Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 27 глава
— Давно она ушла? — спросил Джонатан. Он только что вошел и стоял в вестибюле. — С час назад. — Черт побери, уже стемнело. Надо сходить за ней. Джонатан вышел из гостиницы и шагнул было в сторону полуразрушенного дома, но вовремя спохватился. Удастся ли ему разыскать Девон? Было темно и ветрено. Если Девон ушла так давно, она должна была замерзнуть. Поэтому он сел в лимузин и велел Генри подъехать к развалинам. — Не выключай мотор, — сказал он, когда машина остановилась у особняка. — Я ненадолго. — Стаффорд вышел на тротуар и распахнул старые железные ворота. Ледяной ветер подул в лицо, заставив Джонатана поднять воротник пальто. Должно быть, Девон замерзла, подумал Стаффорд, Чувствуя новый приступ гнева при мысли о том, что она посмела приехать сюда без него. Не позвони он домой через несколько минут после того, как Девон продиктовала сообщение автоответчику, и не догадайся, куда она поехала, опоздание было бы неминуемо. — Черт бы побрал эту упрямую ослицу, — пробормотал он, идя к боковой двери по следам, оставленным Девон на снегу и крапиве. Не может быть, чтобы она вошла внутрь... Но следы свидетельствовали о том, что она все-таки вошла. Глядя на разрушенный дом, Джонатан проклинал ее. И себя. Нужно было давно снести эти проклятые руины. Позор! Кое-кто мог бы подумать, что благосостояние семьи Стаффордов пошатнулось. Он поклялся заняться этим сразу же по возвращении в офис. — Девон! Это я, Джонатан! Где ты? — Он прислушался, но ответа не было. — Девон, ты здесь? — По-прежнему тишина. Ему следовало сообразить, что Девон нечего там делать после наступления темноты. Должно быть, ушла куда-то. — Девон... — на всякий случай еще раз позвал Девон. И в нескольких шагах от себя услышал чей-то стон.
— Девон! — Джонатан бежал по коридору, освещенному тусклыми лучами луны, которую то и дело заслоняли облака. Девон слабо стонала, пытаясь сесть. Джонатан опустился на колени и нежно обнял ее. — Успокойся, любимая. — У него заколотилось сердце и участилось дыхание. О Боже, ему никогда не забыть холод в животе при виде Девон, лежащей в темном коридоре... Глаза Девон смотрели ему в лицо. — Джонатан... — Она обвила руками его шею и прижалась к нему. — Я здесь, любовь моя. Спокойнее... — Слава Богу, — сказала она. Он повторил про себя те же слова. — С тобой все в порядке? — Да-да. Думаю, все нормально. Он чувствовал прикосновение ледяных пальцев к своей шее. Девон дрожала от холода. — Ты совсем окоченела. — Он помог ей встать на ноги. — Черт возьми, что произошло? — Я... я не знаю. Давай уйдем отсюда. — Дьявольщина, зачем тебя понесло сюда? — Он застегнул верхнюю пуговицу ее пальто, надеясь, что это поможет ей согреться. Девон слегка смутилась. — Я не собиралась входить внутрь, но... — Но, как обычно, полезла в самое пекло. Девон слабо улыбнулась, и они вышли из дома, зябко дрожа на холодном ветру. — Вроде того. Как ты узнал, где я? — Ада сказала. Ты действительно хорошо себя чувствуешь? Она подняла руку и нащупала на виске большую опухоль. — У меня на голове шишка величиной с яблоко. А в остальном... все хорошо. — Так что же случилось? — Сама толком не знаю. Я что-то слышала. Какие-то звуки. Может быть, шаги. Этот шум двигался. А потом раздался душераздирающий вопль. О Боже, это было ужасно! Я бросилась бежать к двери, но что-то ударило меня по голове. Джонатан оцепенел. — Я ничего не видел. Ни балки, ни какого-нибудь другого предмета, который мог бы упасть на тебя... — Нет, на меня ничего не упало. Удар был совсем не такой... — Флориан? Ты думаешь, что это мог быть Флориан? Но он не мог попасть сюда.
