Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

О существенных отличиях между Инкотермс 2000




И ИНКОТЕРМС 2010

С 1 января 2011 г. вступает в силу новая редакция Инкотермс 2010, которая именуется "Правила ICC (Международной торговой палаты. - Я.Ф.) для использования торговых терминов в национальной и международной торговле".

Настоящая статья посвящена существенным отличиям между Инкотермс 2010 и Инкотермс 2000, которые активно использовались белорусскими субъектами в рамках международной торговли, а Инкотермс 2010, вполне возможно, будут использоваться белорусскими субъектами и для целей внутриреспубликанской торговли (во всяком случае Международная торговая палата рекомендует это).

При этом нельзя не отметить, что уже на протяжении десятилетий Инкотермс выступают в качестве основной частноправовой систематизации и стандартизации условий договоров международной купли-продажи товаров.

Инкотермс разрабатываются и публикуются Международной торговой палатой (г. Париж) начиная с 1936 года, когда был издан первый их вариант (т.е. Инкотермс 1936). Впоследствии Международной торговой палатой было издано еще семь редакций указанного свода торговых терминов, а именно Инкотермс 1953, Инкотермс 1967, Инкотермс 1976, Инкотермс 1980, Инкотермс 1990, Инкотермс 2000 и, наконец, последняя редакция рассматриваемого свода торговых терминов - Инкотермс 2010.

Любая из редакций Инкотермс представляет собой не более чем систематизированный международный торговый обычай, поэтому в договорах международной купли-продажи товаров возможна отсылка к любой из редакций (лишь бы сторона сделки, использующая тот или иной термин, имела ясное представление о его содержании, а это, как показывает практика белорусских субъектов и субъектов иных государств - участников СНГ, далеко не всегда так), хотя сама Международная торговая палата рекомендует для использования исключительно последнюю редакцию Инкотермс (с 1 января 2011 г. в качестве таковой будут выступать Инкотермс 2010).

 

Об изменении структуры Инкотермс

 

Рассматривая Инкотермс 2010, прежде всего необходимо указать на суть существенных отличий данного свода торговых терминов в сравнении с уже применявшимися субъектами Республики Беларусь Инкотермс 2000, а также Инкотермс 1990.

Итак, первое значительное отличие заключается в несхожести структуры Инкотермс 2000 (Инкотермс 1990) и Инкотермс 2010, а именно структура Инкотермс 2000 (как и Инкотермс 1990) для лучшего применения, толкования, а точнее, для понимания торговых терминов представляла собой группировку торговых терминов по четырем категориям.

Инкотермс 2000 (Инкотермс 1990) делили все торговые термины на следующие группы:

E - отправление;

F - основная перевозка не оплачена;

C - основная перевозка оплачена;

D - прибытие.

В основе указанного деления лежал линейный подход, в рамках которого все торговые термины были классифицированы по группам, начиная с группы с наименьшими обязанностями продавца и заканчивая группой с его максимальными обязанностями с так называемым постепенным и непрерывным возрастанием обязанностей продавца, а именно:

- в рамках первой группы (E) продавец предоставлял возможность покупателю получить причитающийся ему товар в месте нахождения продавца, следовательно, обязанности продавца заключались исключительно в индивидуализации товара и предоставлении в распоряжение покупателя;

- в рамках второй группы (F) продавец должен был предоставлять товар перевозчику, нанятому и оплаченному покупателем, т.е. у продавца возникали дополнительные обязанности, которые заканчивались моментом предоставления товара перевозчику, при этом обязанность по оплате перевозки на продавце не лежала;

- в рамках третьей группы (C) обязанность продавца уже была связана с оплатой перевозки товара, но при этом риски, связанные с товаром в пути, как и любые иные риски, с момента отгрузки и отправки товара на продавце не лежали, т.е. все указанные риски уже в месте отгрузки переходили с продавца на покупателя;

- в рамках четвертой группы (D) на продавце лежали обязанности, связанные как с расходами, так и с рисками по доставке товара в место назначения по договору, а точнее, все-таки в страну поставки товара.

