Тема 2: санньяса предписывается шрути (священными писаниями)
Тема 2: санньяса предписывается шрути (священными писаниями) प र ा म र ् श ं ज ै म ि न ि र च ो द न ा च ा प व द ि त ि ह ि ॥ ३. ४. १ ८ ॥ пара̄ марш́ ам̣ джаиминирачодана̄ ча̄ павадити хи.. 3. 4. 18.. III. 4. 18 (443) [Оппонент] Джаймини [полагает, что тексты священных писаний о трёх стадиях жизни, на которых обязательно безбрачие (см. Чхандогья II. 23. 1), содержат только] упоминание [об этих стадиях]; это – не указания; ведь другие [тексты] осуждают [эти стадии] (Тайттирия-упанишада I. 11. 1, Тайттирия-брахмана VII. 13. 12). अ न ु ष ् ठ े य ं ब ा द र ा य ण ः स ा म ् य श ् र ु त े ः ॥ ३. ४. १ ९ ॥ анушт̣ хеям̣ ба̄ дара̄ ян̣ ах̣ са̄ мьяш́ рутех̣ .. 3. 4. 19.. III. 4. 19 (444) Бадараяна [утверждает, что через санньясу] также следует пройти, поскольку [упоминаемый] текст писания равно относится ко всем ашрамам (стадиям жизни). व ि ध ि र ् व ा ध ा र ण व त ् ॥ ३. ४. २ ० ॥ видхирва̄ дха̄ ран̣ ават.. 3. 4. 20.. III. 4. 20 (445) Или скорее [в тексте дано] предписание, как в случае принесения [жертвенного дерева] (ссылка на текст об агнихотре из махапитрияджны).
Тема 3: тексты священных писаний, такие как Чхандогья I. 1. 3, где говорится о видьях, не есть простые прославления: они предписывают медитации स ् त ु त ि म ा त ् र म ु प ा द ा न ा द ि त ि च े न ् न ा प ू र ् व त ् व ा त ् ॥ ३. ४. २ १ ॥ стутима̄ трамупа̄ да̄ на̄ дити ченна̄ пӯ рватва̄ т.. 3. 4. 21..
III. 4. 21 (446) Если будет сказано, что [такие тексты, как тот, в котором говорится об Удгитхе, являются] лишь прославлениями, вследствие упоминания ими [частей жертвоприношений, то мы скажем, что это] не так, вследствие новизны [того, что в них преподаётся, если рассматривать их как предписания]. भ ा व श ब ् द ा च ् च ॥ ३. ४. २ २ ॥ бха̄ ваш́ абда̄ чча.. 3. 4. 22.. III. 4. 22 (447) И поскольку есть слова, свидетельствующие о предписывающем наставлении (" Следует медитировать на слог " Ом", который есть Удгитха", Чхандогья I. 1. 1).
Тема 4: упоминаемые в упанишадах истории не предназначены для париплавы (рассказывания жрецом царю во время жертвенного ритуала) и поэтому не являются частью ритуалов – они служат прославлению излагаемой в них видьи
प ा र ि प ् ल व ा र ् थ ा इ त ि च े न ् न व ि श े ष ि त त ् व ा त ् ॥ ३. ४. २ ३ ॥ па̄ риплава̄ ртха̄ ити ченна виш́ ешитатва̄ т.. 3. 4. 23.. III. 4. 23 (448) Если будет сказано, [что эти упоминаемые в упанишадах истории] предназначены [лишь] для париплавы (т. е. как часть ритуала), [то мы скажем, что это] не так, поскольку [некоторые из этих историй] особо указываются [в шрути для этой цели]. त थ ा च ै क व ा क ् य ो प ब न ् ध ा त ् ॥ ३. ४. २ ४ ॥ татха̄ чаикава̄ кйопабандха̄ т.. 3. 4. 24.. III. 4. 24 (449) И поэтому [они предназначены пояснить ближайшие видьи], так как связаны [с ними] в одно целое.
Тема 5: саньясинам нет необходимости соблюдать ритуалы, поскольку их цели служат Брахма-видье
अ त ए व च ा ग ् न ी न ् ध न ा द ् य न प े क ् ष ा ॥ ३. ४. २ ५ ॥
ата эва ча̄ гнӣ ндхана̄ дьянапекша̄ .. 3. 4. 25.. III. 4. 25 (450) И поэтому нет необходимости в зажигании огня и прочем (см. Чхандогья II. 23. 1).
Тема 6: предписанные в шрути действия предназначены для обретения знания स र ् व ा प े क ् ष ा च य ज ् ञ ा द ि श ् र ु त े ः अ श ् व व त ् ॥ ३. ४. २ ६ ॥ сарва̄ пекша̄ ча яджн̃ а̄ диш́ рутех̣ аш́ вават.. 3. 4. 26.. III. 4. 26 (451) И имеется необходимость в совершении всякой деятельности, поскольку [в качестве средств обретения знания] шрути предписывают жертвоприношения (яджни) и прочее, в точности как конь [используется, чтобы достичь цели путешествия, но уже не нужен после её достижения] (также см. Брихадараньяка IV. 4. 22). श म द म ा द ् य ु प े त ः स ् य ा त ् त थ ा ऽ प ि त ु त द ् व ि ध े स ् त द ङ ् ग त य ा त े ष ा म व श ् य ा न ु ष ् ठ े य त ् व ा त ् ॥ ३. ४. २ ७ ॥ ш́ амадама̄ дьюпетах̣ сйа̄ ттатха̄ 'пи ту тадвидхестадан̇ гатайа̄ теша̄ маваш́ йа̄ нушт̣ хеятва̄ т.. 3. 4. 27.. III. 4. 27 (452) Но всё же, [хотя в тексте Брихадараньяки и не предписаны жертвоприношения ради достижения знания], следует достичь безмятежности, самоконтроля и прочего (шама-дама-дйупетах сйат), поскольку это предписывается в качестве вспомогательных средств [знания] и поэтому должно практиковаться.