— Не знаю. Я ничего не чувствовала. Только услышала какие-то звуки, испугалась и побежала туда, откуда пришла. Но не добежала... — Девон снова затрясло, и она стиснула челюсти, чтобы не стучать зубами. Джонатан взял ее на руки. — Ты должна была подождать меня. Я хотел поехать с тобой. Если бы я был рядом, ничего бы не случилось. — Прости меня. Я зареклась втягивать тебя в такие дела. — Раз в них втянута ты, то и я тоже. Мы немедленно едем домой. Я вызову врача. Пусть осмотрит твою шишку. Девон закусила губу. На этот раз ей самой пришлось расхлебывать кашу, которую она заварила. Ее с самого начала тревожило, насколько велика сила, которой мог обладать Флориан Стаффорд. Только теперь до нее дошло, что она могла погибнуть. Что было бы, не подоспей вовремя Джонатан? — А как же Сара Стоун? — спросила она. — Я позабочусь, чтобы ей хорошо заплатили за хлопоты. Мы встретимся с ней как-нибудь потом... если ты будешь настаивать. — Я... я больше в этом не уверена. — Измученная Девон готова была на все, лишь бы оказаться подальше отсюда. Но в ее ушах все еще стоял тот ужасный, пробирающий до костей крик. Он звучал почти как... человеческий. Когда Джонатан открыл кованые ворота, Девон беспокойно завозилась, но так и не разжала рук, державшихся за его шею. Человеческий, мысленно повторила она, вспоминая леденящий душу вой. А если это действительно был человек? Не Флориан Стаффорд. Не злой дух. Может, кто-то нанял человека, чтобы напугать ее. Кто-то готовый лечь костьми, но помешать ей завершить задуманное. Кто-то похожий на Джонатана. Девон вздрогнула, но на этот раз не от холода. Когда они добрались до машины, Джонатан помог девушке сесть в кабину. Слава Богу, печка была включена на полную мощность, и через минуту Девон стало теплее. Пока Джонатан растирал ей окоченевшие руки и ноги, Генри завел мотор. Стаффорд велел ему ехать обратно в гостиницу. — Я только попрошу Аду передать Саре Стоун, что все отменяется... по крайней мере, на сегодня. Ладно? Девон оцепенела. Подозрения, которые не приходили ей в голову несколько недель, возникли снова. Статьи о беспощадности Джонатана в бизнесе. Оскорбительное предложение дать взятку; человек, которого он нанял, чтобы залезть в кабинет доктора Таунсенда; гнев, обуявший его при известии о том, что она проникла к сыну в больницу. Она подумала о рецидиве у Алекса и смерти тети Стелл.
А потом ожили и более старые воспоминания. Ребекка Уинстон-Стаффорд, погибшая во время странной автокатастрофы. Катастрофы, которая позволила Стаффорду получить опеку над сыном. Она пожалела, что не запомнила подробностей этого дела. Девон снова охватил озноб. По спине побежали мурашки. Она вспомнила, что никогда не боялась Джонатана. Он не смог бы причинить ей вред. Ой ли? Он сказал, что любит ее. Правда ли это? Ей так хотелось ему верить... Да, он поддержал ее стремление бросить книгу, но ведь это было раньше. Или это не имеет значения? О Боже, как болит голова! Нет, надо сосредоточиться... Машина остановилась у гостиницы, и Джонатан открыл дверь. — Я только на минутку. — Подожди... — Девон схватила его за руку. — Я с тобой. — Но я думал... после того, что случилось... — Сара будет здесь в восемь. Дом пуст. Я хочу довести дело до конца. — По-моему, это лишнее. По крайней мере, сегодня. Ты пробыла здесь всего пару часов, а чем это кончилось? — Мне все равно. Хочу покончить с этим. Раз и навсегда. Он долго и пристально смотрел на нее. — Я тоже.
