Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Структура ситуационных фреймов




Структурная организация ментальных репрезентаций осуществляется посредством когнитивного моделирования. Одним из видов моделирования ментальных пространств является фрейм. Структуры знаний, называемые фреймами, это пакеты информации, которые хранятся в памяти, выполняют значимую роль вфункционировании языка.

Фрейм представляет собой мыслительную категорию, единицу памяти, особым образом организованную структуру представления знаний о том или ином явлении. Знание о соответствующей ситуации представляется в виде важнейших признаков (прототипическиххарактеристик), которые составляют суть этого явления. Эти представления существуют в сознании человека в виде определенных компонентов и отношений между ними, которые и являются структурными элементами фрейма - вершиной (темой), т. е. макропропозицией, и слотами или терминалами, заполняемыми пропозициями (Болдырев 2004). Характерной особенностью ситуационного фрейма является то, что ситуационные фреймы отражают знания мира неязыкового, событийного характера (Болдырев 2001: 64).

Структура каждого ситуационного фрейма предполагает выделение облигаторных компонентов фрейма, которые являются фиксированными и соответствуют компонентам, всегда справедливым по отношению к предлагаемой ситуации, и необлигаторные(факультативные) компоненты, заполнение которых предполагает активизацию субфрейма - вложенного или родственного фрейма [Панасенко 2000: 52]. Соответственно, в каждом ситуационном фрейме выделяются облигаторные компоненты, присущие каждой ситуации, и факультативные компоненты, которые могут быть дополнены в общую структуру фрейма в зависимости от значения той или иной ситуации. При сопоставлении фрейма и сценария как структур организации информации фрейм выступает как декларативный способ представления знаний, а сценарий - как процедурный способ представления информации, т. е. представляет собой динамическое единство, в основе которого лежит ситуативно-тематическое развертывание мысли в рамках речевой ситуации.


Темой сценария является тип деятельности, соотносящий цель испособ ее достижения, а слотами - модели отдельных действий, их последовательность и порядок.

Языковые средства, используемые для реализации моделей, структурирующих ситуацию противодействия, различаются по способности активизировать участки фрейма данной ситуации. Так, глаголы занимают доминирующее положение, так как наиболее полно отражают ситуацию. Другие языковые средства, а именно: существительные, прилагательные, предлоги - занимают недоминантноеположение вследствие того, что активизируют ситуационный фрейм через предварительную активизацию соответствующего терминала.

Ситуация противодействия, представленная фрагментарно, включает множество дискретных событий одного масштаба, упорядоченных во времени и соотнесенных причинно-следственными связями.

Для решения поставленной задачи в данном исследовании мы опираемся на понятие профилирования Р. Лэнекера, которое определяется большей выделенностью того или иного участка когнитивного контекста(Langacker1988, 1997). Однако мы не ограничиваемся выделением толькозначимых компонентов (субъекта и объекта) пропозициональной структуры, передаваемой глаголом, а рассматриваем профилирование как активизациюразличных отдельных участков фрейма.

По словам Р. Лэнекера, профилирование заключается в том, чтоязыковое выражение извлекает из вызываемого им общего представления(основания) о предмете или явлении определенную основу какразновидность фокуса (focalpoint), которая и представляет тусущность (профиль), которая обозначена данным языковым выражением (Langaker1997: 491).

В отношении семантических ролей (напр, агенс, контр-агенс, время, место) наше внимание направлено на выявление активируемых и неактивируемых языковыми единицами сфер представления ситуации противодействия. На этом основании больший интерес представляет рассмотрение выделенности как экспликации и невыделенности как импликации элементов соответствующей ситуации. Выделение элементовситуации противодействия происходит на основании профилирования. Под профилем понимается один из элементов ситуации, выделяемыйязыковой единицей, под основанием - невыделенные элементы.

УР. Лэнекера данные противопоставления соотносятся также с понятиями траектора (выпуклая фигура в профиле, движущийся объект) и ориентира (второстепенный выпуклый объект), которые, в зависимости от ситуации, могут меняться местами: ориентир становится более выделенным, траектор — второстепенным. Подобные изменения свидетельствуют об


относительной выделенности подструктур " предикации", т. е. семантической структуры языкового выражения (Langacker 1997: 491).

Относительная выделенность участников отношения предполагаетразличные способы описания одной и той же ситуации. Вариантыописания данной ситуации формируют целостный образрепрезентируемого явления, профили образов дают возможность выявить его специфические черты.

Профилирование ситуации противодействия основано, прежде всего, на способе осмысления говорящим ситуации реальной действительности, которая при этом остается неизменной, то есть фактическипрофилирование ситуаций реального мира является результатомсубъективной мыслительной и речевой деятельности говорящего. Человекспособен актуализировать отдельные участки ситуации, или фреймаситуации, выделяя те из них, которые соответствуют его восприятиюреальности.

