Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Тема 4: опровержение Канады и Гаутамы




Тема 4: опровержение Канады и Гаутамы

त र ् क ा प ् र त ि ष ् ठ ा न ा द प ि अ न ् य थ ा न ु म े य म ि त ि च े द े व म प ् य न ि र ् म ो क ् ष प ् र स ङ ् ग ः ॥ २. १. १ २ ॥

тарка̄ пратишт̣ ха̄ на̄ дапи аньятха̄ нумеямити

чедевамапьянирмокшапрасан̇ гах̣ .. 2. 1. 12..

II. 1. 12 (146) Этим (т. е. аргументами против санкхьи) [те прочие теории], не принятые мудрыми или сведущими людьми, объясняются или опровергаются.

 

Тема 5: различия наслаждающегося и объекта наслаждения не противоречат единству

ए त े न श ि ष ् ट ा प र ि ग ् र ह ा ऽ प ि व ् य ा ख ् य ा त ा ः ॥ २. १. १ ३ ॥

этена ш́ ишт̣ а̄ париграха̄ 'пи вйа̄ кхйа̄ та̄ х̣ .. 2. 1. 13..

II. 1. 13 (147) Если будет сказано, [что если бы Брахман был причиной, то] вследствие превращения [объектов наслаждения] в наслаждающегося результатом было бы отсутствие различия [между наслаждающимся и объектами наслаждения], то на это мы ответим, что [такое] различие может существовать, как испытываемое [всеми] в мире.

 

Тема 6: мир (следствие) неотличен от Брахмана (причины)

भ ो क ् त ् र ा प त ् त े र व ि भ ा ग श ् च े त ् स ् य ा ल ् ल ो क व त ् ॥ २. १. १ ४ ॥

бхоктра̄ паттеравибха̄ гаш́ четсйа̄ ллокават.. 2. 1. 14..

II. 1. 14 (148) Их (т. е. причины и следствия) неотличие следует из таких терминов, как " возникновение" и т. п.

त द न न ् य त ् व म ा र म ् भ ण श ब ् द ा द ि भ ् य ः ॥ २. १. १ ५ ॥

тадананьятвама̄ рамбхан̣ аш́ абда̄ дибхьях̣ .. 2. 1. 15..

II. 1. 15 (149) И [поскольку] только при существовании [причины] ощущается [следствие].

भ ा व े च ो प ल ब ् ध े ः ॥ २. १. १ ६ ॥

бха̄ ве чопалабдхех̣ .. 2. 1. 16..

II. 1. 16 (150) И вследствие последующего (т. е. следствия, которое наступает после причины), которое существует [как причина прежде творения].

स त ् त ् व ा च ् च ा व र स ् य ॥ २. १. १ ७ ॥

саттва̄ чча̄ варасья.. 2. 1. 17..

II. 1. 17 (151) Если будет сказано, что [следствие] описывается как то, чего нет, и значит, не [существует прежде творения], то мы ответим, что это не так, поскольку термин " то, чего нет" указывает на другой атрибут, [как видно] из последующей части текста.

अ स द ् व ् य प द े श ा न ् न े त ि च े न ् न ध र ् म ा न ् त र े ण व ा क ् य श े ष ा त ् ॥ २. १. १ ८ ॥

асадвьяпадеш́ а̄ ннети ченна дхарма̄ нтарен̣ а ва̄ кьяш́ еша̄ т.. 2. 1. 18..

II. 1. 18 (152) Из рассуждения и из другого текста шрути [явствует то же самое. Это отношение между причиной и следствием установлено. ]

य ु क ् त े ः श ब ् द ा न ् त र ा च ् च ॥ २. १. १ ९ ॥

юктех̣ ш́ абда̄ нтара̄ чча.. 2. 1. 19..

II. 1. 19 (153) И подобно куску ткани.

प ट व च ् च ॥ २. १. २ ० ॥

пат̣ авачча.. 2. 1. 20..

II. 1. 20 (154) И как в случае различных пран, или жизненных дыханий-энергий.

 

Тема 7: Брахман не создаёт зла

य थ ा प ् र ा ण ा द ि ः ॥ २. १. २ १ ॥

ятха̄ пра̄ н̣ а̄ дих̣ .. 2. 1. 21..

II. 1. 21 (155) Вследствие того, что о другом (т. е. об индивидуальной душе) говорится [как о неотличной от Брахмана, в Брахмане] появились бы изъяны (доши) – несовершения того, что благотворно, и т. п.

इ त र व ् य प द े श ा द ् ध ि त ा क र ण ा द ि द ो ष प ् र स क ् त ि ः ॥ २. १. २ २ ॥

итаравьяпадеш́ а̄ ддхита̄ каран̣ а̄ дидошапрасактих̣ .. 2. 1. 22..

II. 1. 22 (156) Но [Брахман – Творец – есть] нечто большее, [чем индивидуальная душа], вследствие утверждения в шрути [о различии] между индивидуальной душой [и Брахманом].

अ ध ि क ं त ु भ े द न ि र ् द े श ा त ् ॥ २. १. २ ३ ॥

адхикам̣ ту бхеданирдеш́ а̄ т.. 2. 1. 23..

II. 1. 23 (157) И поскольку этот случай подобен таковому о камнях различной ценности и прочему, [добываемому из той же самой Земли], выдвинутое возражение несостоятельно.