Девон вышла из машины, и Генри выключил мотор. Снова выл ветер, снова кренились высокие кипарисы, снова луч луны, пробившийся сквозь бегущие по небу облака, освещал крышу «Стаффорд-Инна». Все было так же, как в тот вечер, когда она приехала сюда впервые. Девон облизала губы. Голова все еще гудела от удара, сердце билось с глухим шумом. Но это не имело значения. Ничто не имело значения, кроме желания войти внутрь и поглядеть в лицо тому, что ждало за дверью. Поглядеть в лицо самой себе. Ада впустила их, ворча как и прежде, отвратительно отхаркиваясь и смотря на Девон искоса. Повинуясь приказанию хозяина, она удалилась в свою квартиру в задней части дома, оставив Девон и Джонатана в салоне. Девон поглядела ей вслед. Слава Богу, в доме было тепло, но жара только усиливала запах плесени и влажного старого дерева. От латунной лампы с красным бахромчатым абажуром лился тусклый желтый свет. В конце коридора громко тикали напольные дедовские часы.
— Я ничего не чувствую, — сказал Джонатан. — А как ты? Как она? У нее взмокли ладони. Сердце билось с болезненными перебоями. Она чувствовала страшную тяжесть и подавленность. — Не пойму. — Она не знала, как это назвать, но, несомненно, что-то чувствовала. — Хочу подняться наверх. — Ты не станешь ждать Сару? — Нет. Хочу пару минут побыть одна. — Ни за что, — сказал он. — Ты уже ходила одна в особняк. Сама видишь, чем это кончилось. Я пойду с тобой. — Десять минут. Это все, чего я прошу. Если что-нибудь случится... Да нет, что бы ни случилось, я тут же спущусь вниз. — Мне это не нравится, Девон. Это не входило в наш план. Планы меняются, подумала она. После того, что случилось в сгоревшем особняке, она не была уверена в Джонатане. Но надо было закончить дело. Это ее долг. — Оставайся здесь и жди Сару, — промолвила она. — Если я не вернусь через десять минут, можешь подняться наверх и взять меня. — Взять? Тогда зачем же ждать десять минут? Девон подняла руку и погладила его по щеке. Не позволяй ему отвлечь себя, снова подумала она и ощутила комок в горле. Она очень любила Джонатана, но любил ли он ее? Когда она поднималась по ступенькам, все сомнения вспыхнули вновь и тяжким грузом легли на ее плечи. Холл второго этажа был освещен очень скудно: горели только висевшие на стенах латунные бра. Двери номеров были закрыты, из-под них не пробивалось и луча света. Она боязливо шла по коридору, останавливалась у каждой комнаты и притрагивалась ладонью к косяку, сама не зная, зачем это делает. Это комната Мэри, внезапно поняла она. Когда-то здесь жил и Флориан, но позже Мэри спала в ней одна. Девон пронизало чувство одиночества... и скорби. Должно быть, именно эти чувства испытывала Мэри, когда входила сюда. Девон нервно облизала губы. Она дошла до конца коридора и вступила на узкую лестницу, которая вела к двум спальням третьего этажа. Дверь в желтую комнату была закрыта, и из-под нее сочилась мгла. Девон надеялась, что Ада оставила здесь лампу. Теперь сердце забилось чаще, кровь без помех заструилась по венам. Капли пота выступили на висках, когда Девон повернула маленькую латунную ручку и ступила в темноту. Она пошарила по стене, пытаясь зажечь свет, но ее дрожащие пальцы не обнаружили выключателя. — Проклятие... — прошептала она в полной тишине и вдруг услышала, как в комнате что-то зашевелилось. Все случилось слишком быстро. Кто-то выскочил из-за двери, схватил ее за талию и зажал рот ладонью. — «О Боже, нет!» — отчаянно подумала Девон, колотя по руке, которая сжала ее, как стальной обруч. Она оказалась права, абсолютно права: тот, кто напал на нее в руинах, был человеком!