В отличие от указанного выше подхода Инкотермс 2000 (и Инкотермс 1990), Инкотермс 2010 решили отойти применительно к структуре классификации терминов от линейного подхода и классифицировать все содержащиеся в данном своде торговые термины исключительно на две группы, природа и даже содержание которых также присутствовали в Инкотермс 2000, а именно Инкотермс 2010 делят торговые термины на следующие группы, именуемые соответственно:

- Правила для любого вида или видов транспорта;

- Правила для морского внутреннего водного транспорта.

Правда, в рамках указанных двух групп "графически" примененный в Инкотермс 2000 (Инкотермс 1990) классифицирующий подход деления всех торговых терминов на четыре группы там, где это возможно, также соблюден (путем отделения пробелом торговых терминов, "образно относящихся" к четырем группам, указанным в Инкотермс 2000 (Инкотермс 1990)).

Рассматривая классификацию структуры Инкотермс 2010, еще раз отметим то обстоятельство, что Инкотермс 2000 также содержали указания на две описанные выше группы и даже приводили эти группы, т.е. указывали, какие термины относятся к данным группам, но при этом не придавали указанному делению вида "основного классифицирующего деления", а кроме того, внутри каждой из указанных групп, которые они именовали "Любой вид транспорта" и "Только морской и внутренний водный транспорт", делили торговые термины по основным описанным выше группам.

 

О числе и видах торговых терминов, содержащихся в Инкотермс

 

Изложенное отличие, конечно же, не является определяющим для разграничения описываемых выше сводов торговых терминов, так как базовое их отличие заключается в видах, содержащихся в каждом из сводов торговых терминов, а именно если Инкотермс 2000 (как и Инкотермс 1990) содержали 13 торговых терминов, то в Инкотермс 2010 их всего 11.

В Инкотермс 2000 (как и в Инкотермс 1990) присутствуют следующие торговые термины:

EXW - франко завод (... название места);

FCA - франко перевозчик (... название места назначения);

FAS - франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки);

FOB - франко борт (... название порта отгрузки);

CFR - стоимость и фрахт (... название порта назначения);

CIF - стоимость, страхование и фрахт (... название порта назначения);

CPT - фрахт / перевозка оплачены до (... название места назначения);

CIP - фрахт / перевозка и страхование оплачены до (... название места назначения);

DAF - поставка до границы (... название места поставки);

DES - поставка с судна (... название порта назначения);

DEQ - поставка с пристани (... название порта назначения);

DDU - поставка без уплаты пошлины (... название места назначения);

DDP - поставка с уплатой пошлины (... название места назначения).

Инкотермс 2010 содержат торговые термины в следующей последовательности по месту расположения и классификации по группам:

Правила для любого вида или видов транспорта:

EXW - франко завод;

FCA - франко перевозчик;

CPT - перевозка оплачена до;

CIP - перевозка и страхование оплачены до;

DAT - поставка на терминале;

DAP - поставка в месте назначения;

DDP - поставка с уплатой пошлины.

Правила для морского и внутреннего водного транспорта:

FAS - свободно вдоль борта судна;

FOB - свободно на борту;

CFR - стоимость и фрахт;

CIF - стоимость, страхование и фрахт.

Исходя из приведенного перечня торговых терминов, содержащихся в Инкотермс 2000 (и соответственно в Инкотермс 1990) и Инкотермс 2010, видно, что в Инкотермс 2010 не воспроизведены четыре торговых термина, содержащихся в Инкотермс 2000 (Инкотермс 1990), а именно:

DAF - поставка до границы (... название места поставки);

DES - поставка с судна (... название порта назначения);

DEQ - поставка с пристани (... название порта назначения);

DDU - поставка без уплаты пошлины (... название места назначения).

Вместо указанных терминов введены два новых торговых термина:

DAT - поставка на терминале;

DAP - поставка в месте назначения.

