Из записной книжки 1912 года
Августа 1912 г. Пригласил Балиев. Письмо Сценического кружка[131]. Августа 1912 г. Позвонить в Кружок. К Балиеву к 12 ч. Августа 1912 г. К 12 ч. быть в театре! {320} 16 августа 1912 г. К Балиеву к 12 ч. Позвонить Роту. Заключил с Балиевым контракт — 150 руб. в месяц с 15 сентября. Августа 1912 г. Отказался от Романовки. Августа 1912 г. Большой Палашевский, 2 – 7. Василий Григорьевич Сахновский к 5 часам. Августа 1912 г. В. Г. Сахновский, 5 – 6. Предложили Коломну. Августа 1912 г. Пригласила Халютина. Публикуется впервые. Автограф. Музей Театра им. Евг. Вахтангова. № 24/Р. КОММЕНТАРИИ: АРЛЕКИНАДА[132] Августа 1912 г. I. Схема Не вальс — под него танцевать нельзя, но есть места, когда можно. Тогда публика танцует. Бал. — Много разных фигур. Есть Маски. Появляется один Пьеро. Говорит свой [куплет]. Уходит. Появляется другой… и так далее. После ухода последнего (предполагаю 7) появляется Коломбина (что делает, пока не знаю. Ей грустно. Она с кем-то, только не с Арлекином). Проходит. Появляются все семь Арлекинов. Мягко, скорбно, в унисон говорят свой куплет («ищу»). Ушли. Появляется Арлекин с кем-то (только не с Коломбиной). Красивый и страстный. Стройный. Чувствуется кровь (а в Пьеро крови нет — сплошная скорбь и искание чистоты, душа мягкая, бледная). Он оживлен, потому что сейчас увлекает свою даму. Проходят. Мелодия грусти Коломбины. Проходит она одна, встречает Пьеро. Короткий диалог. Уходят в толпу. И с этого момента она то с одним Пьеро, то с другим. Белые одежды Пьеро колышутся в толпе тревожно (а раньше их в толпе не было, только раз они прорезали ее, когда шли все вместе после «ищем»). В толпе может быть только один Пьеро. И музыка меняется, появляются тревожные фразы в том же вальсе, не то радостные, не то тревожные, темп другой (но не страстный). Чувствуется, что Пьеро нашел Коломбину и весь трепещет.
Потом она уходит домой, сопровождаемая Пьеро, всеми семью. Попробовать поочередное шествие. Коломбина, конечно, не замечает, что Пьеро меняются. На лицах Пьеро улыбки. {321} В последний момент, когда она идет с последним Пьеро, она встречает Арлекина. В музыке нарастание. Пробежало несколько страстных нот. Коломбина уронила (не знаю что — только не веер и не розу. Лучше пока перчатку). Арлекин поднял. Подал. Встретились глазами. Коломбине передалось что-то (страстность Арлекина). Он задержал ее руку. Коломбина уходит. Арлекин радостно ринулся в толпу, и в музыке начинается что-то странное, чуть дикое, переходит в молчаливый, жуткий танец толпы, среди которой ярко вырисовывается красная фигура Арлекина.
* * * Костюм. У Арлекина костюм красный. Ботинки лаковые, с тупым носком. Коломбина. Когда Коломбина у Пьеро, то она тоже начала было пудриться (символ бесстрастности, замазанная страсть). Толпа. Толпа — намек. Что-то синее — студенч[ество]. Намек на эполеты — чиновники. Что-то красное — военные. И т. п. Толпа. Маски — не маски. 1. Бал во II ч. сцены. Толпа — намек. 2. Появляются Пьеро. Пьеро носят черные перстни, широкие черные браслеты. Вальс — с криками пошлости — популярные вальсы растворяющимися кусочками. Редко. Пьеро кружит. Если один Пьеро умрет у Коломбины, то Арлекин оденется в его платье. «Круг» какой-то. Глубина — общая жизнь. Авансцена — частичная. Пьеро (каждый) чувствует себя уходящим, остающимся и собирающимся идти. Августа 1912 г. 1) До поднятия занавеса — немного меланхолической музыки. 2) К поднятию — переход на вальс. Дается занавес. 3) На сцене, во второй ее части танцуют Вальс; хочется, чтоб проскользнуло несколько коротеньких фраз из популярных вальсов, как крик пошлости. Фразы три, не больше, из трех пошлейших вальсов. Все на фоне определенной мелодии грусти, бледности и бесстрастности.