Профилирование тех или иных признаков ситуации определяетсяхарактером используемой единицы языка и конкретными когнитивнымиустановками личности. Так, например, мы полагаем, что выделениеопределенных фрагментов фрейма ситуации противодействия зависит отуровня ее языкового представления. В данном исследовании процесс профилированияэлементов ситуации противодействия рассматривается в качествефундамента, служащего основой когнитивного моделирования структурыданной ситуации. Мы предполагаем, что именно профилирование элементовситуации противодействия приводит к необходимости выбора схемы, врамки которой помещается профилируемый участок описываемой ситуации, и на основании которой происходит уже дальнейшее вербальное оформлениевысказывания, т. е. подбор языковых средств для репрезентации ситуациипротиводействия.

Рассмотрение ситуации противодействия с позиций различныхязыковых уровней ее представления предполагает обращение к различнымподходам в рамках теории ментальной репрезентации. По нашемумнению, ситуация противодействия может быть представлена в видефрейма, который включает все знания человека о данной ситуации, выражаемые языковыми единицами как на синтаксическом уровне.

При изучении репрезентации ситуации противодействия мыобращаем внимание на формирование когнитивных структур (моделей)представления данной ситуации и их языковую реализацию. На этомосновании мы приходим к сопоставлению концептуального и языковогоуровней обработки информации.

При рассмотрении гибридных ментальных пространств как одного изспособов когнитивного моделирования ситуации противодействия мыопираемся на работу О. К. Ирисхановой (Ирисханова 2004). В даннойработе основу концептуальной интеграции


составляет широкий класскогнитивных процессов, " при которых происходит соединение в единыементальные пространства разнородных концептуальных сущностей(концептуальных элементов, концептов, фреймов, других ментальныхпространств)" (Ирисханова 2004: 299).

В теории концептуальной интеграции интегральные ментальные пространства представляют собой итог слияниядвух исходных ментальных пространств. Процессы концептуальной интеграции по-разному реализуются вязыковых единицах. Для выявления характера вербального представленияситуации противодействия мы применили метод когнитивногомоделирования посредством гибридных ментальных пространств кпроизводным словам, результатам отглагольной и отадъективнойноминализации. Отглагольные номинализации представляют собой" процессы субституции глаголов и глагольных конструкций именамисуществительными или именными группами" [Ирисханова 2004: 300].

Концептуализация ситуации противодействия посредствомгибридных ментальных пространств предполагает рассмотрениевыделяемых моделей как событийных. Гибридизация включаетследующие моменты концептуализации события: 1) наследованиеотглагольным именем таких глагольных концептов, как действие, состояние, изменение, а также предметных характеристик: целостностьвосприятия, протяженность в пространстве, наличие границ и др.; 2)наследование глагольных концептов: агенс, пациенс, партиципанты, цель, причина, результат и др.

Объекты номинализации характеризуются какстатичные (неизменяемые) и динамичные (содержащиевнутриструктурные изменения), а также конкретные (чувственновоспринимаемые) и абстрактные (не наблюдаемые непосредственно ивозникающие в сознании в результате выводных операций) [Ирисханова2004: 185].

Ситуация противодействия в речевой коммуникации Когнитивные модели ситуации противодействия, представленныевыше, отражают как ситуацию физического противодействия, так ипротиводействие в сфере речевой коммуникации. Мы считаемнеобходимым обращение к речевому противодействию, так как именноданная разновидность противодействия наиболее ориентирована начеловека и обнаруживает связь с различными лингвистическимикатегориями, такими как отрицание, оценка и др.

Речевые акты являются действиями конвенциональными по своейприроде и поэтому могут определять и описывать то, что в данном обществеявляется " характерным" или " типичным", представляя собой реализациютех или иных коммуникативно-когнитивных структур. Такимикогнитивными структурами являются фреймовые модели, содержащиеинформацию социокультурного характера. В процессе коммуникацииданная информация репрезентируется посредством высказываний, речевых актов, которые


рассматриваются в качестве центральной единицы коммуникации. Иллокутивная сила побуждения позволяет каузировать заранеепредсказуемое изменение во внутреннем состоянии слушателя, а какрезультат этого - стимулировать конкретное действие адресата (Еремеев2000: 109). Побудительный речевой акт рассматривается как попыткаговорящего добиться того, чтобы слушающий совершил или не совершилопределенное действие. Однако акт коммуникации не есть способосуществления интенции говорящего, но результат взаимодействияинтенции всех (двух или более) участников коммуникации. В ситуациипротиводействия интенция говорящего является причиной возникновенияинтенции слушающего. Последний либо побуждается совершить то, чтоугодно говорящему (от ответа на вопрос до вещественного действия), либопротиводействует. " Внутри диапазона побуждения возможны градации откатегорического приказа, требующего беспрекословного повиновения, доскромной просьбы, готовой к отказу" [Никитин 1997: 730-731].

Приказы, по словам Дж. Серля, представляют собой попыткизаставить кого-то сделать что-то. Приказ подразумевает, что отказадресата в сотрудничестве по реализации цели приказа влечет для негоотрицательные последствия (Серль 1986). Отказ в просьбе, илиперлокутивный акт, как правило, не влечет отрицательных последствий, поэтому встречается гораздо чаще. В целом, отказ в выполнении того илииного действия представляет собой препятствие, противодействующеецеленаправленной деятельности.

