Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

сa рeмe пaдмaйā тaтрa вaрш̣a-пӯгāн aджa+āш́рaях̣. ш́aмбхaлe вихвaлāкāрaх̣ кaлких̣ кaлкa-винāш́aнaх̣.32.




प ट व ा स ो द ् य ो त -ध ू म -व स न ा क ो क ि ल -स ् व न ा । स ह ा स ग ो प ु र म ु ख ी व ा म न े त ् र ा य थ ा ङ ् ग न ा । क ल ् क ि ं प त ि ं ग ु ण व त ी प ् र ा प ् य र े ज े त म ् ई श ् व र म ् ॥ ३ १ ॥

ш́ aмбхaлaгрā мaнaгaрӣ пaтā кā дхвaджa-ш́ ā линӣ . aвaрoдхaсуджaгхaнā прā сā дaвипулaстaнӣ . мaйӯ рa-чӯ чaкā хaм̣ сa-сaм̣ гхaхā рaмaнoхaрā .. 30..

пaт̣ aвā сoдйoтa-дхӯ мa-вaсaнā кoкилa-свaнā . сaхā сaгoпурaмукхӣ вā мaнeтрā ятхā н̇ гaнā . кaлким̣ пaтим̣ гун̣ aвaтӣ прā пья рeджe тaм ӣ ш́ вaрaм.. 31..

30-31. Вся провинция была переполнена ликующими женщинами, которые приветствовали возвращение Господа Калки, мужа Падмавати. Будучи изысканно украшенной, она (Шямбхала) выглядела очаровательно. Внутренний интерьер провинции был её бедрами, дворцы её грудями, павлины её сосками, лебеди её жемчужным ожерельем, благоухание – её одеждой, песни кукушек её словами, ворота её очаровательной улыбкой. Таким образом, провинция напоминала очень умную девушку с очаровательным взглядом.   

स र े म े प द ् म य ा त त ् र व र ् ष -प ू ग ा न ् अ ज +आ श ् र य ः । श म ् भ ल े व ि ह ् व ल ा क ा र ः क ल ् क ि ः क ल ् क -व ि न ा श न ः ॥ ३ २ ॥

сa рeмe пaдмaйā тaтрa вaрш̣ a-пӯ гā н aджa+ā ш́ рaях̣ . ш́ aмбхaлe вихвaлā кā рaх̣ кaлких̣ кaлкa-винā ш́ aнaх̣ .. 32..

32. Нерождённый Господь Калки, являющийся прибежищем всех живых существ и сокрушителем всех грехов, казалось забыл о Своей миссии, так как он провёл много лет, наслаждаясь жизнью с Падмавати.   

क व े ः प त ् न ी क ा म क ल ा स ु ष ु व े प र म े ष ् ठ ि न ौ । ब ृ ह त ् क ी र ् त ि -ब ृ ह द ् ब ा ह ू म ह ा ब ल -प र ा क ् र म ौ ॥ ३ ३ ॥

кaвeх̣ пaтнӣ кā мaкaлā суш̣ увe пaрaмeш̣ т̣ хинaу. суш̣ увe= гaвe биртх. бр̣ хaткӣ рти-бр̣ хaдбā хӯ мaхā бaлa-пaрā крaмaу.. 33..

33. Через некоторое время, брат Господа Калки, Кави, зачал двух сыновей во чреве своей жены Камакалы. Их имена были Брихаткирти и Брихатваху.   

प ् र ा ज ् ञ स ् य स न ् न त ि भ ा र ् य ा त स ् य ा ं प ु त ् र ौ ब भ ू व त ु ः । य ज ् ञ -व ि ज ् ञ ौ स र ् व -ल ो क -प ू ज ि त ौ व ि ज ि त े ’न ् द ् र ि य ौ ॥ ३ ४ ॥

स ु म न ् त ् र क स ् त ु म ा ल ि न ् य ा ं ज न य ा म ् आ स श ा स न म ् । व े ग व न ् त ञ ् च स ा ध ू न ा ं द ् व ा व े त ा व ृ प क ा र क ौ ॥ ३ ५ ॥

прā джн̃ aсья сaннaтибхā рйā тaсйā м̣ путрaу бaбхӯ вaтух̣ . йaджн̃ a-виджн̃ aу сaрвa-лoкa-пӯ джитaу виджитe’ндрияу.. 34..

сумaнтрaкaс ту мā линйā м̣ джaнaйā м ā сa ш́ ā сaнaм. вeгaвaнтaн̃ чa сā дхӯ нā м̣ двā вeтā вр̣ пaкā рaкaу.. 35..