Боже милосердный, неужели она так же права, подозревая Джонатана? Она остервенело лупила его кулаком, пыталась лягаться и кусаться, но этот человек только сильнее стискивал ее. — А теперь слушайте, леди, и слушайте хорошенько, — угрожающе произнес хриплый голос. — Либо вы немедленно прекратите совать нос в чужие дела, либо эта шишка на голове по сравнению с тем, что вас ждет, покажется вам комариным укусом. Вы поняли? Рука, зажавшая рот Девон, грозила перекрыть ей кислород. Девушка умудрилась кивнуть. — Я пытался напугать вас. Надеялся, что вы примете меня за ваше любимое привидение, но ничего не вышло. Вы по-прежнему упрямились. Что ж, леди, я знаю, где вы живете. Если вы бросите свои дурацкие записки и оставите этот дом в покое, я отпущу вас. — Он крепко сдавил ее талию. — Как, согласны? Борясь с обмороком, она еще раз кивнула. Он отпустил руку, державшую Девон за талию, и девушка почувствовала за спиной непонятное движение. Краешком глаза она увидела, что мужчина занес над ее головой какой-то железный прут, похожий на обломок карниза. Девон попыталась закричать. В последнюю минуту она вывернулась из его медвежьей хватки, подняла руку, чтобы отвести удар, и громко вскрикнула. Тут дверь распахнулась, и на пороге возник Джонатан. — Девон! — Он ворвался в комнату, моментально поняв, что происходит. В воздухе мелькнула нога, казалось, направленная ей в голову, и выбила прут из поднятой руки незнакомца. Джонатан молниеносно развернулся, и мощный кулак врезался в подбородок врага, заставив того упасть на колени. Последовал еще один короткий удар, мужчина хрипло застонал и рухнул на пол. — Джонатан... — прошептала Девон. Сильные руки крепко обняли ее и прижали к каменной груди. — Девон, ради Бога, что здесь происходит? — Все его тело было напряжено, как струна — даже те органы, которым не довелось принять участие в этом бою. — Это тот самый человек, который напал на меня в развалинах. — Но я думал... — Все еще держа ее в объятиях, Джонатан зажег верхний свет, а затем наклонился над поверженным врагом. Девон заметила, что на мужчине была черная вязаная маска, которую обычно надевают горнолыжники. Джонатан схватил ее и сдернул с лица налетчика. Раздался еще один стон: мерзавец ударился скулой об пол. — Кто это? — Голос Девон все еще дрожал. — Льюис Микс. Сын Ады. — Лицо Джонатана стало мрачным. Он схватил парня за рубашку и рывком поставил на ноги. Песочного цвета волосы, высокий, худощавый, молодой, но крепко сколоченный. Лет двадцать с небольшим. — Это Ада подослала тебя? — Льюис только стонал в ответ. — Черт побери, я хочу знать! За этим стоят Ада с Эдгаром? Голова Льюиса свесилась набок. Он покачал ей из стороны в сторону, пытаясь прийти в себя. — Это... это была моя идея. Я знал, что мать беспокоит дурная слава гостиницы. Знал, что если никто не будет приезжать, вы не продадите им этот дом. Джонатан посмотрел на Девон. — Это предусмотрено контрактом. Они должны были обеспечить гостинице хороший доход в течение пяти лет. Если бы это удалось, я передал бы им дом в собственность. Правда, договор предусматривал ограничения — вроде необходимости поддерживать дом в первозданном виде, — но особняк принадлежал бы им. — Тогда ты не имеешь к этому отношения — ты ведь ничего не знал... — Конечно, нет. Надеюсь, ты не думаешь, что я... У Девон защипало глаза. — Я не знаю, чему верить. Джонатан выпустил из рук Льюиса Микса, который снова осел на пол, и обнял девушку. — Черт побери, я люблю тебя. Разве я позволю кому-нибудь причинить тебе вред? — Мне хотелось верить в это. Больше, чем ты думаешь. Наверно, из-за этого все и случилось. — Я люблю тебя, — убежденно сказал Джонатан, и на этот раз у нее не осталось и тени сомнения в том, что он говорит правду. — Я люблю тебя до чертиков. — Руки Стаффорда сжали ее талию. Они стояли, не в силах разомкнуть объятия, пока стон человека, лежавшего на полу, не заставил их опомниться. Джонатан снова поставил Льюиса на ноги. — Звони в полицию, — велел он Девон. — Этот ублюдок отправится за решетку. Девон посмотрела на высокого юношу. Голова его упала на грудь, плечи безвольно ссутулились, на лоб свесился клок светлых волос. Без маски он выглядел совсем не зловещим, а очень молодым и очень несчастным. Она пристально посмотрела на него, обратив внимание на желтоватый цвет кожи и тусклые глаза. — Вы долго жили в этом доме? — спросила она. — Каждый год приезжал на каникулы. — Он смотрел в пол. — Примерно месяц. — Вы учитесь в колледже? — Последний курс. В этом году должен был закончить. — Почему же вы не вернулись к началу семестра? Он пожал плечами. — Сам не знаю. Я собирался, но после того как пожил здесь, уже не чувствовал себя способным на это. — Давай спустимся вниз, — предложила Девон. — Я хочу поговорить с его матерью. — Девон, этот дурак мог убить тебя. Он должен получить свое. — Я не уверена, что в этом его вина. — Ты о чем это, черт побери? — Посмотри на него, Джонатан. С ним что-то не то. Джонатан взял юношу за подбородок и внимательно заглянул в туманные глаза, поворачивая его лицо из стороны в сторону. — Льюис, ты что, наркоман? — Нет, мистер Стаффорд. Клянусь, я никогда не имел дела с этой дрянью. — Но зрачки у него были пустые и расширенные, а бледная кожа казалась восковой. — Это дом, — решительно сказала Девон. — У матери точно такая же кожа и выражение глаз. Я заметила это, как только приехала. — Она оглядела комнату, чувствуя духоту и угнетенность, а затем шагнула к окну мансарды. Под ним росли розовые кусты. Голые колючие ветки уродливо изгибались, пронзая шипами морозный воздух. Их молчание было красноречивее всякого крика. Девон вздрогнула. — Флориан здесь, — негромко сказала она. — Я чувствую его. — Ты уверена? — Уверена. Все трое стояли неподвижно, прислушиваясь к вою ветра. Хотя окно было закрыто и тщательно заклеено, их охватил внезапный озноб, по телу побежали мурашки, и Девон начала дрожать. — О Боже, ты чувствуешь его? — Чувствую, — ответила она. Стекла задребезжали, позади них затрясся стол, наклонился и повернулся, отбивая зловещую чечетку каждой из своих четырех изогнутых ножек. — Это он, — прошептала Девон. — Флориан. — Она вздрогнула от холода. — И мне кажется, что он очень, очень зол.