 

О правовом существе двух новых торговых терминов

 

При этом существо двух новых, введенных в Инкотермс 2010 торговых терминов состоит в следующем:

DAT - поставка на терминале. Суть данного термина заключается в том, что обязанность продавца считается выполненной в момент поставки (доставки) товара, прошедшего таможенную очистку для вывоза (экспорта), но не прошедшего таможенной очистки для ввоза (импорта), в разгруженном с прибывшего транспортного средства (речь идет о любом виде транспорта) виде и предоставленного в распоряжение покупателя в согласованном терминале (под которым понимается любое место, как открытое, так и закрытое, аналогичное причалу, складу, контейнерному двору или автомобильному, железнодорожному или авиа карго терминалу) в поименованном в договоре порту или в месте назначения;

DAP - поставка в месте назначения. Суть данного термина заключается в том, что обязанность продавца считается выполненной в момент поставки (доставки) товара, прошедшего таможенную очистку для вывоза (экспорта), но не прошедшего таможенной очистки для ввоза (импорта), на прибывшем транспортном средстве (речь идет о любом виде транспорта) и готовом к разгрузке в согласованном в договоре месте назначения.

При этом термин DAT помещен в Инкотермс 2010 выше, чем термин DAP, а это исходя из логики размещения торговых терминов в Инкотермс 2010 означает, что в рамках термина DAT обязанности продавца меньше, чем в рамках термина DAP (Инкотермс 2010 в рамках каждой из двух классифицирующих групп придерживаются правил размещения торговых терминов таким образом, чтобы обязанности продавца возрастали от торгового термина к торговому термину).

Однако при анализе указанных двух торговых терминов нельзя не заметить, что в рамках термина DAT на продавце лежит обязанность по разгрузке товара с прибывшего транспортного средства, а следовательно, все риски, связанные с указанной разгрузкой, несет продавец и ее оплата также осуществляется продавцом.

В рамках же термина DAP на продавце не лежит обязанность по разгрузке товара, так как товар предоставляется в распоряжение покупателя в неразгруженном виде на прибывшем транспортном средстве. Мало того, Международная торговая палата, уточняя содержание термина DAP, указывает на то, что даже если по договору перевозки товара именно продавец несет расходы по разгрузке товара в согласованном месте назначения, то и тогда продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами в договоре купли-продажи товаров.

Но, несмотря на указанное обстоятельство, логика размещения данных торговых терминов в Инкотермс 2010 базируется на том, что в рамках термина DAP у продавца все-таки больше обязанностей, чем у продавца в рамках термина DAT, в силу того что по термину DAP товар доставляется продавцом именно в конечное место его назначения; что же касается термина DAT, то в данном случае считается, что товар доставляется не непосредственно в конечное место назначения, а лишь на терминал в месте назначения, поэтому есть вероятность, что товар необходимо будет с терминала перемещать в конечное место назначения (непосредственное место назначения покупателя), при этом риски и расходы в связи с таким перемещением возлагаются уже на покупателя.

Однако с учетом того обстоятельства, что под терминалом понимается в том числе склад, а следовательно, речь может идти и о складе покупателя, в определенных случаях, когда товар доставляется именно на склад покупателя (склад, который принадлежит покупателю) (т.е. в конечное место назначения товара), а не на терминал, который не принадлежит покупателю, например причал порта или терминал железной дороги, то тогда именно в случае доставки товара на склад покупателя обязанности продавца в рамках термина DAT будут больше, чем обязанности продавца в рамках термина DAP.

В остальных случаях действительно термин DAT исходя из логики размещения торговых терминов в Инкотермс 2010 должен располагаться выше, чем термин DAP, так как товар с терминала должен быть еще перемещен в окончательное место назначения.

Исходя из указанного выше толкования торговых терминов DAT и DAP, необходимо отметить существо замещения данными терминами следующих торговых терминов Инкотермс 2000: DAF, DES, DEQ, DDU.

Итак, термин DAT по своей правовой природе заместил термин DEQ - поставка с пристани (причала). Последнее объясняется тем, что и в рамках термина DEQ (Инкотермс 2000) обязанность продавца считалась выполненной в момент предоставления в распоряжение покупателя разгруженного с морского или иного водного транспортного средства товара (прошедшего таможенную очистку для экспорта, но не для импорта) на пристани (причале) в согласованном сторонами порту назначения. При этом термин DEQ, как следует уже из его перевода, а также, естественно, и из существа термина, относился исключительно к правилам для морского и внутреннего водного транспорта; термин же DAT используется независимо от выбранного для перевозки товара вида транспорта, в остальном же наблюдается безусловное сходство указанных торговых терминов.