Тема 7: пищевые ограничения можно отбросить, лишь когда жизнь в опасности स र ् व ा न ् न ा न ु म त ि श ् च प ् र ा ण ा त ् य य े त द ् द र ् श न ा त ् ॥ ३. ४. २ ८ ॥ сарва̄ нна̄ нуматиш́ ча пра̄ н̣ а̄ тьяйе таддарш́ ана̄ т.. 3. 4. 28.. III. 4. 28 (453) Лишь когда в опасности жизнь, позволено принимать всякую пищу (т. е. без разбора), поскольку так говорится в шрути. अ ब ा ध ा च ् च ॥ ३. ४. २ ९ ॥ аба̄ дха̄ чча.. 3. 4. 29.. III. 4. 29 (454) И поскольку [тогда] нет противоречия [утверждениям священных писаний, говорящим о пище].
अ प ि स ् म र ् य त े ॥ ३. ४. ३ ० ॥ апи смарьяте.. 3. 4. 30.. III. 4. 30 (455) И, кроме того, так говорится в смрити. श ब ् द श ् च ा त ो ऽ क ा म च ा र े ॥ ३. ४. ३ १ ॥ ш́ абдаш́ ча̄ то'ка̄ мача̄ ре.. 3. 4. 31.. III. 4. 31 (456) И поэтому священные писания запрещают вольности [в отношении ненадлежащей пищи] (" Брамину не следует употреблять алкоголь", Катхака-самхита).
Тема 8: обязанности ашрама (в значении стадии жизни) должны исполняться даже тем, кто не желает спасения व ि ह ि त त ् व ा च ् च ा श ् र म क र ् म ा प ि ॥ ३. ४. ३ २ ॥ вихитатва̄ чча̄ ш́ рамакарма̄ пи.. 3. 4. 32.. III. 4. 32 (457) И обязанности ашрамов [должны исполняться и тем, кто не желает освобождения], поскольку они предписаны [священными писаниями]. स ह क ा र ि त ् व े न च ॥ ३. ४. ३ ३ ॥ сахака̄ ритвена ча.. 3. 4. 33.. III. 4. 33 (458) И [обязанности должны исполняться также] в качестве средств обретения знания. स र ् व थ ा प ि त ु त ए व ो भ य ल ि ङ ् ग ा त ् ॥ ३. ४. ३ ४ ॥ сарватха̄ пи ту та эвобхаялин̇ га̄ т.. 3. 4. 34.. III. 4. 34 (459) Во всех случаях те же обязанности [должны исполняться], вследствие двойных указаний (предписывающих исполнять мирские обязанности и в то же время способствующих духовным целям – см. Бхагавад-гита VI. 1). अ न भ ि भ व ं च द र ् श य त ि ॥ ३. ४. ३ ५ ॥ анабхибхавам̣ ча дарш́ аяти.. 3. 4. 35.. III. 4. 35 (460) И священное писание говорит также, [что того, кто наделён брахмачарьей] не одолевают [страсть, гнев и т. д. ].
Тема 9: стоящие между двумя ашрамами также обладают правом на знание अ न ् त र ा च ा प ि त ु त द ् द ृ ष ् ट े ः ॥ ३. ४. ३ ६ ॥
антара̄ ча̄ пи ту таддр̣ шт̣ ех̣ .. 3. 4. 36.. III. 4. 36 (461) И [стоящие] между [двумя ашрамами] также [имеют право на знание], поскольку это видно [из священных писаний] (Чхандогья VI. 1, Брихадараньяка III. 6. 8). अ प ि स ् म र ् य त े ॥ ३. ४. ३ ७ ॥ апи смарьяте.. 3. 4. 37.. II. 4. 37 (462) Об этом же говорится и в смрити. व ि श े ष ण ा न ु ग ् र ह ं च ॥ ३. ४. ३ ८ ॥ виш́ ешан̣ а̄ нуграхам̣ ча.. 3. 4. 38.. III. 4. 38 (463) И продвижение [в знании даруется им] благодаря особым действиям (например, милостью богов благодаря многочисленным добродетельным жизням, Бхагавад-гита VI. 45). अ त स ् त ् व ि त र ज ् ज ् य ा य ो ल ि ङ ् ग ा च ् च ॥ ३. ४. ३ ९ ॥ атаствитараджджйа̄ йо лин̇ га̄ чча.. 3. 4. 39.. III. 4. 39 (464) Лучше чем это – иное (т. е. принадлежность к ашраму), вследствие характерных указаний [в шрути и смрити] (Брихадараньяка IV. 4. 9, 22).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|