ГЛАВА 25
Девон вскрикнула, когда какая-то неистовая сила толкнула ее прямо на стену. С грохотом упала на пол маленькая картина в золоченой раме. Джонатан сжал ее руку. — Пошли. Бежим отсюда к чертовой матери! Она пыталась протестовать, хотя голова разламывалась от боли, в глазах потемнело, а ноги стали ватными. Но одного взгляда в глаза Джонатана было достаточно, чтобы понять: ничего не выйдет. — Тебе с этим не справиться, — сказал он, выволакивая ее в коридор и оглядываясь на дверь. — Думаю, и мне тоже. — А... а как же Сара Стоун? — Ада передаст ей, что мы уехали. Завтра позвонишь ей и все объяснишь. — Я хотела покончить с этим делом, Джонатан. — Сама видишь, что из этого вышло. Черт побери, я не допущу, чтобы ты пострадала! Должно быть, он понял, что Девон колеблется, что страх воюет в ней с решимостью. Его рука потянулась к щеке девушки. — Я знаю, как это важно. Мы обязательно вернемся. Я обещаю. Девон, почувствовавшая приступ головокружения, только кивнула в ответ. Обвив одной рукой талию девушки, а второй поддерживая оглушенного Льюиса, Джонатан помог обоим спуститься по лестнице на первый этаж и повел их в маленькую квартирку Миксов, располагавшуюся в задней части дома. Ни Джонатан, ни Девон не собирались упоминать о том, что произошло в желтой комнате. Как ни странно, не рвался это делать и Льюис. Пока молодой человек сидел молча, Джонатан рассказал его родителям об инциденте в старом особняке Стаффордов, о том, что их сынок еще раз напал на Девон наверху, и в заключение продемонстрировал им шишку на виске девушки. Ада и Эдгар застыли на месте. Выражение их лиц недвусмысленно говорило о том, что Льюис действовал на свой страх и риск. — Он так переживал... Он только хотел помочь нам, мистер Стаффорд. — Толстые пальцы Ады нервно теребили клеенчатый фартук. — Он не собирался причинить ей вред. Льюис в жизни никого не обидел. — И все же причинил. А мог вообще искалечить. — Давайте как-нибудь договоримся, — с редкой для себя горячностью сказал Эдгар. Этот худощавый человек редко покидал кресло у телевизора, так что Джонатан разговаривал с ним лишь пару раз, да и то случайно. — Пожалуйста, не отправляйте нашего мальчика в тюрьму. — Я подумаю об этом. — Джонатан устремил на Льюиса Микса немигающий взгляд серых глаз. — Поговорю с Девон, и мы вместе решим, что с ним делать. О решении сообщим. Они тут же ушли из дома. Девон тяжело опиралась на Джонатана. Нервы ее были расшатаны, сердце билось с перебоями. Джонатан отослал нанятую ею машину в город. Генри открыл дверь, и они забрались на заднее сиденье. Джонатан сжал ее руку. — Жаль, что все так обернулось, но мы и без того знали, что это будет нелегко. — Слава Богу, что ты оказался рядом. Кто знает, что могло бы случиться, если бы ты не нашел меня лежащей на холодном полу. А позже... на лестнице... — Она вздрогнула. — Но я рада, что ты почувствовал его и увидел все случившееся собственными глазами. — Да уж... Не знаю, что это было, но что-то я безусловно видел. — И чувствовал? Джонатан ободряюще сжал ее руку. — Чувствовал. И должен сознаться, что никогда прежде не испытывал ничего подобного. Облегченно вздохнув, Девон прижалась к нему. Это еще не конец. Отнюдь. Но Джонатан пережил достаточно, чтобы понять: она говорила ему правду... На обратном пути они говорили о нападении на Девон в старом особняке Стаффордов и о возникших у нее подозрениях. — Я поторопилась с выводами, — призналась она. — Мне вспомнилось все, что я читала о тебе: о смерти твоей жены, о безжалостности, в которой упрекали тебя газеты... — Я не святой, Девон. И никогда им не был. Но я никому не причинял вреда. И как бы я ни стремился защитить свою семью, с твоей головы не упал бы и волос. — Джонатан ответил на все ее вопросы и даже сообщил подробности несчастного случая с женой. В тот день Ребекка одна возвращалась из загородного женского клуба. Она слегка выпила, но не была