К средствам выражения речевого противодействия (противительныхактов) на материале английского языка относятся, как известно, глаголыrefuse, object, contradict и другие. В рамках лексико-семантическихисследований глагольные противительные средства изучались вне связи спрагмалингвистикой. Наиболее характерными в этом плане оказалисьработы отечественных      лингвистов,       посвященные                                    изучению отношенийпротивительности (Асопкова 1990; Берестова 1987; Трунова 1980; Унукович 1987;

Шуткина 1988; Юхт 1983; Апресян1974; Сидоренко 1988; Хлебников 1969).

Средства выражения отказа рассматриваются также в контекстепарных категорий: согласие/несогласие, соглашение/несоглашение и др. (Баскова 1994; Бородина 1992; Давиденко 1993). В качестве минимальнойединицы речевого взаимодействия выступает диалогическое единство(ДЕ). Модели ДЕ отражают интересы участников коммуникации. Попризнаку совпадения/несовпадения интересов коммуникантов ДЕ делятсяна социативные и контрадикторные. В социативных ДЕ реагирующийречевой ход выражает согласие, в контрадикторных ДЕ речевой ходвыражает возражение [Бородина 1992: 3-4]. Речевые акты просьбы, требования, приказа, совета, предложения, рекомендации и т. д. представляют собой акты акциональной аргументации. В ситуацииакциональной аргументации преследуется


цель побудить партнера покоммуникации к выполнению/невыполнению прагматически приемлемогодействия, либо необходимого с точки зрения коммуниканта.

Высказывания с несогласием выражают отклонение плана действия, приглашения, совета, несогласия с приказом, запретом, отказудовлетворить просьбу. Несогласие выражается лексически при помощиглаголов контрадикторной семантики [Там же, с. 7-12].

Выбор тех или иных приемов для выражения негативной реакции напобуждение зависит от коммуникативной стратегии, которая, поутверждению Л. Ф. Марковой, предполагает выбор необходимых дляданной речевой ситуации моделей речевого поведения, иными словами, " коммуникативных схем" [Маркова 1994: 113].

При рассмотрении противодействия в виде отказа обнаруживаетсятесная взаимосвязь явления противодействия с категорией отрицания икатегорией оценки, так как в отрицании может проявляться негативноеотношение субъекта к побуждаемому, либо ожидаемому действию илипоступку. " Такое отношение основывается на совокупностипредшествующих знаний, однако, носит в большей степени субъективныйхарактер, передает оценку явлению как реального или нет, мнениесубъекта к его осуществимости... Говорящий выражает несогласие, нежелание выполнять действие, ожидаемое от него самого. В речинередко ведущую роль играют словосочетания, в которых информацияпереплетается с ее оценкой, что свидетельствует об отношенииговорящего к адресату. Оценка в широком понимании отождествляется спроводимой субъектом мыслительной операцией над содержаниемвысказывания, которая имеет место при соприкосновении с объективныммиром [Воркачев 1990: 5].

Фрейм речевой ситуации противодействия представляет, с однойстороны, говорящего, который стремится побудить слушающего ксовершению какого-либо действия, с другой стороны - слушающего, который, в силу тех или иных обстоятельств, выражает несогласие, возражение, отказ и т. д. Речевые акты, репрезентирующие ситуациюпротиводействия, способствуют актуализации определенного участкафрейма данной ситуации. Формирование высказывания, отражающегопротиводействие, зависит от определенных коммуникативных установокговорящего, базирующихся на его знаниях о ситуации противодействия вцелом.

Важным компонентом содержания глаголов, формирующих речевыеакты противодействия, является интенциональность. В основе созданияречевого произведения лежит коммуникативно-интенциональнаяустановка говорящего, под которой понимается направленностьвысказывания на разрешение определенной языковой задачи общения.

Содержание коммуникативно-интенциональной установки определяетхарактер ответной реакции со стороны слушающего. Возникновениепротиводействия как ответной


реакции на высказывание зависит отоценки данного высказывания слушающим. Оценивая высказываниеговорящего как отрицательное, слушающий может либо подчиниться волеговорящего, либо противостоять ей. В последнем случае слушающийприобретает роль " контр-агенс".

Своего рода лингвистической формулой-аксиомой ситуации противодействия может служить следующая бинарная корреляция А actson В - В counteractson А, представляющая суть исследуемого нами феномена со всеми его многочисленными структурно- семантическими типами и вариантами, которые находят свое воплощение в структурных и семантических моделях представления данной ситуации.

В качестве элементов структурных моделей выступают части речи, участвующие в формировании соответствующей глагольно-актантной структуры предложения- высказывания: V — глагол, Vinf - глагол в форме инфинитива, Vbe- форма глагола tobe, N/ Prn; PartII - форма причастия прошедшеговремени, Adv- наречие, Adj - прилагательное и другие. В качествеэлементов семантических моделей выступают семантические ролиучастников ситуации: агенс/агент, контр-агенс/контр-агент, объектпротиводействия (имплицированный агенс1), соучастник-противник, атакже время, место, характеристика. В зависимости от типов ситуациипротиводействия, а также от характера профилирования ее элементовнаблюдается варьирование типов структурных и семантических моделей.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...