Термин DAP заместил три оставшихся торговых термина, присутствовавших в Инкотермс 2000 и отсутствующих в Инкотермс 2010:

- термин DAF - поставка до границы. Суть заключалась в том, что продавец считался выполнившим взятые на себя обязательства в случае, когда он предоставлял в распоряжение покупателя в согласованном сторонами пункте или месте назначения на границе (до поступления товара на таможенную границу сопредельной страны, а раз так, то под границей понималась любая сухопутная граница, будь то граница страны-экспортера, граница транзитного государства или граница страны-импортера) товар (прошедший таможенную очистку для экспорта, но не для импорта) на прибывшем транспортном средстве (т.е. в неразгруженном виде);

- термин DES - поставка с судна. Суть заключалась в том, что продавец считался выполнившим взятые на себя обязательства в случае, когда он предоставлял в распоряжение покупателя на борту судна (т.е. в неразгруженном виде) в согласованном сторонами порту назначения товар, прошедший таможенную очистку для экспорта, но не для импорта;

- термин DDU - поставка без уплаты пошлины. Суть заключалась в том, что продавец считался выполнившим взятые на себя обязательства в случае, когда он предоставлял в распоряжение покупателя в согласованном сторонами месте назначения товар, прошедший таможенную очистку для экспорта, но не для импорта.

Как видно из приведенных понятий торговых терминов (имеется в виду как термин DAP (Инкотермс 2010), так и термины DAF, DES, DDU (Инкотермс 2000)), действительно, по своему правовому назначению термин DAP охватывает в обобщенном виде применительно к любому виду транспорта и любому месту назначения правовое содержание трех терминов Инкотермс 2000 - DAF, DES, DDU.

 

Об изменении существа ряда торговых терминов, в основе

которых лежит перевозка товара морским

и внутренним водным транспортом

 

Следующим значительным изменением Инкотермс 2010 по сравнению с Инкотермс 2000 является изменение подхода Международной торговой палаты к определению существа торговых терминов FOB, CFR и CIF, а именно если в силу Инкотермс 2000 термин FOB переводился как "франко борт", то в Инкотермс 2010 данный термин переводится как "свободно на борту".

Указанное обстоятельство представляется существенным в силу следующего:

- суть термина FOB по Инкотермс 2000 заключалась в том, что обязанность продавца считалась выполненной в момент, когда товар (прошедший таможенную очистку для экспорта, но не для импорта) переходил через поручни судна (нанятого и оплаченного покупателем) в согласованном сторонами порту отгрузки.

В силу же термина FOB согласно Инкотермс 2010 обязанность продавца считается выполненной в момент, когда продавец размещает товар (прошедший таможенную очистку для экспорта, но не для импорта) на борту судна (номинированного, иначе говоря, нанятого и оплаченного покупателем) в поименованном (согласованном) порту отгрузки;

- суть термина CFR по Инкотермс 2000 заключалась в том, что обязанность продавца считалась выполненной в момент, когда товар (прошедший таможенную очистку для экспорта, но не для импорта) переходил через поручни судна (нанятого и оплаченного самим продавцом, в отличие от термина FOB, где указанное действие совершается покупателем) в согласованном сторонами порту отгрузки; при этом риски, связанные с товаром (как и дополнительные расходы), после пересечения товаром поручней судна лежали на покупателе.

В силу же термина CFR согласно Инкотермс 2010 обязанность продавца считается выполненной в момент, когда продавец размещает товар (прошедший таможенную очистку для экспорта, но не для импорта) на борту судна (номинированного, иначе говоря, нанятого и оплаченного самим продавцом, а не покупателем, как в рамках термина FOB) в поименованном (согласованном) порту отгрузки; при этом риски, связанные с товаром (как и дополнительные расходы), после размещения товара на борту судна лежат на покупателе;

- суть термина CIF по Инкотермс 2000 заключалась в том, что обязанность продавца считалась выполненной в момент, когда товар (прошедший таможенную очистку для экспорта, но не для импорта) переходил через поручни судна (нанятого и оплаченного самим продавцом, в отличие от термина FOB, где указанное действие совершается покупателем) в согласованном сторонами порту отгрузки; при этом риски, связанные с товаром (как и дополнительные расходы), после пересечения товаром поручней судна лежали на покупателе, однако продавец обязан был также осуществить страхование товара в пользу покупателя во время его перевозки.