пьяна. Во всяком случае, я так не думаю. Это не было на нее похоже... В общем, как бы там ни было, Бекки не пристегнула ремень безопасности. Вдруг на дорогу выбежал ребенок, она свернула и врезалась в стоявший на обочине фургон. От удара открылась дверь, Бекки вылетела из машины и стукнулась головой о кромку тротуара. Смерть была мгновенной. — Я знала, что ты непричастен к ее смерти. В глубине сердца. — Ты можешь доверять мне, Девон. Раньше у тебя был повод для сомнений. Теперь его нет. — Я верю тебе. Если бы я не была выбита из колеи, то как следует подумала бы и пришла к тому же выводу. Джонатан наклонился и поцеловал ее. Почувствовал ли он напряжение, которое еще сотрясало тело Девон? Дальше они ехали молча, думая о том, что случилось в доме. — Ты уверена, что хочешь вернуться туда? — наконец спросил Джонатан, прерывая молчание. — Обязана, Джонатан. Ты должен знать это. Я хочу, чтобы все закончилось. Как можно скорее осталось позади — раз и навсегда. — Девон откинулась на спинку серого кожаного сиденья и невольно стиснула руки. — Но если ты сделаешь это и даже умудришься дотянуться до Флориана, я не уверен, что на этом все кончится. Девон резко выпрямилась. — Что ты имеешь в виду? — Ты по-прежнему хочешь дописать книгу. Вся эта история всплывет наружу и наделает много шуму. Девон коснулась его руки и слегка улыбнулась. — Пусть эта книга тебя не беспокоит. У меня было время как следует подумать, и я решила сделать то, что нужно было сделать с самого начала. Джонатан вздернул черную как смоль бровь. — Что же это? — Я беллетристка, Джонатан. Я выдумываю истории, а не описываю реальную жизнь. Я собираюсь написать роман, основанный на результатах исследования и тех переживаниях, которые мне довелось испытать в гостинице. Я изменю все имена и место действия. К тому времени, как книга будет опубликована, нынешние слухи забудутся, а если кто о них и вспомнит, характеры персонажей будут настолько другими, что никому в голову не придет связывать эту историю с тобой. Тревожный взгляд Джонатана немного смягчился. — Ты действительно хочешь этого? — Только этого. Но понадобится много времени, чтобы свести концы с концами... Один Бог знает, что может случиться, когда мы вернемся туда с Сарой Стоун, но что бы ни было, я уверена, наши молитвы не останутся без ответа, как и молитвы маленького Бернарда и Энни. Джонатан очень долго молчал, а затем просто промолвил: — Спасибо тебе... — Он нежно и ласково поцеловал Девон, а затем опустил девушку на сиденье и положил ее голову к себе на колени. — Как ты себя чувствуешь? Девон затаила дыхание. Теперь, когда они были далеко от гостиницы, на нее нахлынули воспоминания о событиях этого вечера. По правде говоря, она все еще нервничала, волновалась и даже слегка побаивалась, думая о силе, которая толкнула ее на стену. Но говорить об этом Джонатану не следует. Он может не позволить ей вернуться. — Голова гудит. Я ударилась и поцарапалась. А все остальное в порядке. — Да, шишка здоровенная... Когда приедем домой, я сделаю тебе холодный компресс. Она нежно улыбнулась. Никакое напряжение не могло заставить ее забыть о том, что еще сделает Джонатан, когда они приедут домой. Пока они мчались по шоссе, Джонатан из сил выбивался, чтобы развеселить ее. Он рассказал несколько забавных историй про Алекса, и, как ни странно, Девон начала успокаиваться. — Как прошло твое сегодняшнее совещание в «Холидексе»? — спросила она, когда лимузин въезжал в город. Сначала у Джонатана екнуло где-то внутри, и только потом он улыбнулся. — Аммиак. — Аммиак? Ради Бога, о чем ты говоришь? — Я говорю о келоваре. Его недостаток — в аммиаке. От этой чертовой пластмассы ничего не остается, когда на нее попадает птичий помет. Девон так и подпрыгнула. — Ты меня разыгрываешь... — Он покачал головой и улыбнулся еще шире. На его левой щеке появилась прелестная ямочка — в точности такая же, как у Алекса. Девон ее