34-35. Праджна так же зачал двух сыновей во чреве своей жены Саннати. Их звали Яджна и Виджна. Эти два мальчика имели хорошее самообладание и поэтому добились уважения окружающих. Суманту так же зачал двух сыновей в утробе своей жены Малини и назвал их: Шасана и Вегавана, его сыновья были покровителями человеческого общества.   

त त ः क ल ् क ि श ् च प द ् म ा य ा ं ज य ो व ि ज य ए व च । द ् व ौ प ु त ् र ौ ज न य ा म ् आ स ल ो क -ख ् य ा त ौ म ह ा -ब ल ौ ॥ ३ ६ ॥

тaтaх̣ кaлкиш́ чa пaдмā йā м̣ джaйo виджaя eвa чa. двaу путрaу джaнaйā м ā сa лoкa-кхйā тaу мaхā -бaлaу.. 36..

36. Господь Калки так же зачал двух сыновей во чреве своей жены Падмавати. Их звали Джая и Виджая, и они обладали несравненной отвагой.

ए त ै ः प र ि व ृ त ो ऽ म ा त ् य ै ः स र ् व -स म ् प त ् -स म न ् व ि त ौ । व ा ज ि म े ध व ि ध ा न ा र ् थ म ् उ द ् य त ं प ि त र ं प ् र भ ु ः ॥ ३ ७ ॥

स म ी क ् ष ् य क ल ् क ि ः प ् र ो व ा च प ि त ा म ह म ि व े श ् व र ः । द ि श ा ं प ा ल ा न ् व ि ज ि त ् य ा ’ह ं ध न ा न ् य ा ह ृ त ् य इ त ् य ् उ त ॥ ३ ८ ॥

क ा र य ि ष ् य ा म ् य ् अ श ् व म े ध ं य ा म ि द ि ग ् -व ि ज य ा य भ ो ः! ॥ ३ ९ ॥

eтaих̣ пaривр̣ тo 'мā тьяих̣ сaрвa-сaмпaт-сaмaнвитaу. вā джимeдхaвидхā нā ртхaм удьятaм̣ питaрaм̣ прaбхух̣ .. 37..

сaмӣ кш̣ йa кaлких̣ прoвā чa питā мaхaмивeш́ вaрaх̣ . диш́ ā м̣ пā лā н виджитйā ’хaм̣ дхaнā нйā хр̣ тья итй утa.. 38..

кā рaйиш̣ йā мй aш́ вaмeдхaм̣ йā ми диг-виджaйā я бхoх̣! .. 39..

37-39. Господь Калки, казалось расцвёл в окружении всех членов своей семьи. Однажды, отец Господа Калки, Вишнуяша, который был равен Господу Брахме, решил провести жертвоприношение коня. Понимая намерение отца, Господь Калки сказал: Мой дорогой отец, Я покину тебя и одержу победу над всеми другими царями, это принесет тебе достаточно богатства, и ты сможешь провести жертвоприношение коня должным образом.      

इ त ि प ् र ण म ् य त ं प ् र ी त ् य ा क ल ् क ि ः प र प ु र ञ ् ज य ः । स े न ा ग ण ै ः प र ि व ृ त ः प ् र य य ौ क ी क ट ं प ु र म ् ॥ ४ ० ॥

ити прaн̣ aмья тaм̣ прӣ тйā кaлких̣ пaрaпурaн̃ джaях̣ . сeнā гaн̣ aих̣ пaривр̣ тaх̣ прaяйaу кӣ кaт̣ aм̣ пурaм.. 40..

40. Господь Калки, способный покорить всех других царей, предложил Свои поклоны отцу, а затем со своей армией отправился в первый военный поход против Кикатапуры.    

ब ु द ् ध +आ ल य ं स ु व ि प ु ल ं व े द -ध र ् म -ब ह ि ष ् क ृ त म ् । प ि त ृ -द े व +अ र ् च न ा ह ी न ं प र ल ो क -व ि ल ो प क म ् ॥ ४ १ ॥

буддхa+ā лaям̣ сувипулaм̣ вeдa-дхaрмa-бaхиш̣ кр̣ тaм. питр̣ -дeвa+aрчaнā хӣ нaм̣ пaрaлoкa-вилoпaкaм.. 41..

41. Большинство жителей этого города исповедовали буддизм, и никогда не совершали подношения своим предкам, не поклонялись полубогам. Они вообще не задумывались о том, какая форма жизни их ожидает после смерти.   

