В придаточном сравнительном предложении. 29 глава
V) Объясните подробно значение выражения «à la façon dont il passait» VI) Литературный комментарий. — Объясните значение и сфуктуру VII) Эссе: A propos du passage «on avait illusion..», évoquez un de ces «contes ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ВРЕМЕН /. — Le futur simple: 1. Будущее событие: Demain VOUS COMMENCEREZ cette émission. 2. Повторяемость в будущем: Tous les jours pendant un mois, il ME REMPLACERA. 3. (a) совет; (b) приказ: a) VOUS PRENDREZ la 1-re rue à droite et VOUS TOURNEREZ dans la 2-е à gauche b) Monsieur, VOUS SEREZ demain à votre bureau à 8 heures, je le veux. 4. Смягченный, вежливый приказ, рекомендация: Mademoiselle la speakerine, IL — Le futur antérieur: 1. Будущее событие, предшествующее другому будущему событию: Quand 2. Предположительное объяснение: La speakerine est en retard: elle aura III. — Le présent: 1. Событие, действие в настоящем: La télévision JOUE un grand rôle dans la vie 2. Событие, неизменное во все времена: Le soleil brille pour tout le monde. 3. Повторяемость в настоящем: Tous les jours, JE PROMÈNE mon chien. 4. Будущее событие: L'émission COMMENCE demain. 5. Будущее событие, после «si»: SI JE LE VEUX, un jour, je réussirai. 6. Прошлое событие, действие: Vous cherchez votre ami? IL SORT d'ici (= fait 7. (a) совет; (b) приказ: a) Pour aller Place de la Bastille vous PRENEZ le métro. b) Je vous règle votre mois et vous NE REVENEZ PLUS; compris? IV. — L'imparfait: 1. Событие, длящееся в прошлом: Depuis une heure, la speakerine TRICOTAIT. 2. Повторяемость в прошлом: Chaque jour, entre deux émissions, la speakerine 3. Описание в прошлом: Le père Grandet AVAIT une taille de 5 pieds: il ÉTAIT
4. Одновременность действий в прошлом: Je me suis adressé à un employé que 5. Условное событие в прошлом: un pas de plus, je tombais. 6. Вежливое или нерешительное подтверждение, согласие: JE voulais vous 7. После «si», условие в настоящем: 5/ TU ÉTAIS généreux, tu me pardonnerais. V. Le passé composé: 1. Прошлое событие: Je t'apporte un poste de télévision que J'AI ACHETÉ à 2 Прошлое событие, предшествовавшее другому событию в прошлом 3 Будущее событие, которое вот-вот совершится: Un peu de patience, et j'ai 4. Будущее предшествующее (futur antérieur), после «si»: demain, si j'ai fini VI. — Le passé surcomposé (surtout français parlé): 1 Заменяет passé composé после quand, après que..., если глагол главного 2. Отражает ситуацию, возникшую в прошлом в результате быстрого, VII. — Le plus-que-parfait: 1 Прошлое событие, предшествовавшее другому событию, также совершив- QU'ELLE AVAIT DÉJÀ CREEES. 2. Повторяемость в прошлом с оттенком предшествования: Chaque jour, 3. Условное событие в прошлом: Vous avez photographié cet oiseau au bon 4. После «si» - условие в прошлом: Si l'oiseau avait disparu, vous n'auriez pu VIII. — Le passé simple: 1. Событие, совершившееся полностью (литературный язык): Richelieu 2. Недавнее событие (язык газет): Cet incendie hier, FUT violent. IX. — Le passé antérieur: 1. Прошлое событие, произошедшее до события, выраженного passé simple: 2. Ситуация, возникшая в прошлом как следствие мгновенно
ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО СОГЛАСОВАНИЮ ВРЕМЕН /. — Придаточные предложения-дополнения в изъявительном
Примечание: после глагола главного предложения, стоящею в прошедшем Le savant Galilée affirma le premier que la terre tourne (вместо tournait) //. — Различные придаточные предложения в сослагательной
Примечание. После глагола главного предложения, стоящего в прошедшем La nature a voulu que l'homme AIT l'usage de la parole (= une fois pour toutes) Mais on dira (et parfois on écrira, surtout dans les dialogues) Je craignais qu'il ne
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|