Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Кодирование и декодирование




Другой способ посмотреть на коммуникативный процесс - описать его в терминах кодирования и декодирования. Кодированием называют процесс, посредством которого люди выбирают, сознатель­но или бессознательно, определенную модальность и метод, при помощи которых можно создать и по­слать сообщение кому-то. Хотя, будучи взрослыми, мы не думаем об этом процессе все время, в детстве нам пришлось выучить правила синтаксиса, грам­матики, прагматики и фонологии, с тем чтобы уме­ло кодировать информацию. Точно так же нам при­шлось выучить правила, определяющие сообщения, которые посылают невербальным путем. Человека, который кодирует и передает сообщения, в иссле­довательской литературе часто называют кодирую­щим или отправителем.

Декодированием называют процесс, посред­ством которого человек принимает сигналы от ко­дирующего и переводит эти сигналы в смысловые сообщения. Подобно тому как «адекватное» коди­рование зависит от понимания и использования правил вербального и невербального поведения, «адекватное» декодирование зависит от этих же правил, с тем чтобы сообщения были проинтер­претированы в таком ключе, в каком их предпола­галось передать. В научной литературе человека, который декодирует сообщение, часто называют декодирующим или получателем. Конечно же, коммуникация - это не улица с односторонним движением, когда один человек только кодирует или посылает сообщения, а дру­гой - только их декодирует. Коммуникация - чрезвычайно сложный процесс кодирования и де­кодирования, происходящих в быстрой последо­вательности и накладывающихся друг на друга так, что они происходят почти одновременно. Именно этот быстрый обмен посланиями, когда люди ста­новятся попеременно то отправителями, то полу­чателями, и делает изучение коммуникации столь трудным, но зато благодарным занятием.

КАНАЛЫ, СИГНАЛЫ И СООБЩЕНИЯ

Кроме двух основных модусов - вербального язы­ка и невербального поведения - и двух основных процессов - кодирования и декодирования - ком­муникация имеет ряд других компонентов.

Сигналы - это специфические слова и дей­ствия, которые произносятся и производятся при коммуникации, т. е. специфический вербальный язык и невербальное поведение, которые кодиру­ются при отправлении сообщения. К примеру, вы­ражение лица может быть сигналом, который ко­дируется вместе с определенным сообщением. Другими сигналами могут быть специфические слова или фразы, поза тела или интонация голоса.

Сообщения - это смысл, который вкладыва­ется в сигналы и извлекается из них. К нему отно­сятся знание, идеи, концепты, мысли или эмоции, которые кодирующие намерены передать, а деко­дирующие интерпретируют. Сигналы - это на­блюдаемое поведение, которое не обязательно име­ет какой-то внутренний смысл; сообщения - это смысл, который мы приписываем данным поведен­ческим сигналам.

Наконец, каналами называют специфические сенсорные модальности, посредством которых пе­редают сигналы и распознают сообщения, напри­мер изображение или звук. Наиболее широко ис­пользуемыми каналами коммуникации являются визуальные (мы видим выражение лица, позу тела и т. п.) и слуховые (мы слышим слова, интонацию голоса и т. д.). Однако при коммуникации исполь­зуются и все прочие ощущения, включая осязание, обоняние и вкус.

Таким образом, процесс коммуникации может быть описан как операция, при которой отправи­тель кодирует сообщение в виде набора сигналов. Эти сигналы передаются через множество каналов, открытых и функционирующих у получателя. По­лучатель декодирует сигналы, чтобы интерпрети­ровать послания. Как только послание проинтерпретировано, декодирующий становится кодиру­ющим, отправляя обратно собственное сообщение при помощи того же процесса. При этом тот, кто первоначально кодировал сообщение, становится декодирующим. Именно этот сложный процесс обмена, с меняющимися ролями и кодированием-декодированием сообщения, и составляет процесс коммуникации.

РОЛЬ КУЛЬТУРЫ В КОММУНИКАЦИОННОМ ПРОЦЕССЕ

Культура оказывает всепроникающее и глубокое влияние на процессы вербального и невербально­го кодирования и декодирования. В предыдущих главах мы обсудили многие из этих влияний. Здесь же я хотел бы свести воедино эти разрозненные данные, подытожив то, что было рассмотрено ра­нее, и отсылая вас к соответствующим главам для получения более подробной информации. Хотя мы говорили об этих влияниях на процесс коммуни­кации так, будто они независимы, в действитель­ности они взаимосвязаны и образуют сложную систему, в которой каждый элемент воздействует на другие и наоборот.

ВЛИЯНИЕ КУЛЬТУРЫ НА КОДИРО­ВАНИЕ ВЕРБАЛЬНОГО ЯЗЫКА И НЕВЕРБАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ

Культура и вербальный язык

Как мы видели в главе 12, культура оказывает глу­бокое влияние на вербальный язык. Каждый язык - это уникальная система символов, которая пока­зывает, что именно культура считает важным. Вспомните, определенные слова могут существо­вать в одних языках, но не в других, отражая раз­личия в том, как культуры символически изобра­жают мир. Разные культуры и языки часто исполь­зуют слова-референты, относящиеся к «Я» и окружающим различным образом; например, анг­лийские местоимения я и ты могут быть замене­ны обозначениями роли, положения и статуса. Системы счета - еще один пример культурного влияния на вербальный язык. Во многих языках имеются числительные, которые обозначают ха­рактеристики пересчитываемых объектов, и раз­ные языки могут иметь различные базовые систе­мы для передачи числовых отношений. Культура воздействует не только на лексику языка, но также на его функцию или прагматику. Как мы видели в главе 12, что индивидуалистиче­ские культуры связаны с языками, которые допус­кают исключение местоимений из предложений. Другие исследования продемонстрировали куль­турные различия во многих других аспектах ком­муникации, включая внутригрупповую и межгруп­повую коммуникации, использование извинений, откровенных признаний, комплиментов и крити­ки. Вкупе эти исследования рисуют достаточно полную картину глубокого влияния культуры на прагматику языка.

Согласно гипотезе Сепира-Уорфа, культура влияет и на структуру мыслительных процессов. Хотя некоторые исследования в течение многих лет ставят эту гипотезу под сомнение, она получи­ла значительную поддержку в том, что касается влияния грамматики и синтаксиса языка на мыш­ление. Исследования по билингвизму также про­демонстрировали тесную связь между культурой и языком, допуская, что носители нескольких язы­ков допускают в свое сознание различные культур­ные системы, когда говорят на соответствующем языке.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...