В силу же термина CIF согласно Инкотермс 2010 обязанность продавца считается выполненной в момент, когда продавец размещает товар (прошедший таможенную очистку для экспорта, но не для импорта) на борту судна (номинированного, иначе говоря, нанятого и оплаченного самим продавцом, а не покупателем, как в рамках термина FOB) в поименованном (согласованном) порту отгрузки; при этом риски, связанные с товаром (как и дополнительные расходы), после размещения товара на борту судна лежат на покупателе, однако продавец обязан застраховать товар в пользу покупателя во время его перевозки.

Исходя из приведенных сравнительных характеристик правового содержания терминов FOB, CFR и CIF в Инкотермс 2000 и Инкотермс 2010, видно, что существенное отличие между данными правовыми характеристиками заключается лишь в том, что термины FOB, CFR и CIF в Инкотермс 2000 предусматривают в качестве окончания обязанности продавца переход товара через поручни судна.

Те же термины, но в рамках Инкотермс 2010 указывают на то, что обязанность продавца считается выполненной в момент поставки (размещения. - Я.Ф.) товара на борту судна.

Таким образом, Международная торговая палата в рамках терминов FOB, CFR и CIF решила отказаться от поиска осевой линии - поручней судна, а именно если в рамках терминов FOB, CFR и CIF (Инкотермс 2000) при погрузке товара на борт судна товар пересекал поручни судна, но еще не был размещен на судне (например, находился в воздухе за поручнями судна при применении погрузочного устройства), и после этого происходила утрата или повреждение товара, то риск, связанный с такой утратой или повреждением товара, относился уже на покупателя, так как продавец считался выполнившим взятые на себя обязательства.

Применение тех же терминов в рамках Инкотермс 2010 в отношении указанного выше примера будет означать, что риск, связанный с утратой или повреждением товара, относится уже на продавца, а не на покупателя, так как надлежащее исполнение обязанностей продавцом возникает лишь в момент, когда товар надлежащим образом размещен уже непосредственно на борту судна.

Указанный подход Международной торговой палаты позволит устранить споры между сторонами договора в отношении погрузки товара на борт судна, а точнее, рисков и ответственности в связи с такой погрузкой.

Иными словами, применительно к терминам FOB, CFR, CIF (Инкотермс 2000) риски, связанные с погрузкой товара на борт судна, как бы делились между продавцом и покупателем по линии "поручни судна"; в рамках тех же терминов, но содержащихся в Инкотермс 2010, указанного деления рисков больше не происходит, поскольку все риски, связанные с погрузкой товара на борт судна, несет продавец.

 

Менее значительные изменения в описании условий поставки

 

Продолжая сравнивать Инкотермс 2010 и Инкотермс 2000, необходимо указать и на ряд иных, менее значительных отличий между указанными сводами торговых терминов, а именно если Инкотермс 2000 указывали на то, что продавец или покупатель должны предоставлять друг другу документы, в частности доказательства поставки товара, транспортные документы, то речь шла прежде всего о так называемых бумажных носителях. При этом Инкотермс 2000 допускал в указанном случае замену бумажных носителей эквивалентными электронными сообщениями, если стороны договаривались об этом.

Инкотермс 2010 применительно к каждому из торговых терминов соответственно в статьях А1 и Б1 указывают на то, что любой документ, упомянутый соответственно в статьях (пунктах) А1 - А10 и Б1 - Б10 может быть в виде эквивалентной электронной записи или иной процедуры, если это согласовано сторонами или является обычным.

Таким образом, если Инкотермс 2000 устанавливали те документы, бумажные формы которых могут быть заменены электронными, то Инкотермс 2010 предусматривают безусловную возможность такой замены, т.е. замену бумажной формы электронным документом во всех случаях, когда об этом договорились стороны или это следует из обыкновений в соответствующей сфере торговли.

В отличие от Инкотермс 2000 Инкотермс 2010 в статьях (пунктах) А2 и Б2 указывают уже не только на лицензии, свидетельства и иные формальности, но и на контроль безопасности товара, т.е. статьи (пункты) А2 и Б2 в Инкотермс 2010 именуются как "лицензии, разрешения, контроль безопасности и иные формальности".

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...