Артикль + существительное + прилагательное
Подобно русским прилагательным, итальянские согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся.
Некоторые прилагательные как мужского рода, так и женского рода имеют в единственном числе общее окончание - e :
Во всех случаях показателем рода остается артикль: Le canzoni italiane - итальянские песни Форма артикля определяется начальными буквами следующего за ним слова: Lo studente - il bravo studente - хороший студент Gli studenti - i bravi studenti - хорошие студенты Как правило, прилагательное стоит после существительного. Но некоторые, в основном двусложные прилагательные могут стоять перед определяемым словом: Un bravo attore - хороший актер Una bella città - красивый город Il brutto tempo - плохая погода Поупражняемся! 1. Раскройте скобки, согласуйте прилагательные с существительными: una domanda (serio); un esame (difficile); una regola (grammaticale italiano); una (bravo) studentessa; una (bello) città ; canzoni (italiano); la pittura (russo). 2. Согласуйте названия цветов с существительными: rosso - красный; verde - зеленый; bruno - коричневый; nero - черный; azzurro - голубой. Il vino ….; una casa ….; un quarderno …..; un libro …; il mare…. Слова
Выражения:
Una via affollata - многолюдная, оживленная улица Scambiare le ultime novità - обмениваться последними новостями Attraverso la finestra - в окно, из окна Camminare su e giù - ходить взад-вперед Imparare a memoria - учить наизусть Ripassare una lezione - повторять урок A questo punto - зд. в этот момент Chi cerca trova - кто ищет, тот найдет Aspettare una telefonata - ждать телефонного звонка A presto! - до скорого! A domani! - до завтра! Niente paura - ничего страшного Текст L’intervallo
Durante l’intervallo gli studenti e le studentesse riposano, parlano, fumano; chi va a mangiare un panino, chi a scambiare le ultime novità. Alcuni ammirano la città attraverso le finestre che danno su una via affollata altri camminano su e giù per il corridoio. Alessandro ripassa una lezione per imparare a memoria le regole grammaticali. A questo punto Paolo domanda ad Alessandro: - Allora, va tutto bene con la grammatica? - Abbastanza. Studiamo tante cose nuove e non sempre facili. - Niente paura! Chi lavora impara tutto. - Infatti, ricordo questo proverbio italiano: chi cerca trova! - Andiamo a teatro stasera? - Grazie, stasera aspetto una telefonata da Mosca. - Allora vado con Franco. A presto! - A domani! Примечания 1. Помимо своих прямых значений – «давать» и «ходить» - глаголы dare и andare получают другие значения в зависимости от словесного окружения: Dare: la casa dà su una via affollata - дом выходит на оживленную улицу. Andare: Come va? – как дела? Va bene! – все в порядке! Va male! - неважно! -Va tutto bene con la grammatica? - дословно: все ли в порядке с грамматикой? - Abbastanza bene - дословно: довольно хорошо, неплохо! С рядом существительных “andare” образует устойчивые сочетания БЕЗ АРТИКЛЯ: Andare a casa - идти домой Andare a spasso - идти гулять Andare a letto - ложиться спать 2. И снова о предлоге a (он перед гласной принимает форму ad для благозвучия):
Andare a: -mangiare -scambiare novità -fumare una sigaretta
: Paolo domanda ad Anna quando comincia la lezione.
A presto! - до скорого!
A domani! - до завтра! 3. Предлог per во многом близок предлогу а. Основное его значение - «для того, чтобы»: Alessandro ripassa la lezione per imparare a memoria le regole grammaticali. Как и а, per употребляется в сочетаниях:
Camminare su e giù per il corridoio - прохаживаться взад-вперед по коридору Andare a spasso per la città - прогуливаться(отправляться на прогулку) по городу 4. Предлог da часто означает «из»: Aspetto una telefonata da Milano - я жду телефонный звонок из Милана Il treno arriva da Napoli - поезд прибывает из Неаполя В сочетании с глаголом andare da означает «к»(лицу): Stasera vado da Mario - сегодня вечером я иду к Марио. Если вы хотите отправиться по-итальянски не к кому-то, а куда-то , то da поменяется на a: Domani andiamo a Roma. - завтра мы едем в Рим. 5. Указательное прилагательное questo(a) - этот(эта) заменяет артикль: Impariamo questa regola a memoria - Мы учим это правило наизусть. Поупражняемся! 1. Ответьте на вопросы по модели:
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|