ни разу не видела. — Я тебе не верю. — Клянусь, это правда. Поэтому совещание и закончилось так быстро. Уэйн и Дебра, Карл Миллс и Барбара Мэрфи, все ребята из лаборатории сделали чертовски важное дело. К концу следующей недели «Три-Стар» узнает о нашем открытии. И каждый кораблестроитель тоже. Девон тихонько засмеялась, а вслед за ней рассмеялся и Джонатан. — Попробуй догадаться, что было дальше. — Что? — Я устроил маленькую проверку нашим друзьям из «Три-Стар Марин». Парень, который сообщил газетам все это вранье о призраках, — член их правления Уоллес Коннер, но идея принадлежала одному из вице-президентов компании, их «серому кардиналу» по имени Коллин Дорси. Похоже, малый не промах. — И что ты собираешься с ним делать? — осторожно спросила Девон. — Делать? Ничего. Я просто переманил его. Слава Богу, наконец-то появился человек, которому я могу поручить свою работу, или, по крайней мере, ее часть. Мы встретились с ним несколько дней назад. Слушай, поразительный парень! Мне такого еще не попадалось. Как только он приступит к работе, с меня свалится тяжелая ноша. Теперь я смогу больше времени уделять семье. Девон задумчиво посмотрела на него, прикидывая, насколько этот намек относится к ней. — Чудесно, Джонатан... — Да уж... — Он снова уложил голову Девон к себе на колени и отвел волосы с её щек. — Когда ты почувствуешь себя лучше, я покажу тебе, как это чудесно. Девон притянула к себе голову Джонатана и впилась в его губы долгим, голодным поцелуем. — Покажи сейчас... — попросила она.
Субботним утром Девон проснулась, лежа посреди королевских размеров кровати. Ее рука нащупала место, где должен был лежать Джонатан, но наткнулась на пустоту. Простыни давно остыли. Лишь слабый аромат лимонного крема после бритья указывал на то, что Стаффорд был здесь. Да еще влажные следы любви на ее ляжках. Эта мысль заставила ее улыбнуться и оторвать голову от подушки. Тут Девон поморщилась и застонала: в виске пульсировала боль. Ныли синяки, полученные во время нападения Льюиса Микса. Отогнав отвратительные воспоминания, она заставила себя встать с постели и схватила халат. Сегодня суббота: должно быть, Джонатан уехал за Алексом. Она прошла в ванную, приняла душ, вымыла голову и просушила волосы, наложила косметику, а затем облачилась в слаксы и свитер. Отчаянно мечтая о чашечке кофе, Девон пошла было на кухню, но остановилась в коридоре, услышав доносившиеся из детской голоса. Один принадлежал Алексу, другой — Джонатану. Она двинулась в ту сторону и вдруг застыла у открытых дверей. Разговор шел нешуточный. — Вы с Девон вчера вечером в Стаффорд ездили? — спросил Алекс. Кресло мальчика стояло рядом с диваном, но Джонатан почему-то сидел на корточках у ног сына. — Да. — Ты видел человека в пламени? — Он не показался нам на глаза. — А он что-нибудь сказал? — Тоже нет, но мы оба знаем, что он был там. Алекс, этот человек умер много лет назад, но заблудился по дороге на небо. — Ты говорил, будто он думает, что я его сын... — Верно. Его сынишка умер, и Флориан тосковал по нему. В тот вечер он обознался и принял тебя за своего сына, Бернарда. — Ну вот, а ты мне не верил! — В тоненьком голоске Алекса послышалось осуждение. — Никто не верил... — Мальчик пару раз шмыгнул носом, а потом по его щекам покатились слезы. Джонатан поднялся и обнял сына, прижав его к груди. — Я ошибся, сынок. И доктора тоже. Теперь я знаю: то, что ты видел, было на самом деле. Я поступил бы нечестно, если бы не сознался в этом. — Значит, теперь ты веришь мне? По правде веришь? Не считаешь, что я все это выдумал? — Нет, сын, не считаю. Я был неправ, Алекс. Взрослые тоже ошибаются. Не вытирая мокрых щек, мальчик пристально посмотрел в красивое лицо отца. — Я только притворялся, что это был сон. Я думал, так тебе будет лучше. Но я знал правду. Девон сказала, что верит мне. Только она одна.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|