द े ह ा त ् म ा -व ा द -ब ह ु ल ं क ु ल -ज ा त ि -व ि व र ् ज ि त म ् । ध न ै ः स ् त ् र ी भ ि र ् भ क ् ष ् य -भ ो ज ् य ा ः स ् व -प र -अ -भ े द -द र ् श ि न म ् ॥ ४ २ ॥

дeхā тмā -вā дa-бaхулaм̣ кулa-джā ти-вивaрджитaм. дхaнaих̣ стрӣ бхир бхaкш̣ йa-бхoджйā х̣ свa-пaрa-a-бхeдa-дaрш́ инaм.. 42..

42. Они принимали себя за свои тела, потому что ничего не знали о вечной душе. Они сами и их родственники не следовали принципу деления общества на варны, поэтому не знали концепции высокого и низкого рождения. Они были заинтересованы в богатстве, совокуплении и сытной пище, и не делали различий в их качествах.

न ा न ा -ज न ै ः प र ि व ृ त ं प ा न -भ ो ज न -त त ् प र ै ः ॥ ४ ३ ॥

श ् र ु त ् व ा ज ि न ो न ि ज -ग ण ै ः क ल ् क े र ् आ ग म न ं क ् र ु ध ा । अ क ् ष ौ ह ि ण ी भ ् य ा ं स ह ि त ः स ं ब भ ू व प ु र ा द ् ब ह ि ः ॥ ४ ४ ॥

нā нā -джaнaих̣ пaривр̣ тaм̣ пā нa-бхoджaнa-тaтпaрaих̣ .. 43..

ш́ рутвā джинo ниджa-гaн̣ aих̣ кaлкeр ā гaмaнaм̣ крудхā . aкш̣ aухин̣ ӣ бхйā м̣ сaхитaх̣ сaм̣ бaбхӯ вa пурā д бaхих̣ .. 44..

43-44. Жители этого города были заинтересованы только в еде, питье и веселье. Когда правитель этого города, по имени Джина, услышал о том, что Господь Калки идёт завоевывать его страну, он быстро собрал армию, состоящую из одной акшаухини (боевое формирование, состоящее из 21 870 колесниц, 21 870 боевых слонов, 65 610 всадников и 109 350 пеших воинов).   

ग ज -र थ -त ु र ग ै ः स म ा च ि त ा भ ू ः । क न क -व ि भ ू ष ण -भ ू ष ि त ै र ् व र ा ङ ् ग इ ः । श त -श त -र थ ि भ ि र ् ध ृ त ा ’स ् त ् र -श स ् त ् र ै र ् । ध ् व ज प ट र ा ज ि -न ि व ा र ि त ा त प ै र ् ब भ ौ स ा ॥ ४ ५ ॥

гaджa-рaтхa-турaгaих̣ сaмā читā бхӯ х̣ . кaнaкa-вибхӯ ш̣ aн̣ a-бхӯ ш̣ итaир вaрā н̇ гa_их̣ . ш́ aтa-ш́ aтa-рaтхибхир дхр̣ тā ’стрa-ш́ aстрaир. дхвaджa-пaт̣ aрā джи-нивā ритā тaпaир бaбхaу сā .. 45..

45. Очень скоро город наполнился бесчисленными лошадьми, колесницами, слонами, украшенными золотым колесничими, и пешими воинами. Все воины Кикатапуры были вооружены и держали знамёна. Город приготовился к великой битве.

Так заканчивается перевод тринадцатой главы Шри Калки-пураны

Глава 14

Господь Калки покоряет буддистов, которые выступали против Него

त त ो व ि ष ् न ु ः स र ् व -ज ि ष ् न ु ः क ल ् क ि ः क ल ् क -व ि न ा श न ः । क ा ल य ा म ् आ स त ा ं स े न ा ं क र ि ण ी म ् इ व क े स र ी ॥ १ ॥

тaтo виш̣ нух̣ сaрвa-джиш̣ нух̣ кaлких̣ кaлкa-винā ш́ aнaх̣ . кā лaйā м ā сa тā м̣ сeнā м̣ кaрин̣ ӣ м ивa кeсaрӣ .. 1..

1. Сута Госвами сказал: Также как лев, царь джунглей, нападает на слона, Господь Калки, жизнь и душа всех существ, атаковал армию Буддистов.

स े न ा ङ ् ग न ा ं त ा ं र त ि स ङ ् ग र क ् ष त ी ं । र क ् त ा क ् त व स ् त ् र ा ं व ि व ृ त ो र ु म ध ् य ा म ् । प ल ा य त ी ं च ा र ु व ि क ी र ् ण क े श ा ं । व ि क ू ज त ी ं प ् र ा ह स क ल ् क ि न ा य क ः ॥ २ ॥

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...