себе думать, что в этих обычаях есть какие-то изъяны? "
Стих 135
amare kariya brahma, sevaka nindiya manduya-kapada-sthane dosa-drsti diya"
" Ты принял Меня как Верховный Брахман, но ты оскорбил Моих слуг, придравшись к тому, что они одевают Меня в накрахмаленные одежды".
В чём его преступление? В ответ на это, Джаганнатха сказал, что он нанёс оскорбление Его слугам, наряжавшим Его в накрахмаленные ткани, и если Видьянидхи дорожит своими религиозными принципами и хочет сохранить свою касту, ему следует оставить Шри-кшетру, и вернуться к месту своего проживания. Эти традиции кажутся не соответствующими предписаниям только с мирской точки зрения.
Стих 136
svapne vidyanidhi mahabhaya pai' mane krandana karena matha dhari' sri-carane
Видьянидхи был очень напуган. Поэтому он положил голову к лотосным стопам Господа и заплакал.
Стих 137
" saba aparadha prabhu, ksama' papisthere ghatilun ghatilun, prabhu balilun tomare
" Пожалуйста, прости оскорбления этому самому великому грешнику! Я сокрушён! Я прошу прощения! "
Слово гхатилун означает " Я прошу прощения" или " Я сознаю поражение".
Стих 138
ye mukhe hasilun prabhu, tora sevakere se mukhera sasti prabhu, bhala kaila more
" О Господь, этот рот смеялся над Твоими слугами, и Ты справедливо наказал его пощёчинами".
Стих 139
bhala-dina haila mora aji suprabhata mukha-kapolera bhagye bajila sri-hata"
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|