 

Тема 8: Брахман – причина мира

अ श ् म ा द ि व च ् च त द न ु प प त ् त ि ः ॥ २. १. २ ४ ॥

उ प स ं ह ा र द र ् श न ा न ् न े त ि च े न ् न क ् ष ी र व द ् ध ि ॥ २. १. २ ५ ॥

аш́ ма̄ дивачча таданупапаттих̣ .. 2. 1. 24..

упасам̣ ха̄ радарш́ ана̄ ннети ченна кшӣ раваддхи.. 2. 1. 25..

II. 1. 24 (158) Если вы возразите, что Брахман без орудий не может быть причиной вселенной, поскольку при сборе материалов [для какого-либо строительства мы видим действующую личность, то мы скажем, что это] не так, поскольку [это] подобно молоку, [превращающемуся в творог].

द े व ा द ि व द प ि ल ो क े ॥ २. १. २ ६ ॥

дева̄ дивадапи локе.. 2. 1. 26..

II. 1. 25 (159) [Случай порождающего мир Брахмана] подобен таковому богов (дэвов) и других существ в мире (локе) [в обычном восприятии].

 

Тема 9: Брахман – материальная причина вселенной, хотя у Него нет частей

 

क ृ त ् स ् न प ् र स क ् त ि र ् न ि र व य व त ् व श ब ् द क ो प ो व ा ॥ २. १. २ ७ ॥

кр̣ тснапрасактирнираваяватваш́ абдакопо ва̄ .. 2. 1. 27..

II. 1. 26 (160) [Если Брахман – материальная причина мира, ] то следует признать, либо что весь [Брахман подвергается изменению], либо неправильность текстов, провозглашающих, что у Брахмана нет частей.

श ् र ु त े स ् त ु श ब ् द म ू ल त ् व ा त ् ॥ २. १. २ ८ ॥

ш́ рутесту ш́ абдамӯ латва̄ т.. 2. 1. 28..

II. 1. 27 (161) Но [это не так] вследствие текстов шрути и вследствие того, что [Брахман познаётся только] на основании писаний.

आ त ् म न ि च ै व ं व ि च ि त ् र ा श ् च ह ि ॥ २. १. २ ९ ॥

а̄ тмани чаивам̣ вичитра̄ ш́ ча хи.. 2. 1. 29..

II. 1. 28 (162) И поскольку в индивидуальной душе (Атмане) существует разнообразное [творение – как и в богах, фокусниках и снах], подобным же образом и в случае [с Брахманом].

स ् व प क ् ष द ो ष ा च ् च ॥ २. १. ३ ० ॥

свапакшадоша̄ чча.. 2. 1. 30..

II. 1. 29 (163) И поскольку собственный взгляд [оппонента] подвержен тем же самым возражениям.

 

Тема 10: Брахман наделён всеми силами

स र ् व ो प े त ा च त द ् द र ् श न ा त ् ॥ २. १. ३ १ ॥

сарвопета̄ ча таддарш́ ана̄ т.. 2. 1. 31..

II. 1. 30 (164) И [Брахман] наделён всеми [силами], поскольку это видно [из священных писаний].

व ि क र ण त ् व ा न ् न े त ि च े त ् त द ु क ् त म ् ॥ २. १. ३ २ ॥

викаран̣ атва̄ ннетичеттадуктам.. 2. 1. 32..

II. 1. 31 (165) Если будет сказано, что, поскольку [Брахман] не имеет органов, [Он] не [способен творить, то мы ответим, что] это уже объяснялось.

 

Тема 11: конечная цель Творения

न प ् र य ो ज न त ् त ् व ा त ् ॥ २. १. ३ ३ ॥

на прайоджанаттва̄ т.. 2. 1. 33..

II. 1. 32 (166) [Оппонент говорит, что Брахман –] не [творец вселенной], поскольку [всякая деятельность] имеет мотив.

ल ो क व त ् त ु ल ी ल ा क ै व ल ् य म ् ॥ २. १. ३ ४ ॥

локаватту лӣ ла̄ каивальям.. 2. 1. 34..

II. 1. 33 (167) Но [творящая деятельность Брахмана] – просто игра, как бывает в мире [в обычной жизни].

 

Тема 12: Брахман не пристрастен и не жесток

व ै ष ् य म ् य न ै र ् घ ृ ण ् य े न स ा प े क ् ष त ् व ा त ् त थ ा ह ि द र ् श य त ि ॥ २. १. ३ ५ ॥

ваишьямьянаиргхр̣ н̣ йе на са̄ пекшатва̄ ттатха̄ хи дарш́ аяти.. 2. 1. 35..

II. 1. 34 (168) Пристрастие и жестокость не могут [быть приписаны Брахману] вследствие учитывания Им [заслуг и проступков различных душ], поскольку так провозглашает [священное писание].

क र ् म ा व ि भ ा ग ा द ि त ि च े न ् न ा न ा द ि त ् व ा त ् ॥ २. १. ३ ६ ॥

карма̄ вибха̄ га̄ дити ченна̄ на̄ дитва̄ т.. 2. 1. 36..

II. 1. 35 (169) Если будет высказано возражение, что это (т. е. наличие у Господа разного отношения к заслугам и проступкам) невозможно вследствие неотличия [заслуг и проступков прежде творения, то мы скажем, что это] не так, поскольку [мир] безначален.

उ प प द ् य त े च ा प ् य ु प ल भ ् य त े च ॥ २. १. ३ ७ ॥

упападьяте ча̄ пьюпалабхьяте ча.. 2. 1. 37..

II. 1. 36 (170) И [что мир и также карма безначальны –] понятно, а также видно [из священных писаний].

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...