Танцующая толпа не реальна в своих чертах. Только намеки. Блеклые цветы, нерезкие контуры. Что-то синее — студент. Что-то красное — военный, что-то с пуговицами — чиновник. Есть Маски. Какие — еще не знаю. Вальс тактов 16 (может быть, 20 – 24, пока не чувствую, сколько). 4) Вальс переходит в грустную, монотонную мелодию «Пьеро ищет» (так будем ее называть). 5) Появляется в первой части сцены Пьеро (через толпу). 6) Пьеро поет свой куплет. Средь улыбок и слез, {322} 7) 2 такта на уход. 8) 2 такта на приход другого Пьеро. 9) Пьеро 2‑й поет свой куплет. Брожу всегда один, (второе «много» повторяется остальными Пьеро за кулисами в разных местах, тревожно и скорбно. Дух томится). И тысячи годин 10) 2 такта на уход. 11) 2 такта на приход 3‑го Пьеро и т. д. 7‑й Пьеро поет куплет 1‑го. Так как размер стихов каждого Пьеро не одинаков, то, наверное, каждому нужна особая мелодия, хотя мне бы хотелось, чтобы все куплеты были похожи друг на друга чем-то, какой-то определенной страдающей фразой искания. Она должна быть у всех Пьеро. № 0. После ухода 7‑го Пьеро музыка снова переходит в Вальс, толпа молча зашевелилась, молча начинает свой Вальс. Опять фразы две пошлости. № 0.0. Появляется Коломбина с кем-то. Поет свои куплеты. (На фоне «Вальса толпы», так будем его называть). Куплетов пока нет. Музыка должна передать грусть Коломбины. Может быть, скуку. № 0.0.0. Эта пара проходит. Музыка незаметно переливается в бледную и скорбную мелодию Пьеро. Толпа постепенно прекращает свои танцы. № 0.0.0.0. Появляются все семь Пьеро. Стали у рампы в одну линию. Мягко, скорбно, в унисон поют все вместе «пьеронаду» (так будем называть). Тема: «мы ищем, всегда ищем, везде. Находим и теряем. У нас отнимают, и мы снова ищем». № 5.0. Медленно уходят («Марш ищущих»). № 6.0. Музыка переходит на тему В. [нрзб.] в чуть игривую, чуть шаловливую, чуть-чуть страстную. Проходит Арлекин с дамой. («Куплет Арлекина».) Тема: «у вас красивые глаза, позвольте проводить вас, мне скучно одному, я рад, что вы со мной, мне приятно, что я познакомился с вами» и т. п. пошлость ищущего выхода для своей страсти Арлекина.
Он стройный, красивый, страстный, умный. [Раз навсегда: Пьеро — душа (не сердце)], которая ищет красоты, неясности, тихой улыбки, грусти. Но не сантимент. Тихая трагедия. Коломбина — женщина. И как все — в минуту грусти ей мил Пьеро (грусть). Но стоит страсти (Арлекин) шепнуть ей слово, она идет к Арлекину (страсть). В Коломбине — и душа, и сердце. Борются в ней эти два начала. Борьба кончается смертью Коломбины. (Тело умирает. Скорбь живет.) Арлекин — кровь. Олицетворение страсти. Непостоянен (какой он, в конце концов, еще не знаю. В начале такой. К концу, может быть, будет другим, если почувствую его примирение с Пьеро). № 7.0. Проходят. Мелодия «грусти Коломбины». Поет куплет. Тема: я снова одна. Душа просит друга, неясного и чуткого (чуть похоже на мелодию Пьеро). № 8.0. Заслышав что-то знакомое, появляется Пьеро. Короткий диалог («Встретились»). Грусть пришла к грусти. Слились с толпой. № 9.0. С этого момента Коломбина то с одним Пьеро, то с другим. {323} Белые одежды Пьеро колышутся в толпе тревожно. Не то радостные, не то тревожные фразы проскальзывают в том же «вальсе толпы». Темп другой. Nota bene: но не страстный (страсть надо приберегать к концу). Чувствуется, что Пьеро нашел Коломбину и весь трепещет. «Вальс нашли». № 10.0. Пока не знаю определенно. № 11.0. Встреча Арлекина и Коломбины. № 12. Финал. Арлекин почувствовал, что он нашел. (Кровь встретила кровь.) Коломбина ушла, сопровождаемая Пьеро. Очарованный стоит Арлекин. В музыке нарастает страсть. Толпа кружится быстрее, кошмарнее. Радостный и ликующий ринулся он в толпу, и в музыке начинается что-то дикое, жуткое. Молчаливый, быстрый и страстный танец толпы. Не вальс — но вальс. Похоже на danse macabre. И жутко выделяется на фоне бледных красок толпы яркая, красная фигура радостного, упоенного страстью, с закружившейся головой — Арлекина. Занавес. Августа 1912 г. Пьеронада.
Толпа — Всегда ищем. Находим — теряем. Из тьмы веков Веками мы ищем, Найдем — потеряем, Теряем — находим, Коломбина — рутина, мина {324} Подчас — час — нас Искания долго, (Вновь.) И чувство бледнеет, Мы к страсти глухие, Смешны наши позы, Переднюю часть сцены опустить. Лесенка. Чувствую у Пьеро белую лилию. У Арлекина шапочка похожа на красный мак. Подумать о танце семи Пьеро. (Трагедия.) Мягкий ковер, чтобы не было слышно шагов. Толпу завуалировать. № 4.0. Начисто. 1. Вот, — скорбная мина, 2. Веками мы бродим (ищем), 3. Теряем — находим, 4. И чувство бледнеет, 5. Мы к страсти глухие, 6. Смешны наши позы, 7. Bis № 1. № 2.0. 1. 2. 3. 4. № 6.0. Коломбина — Арлекин — Коломбина — Арлекин — № 7.0.
Публикуется впервые. Тетрадь № 5. Автограф. Музей Театра им. Евг. Вахтангова. № 275/Р‑12. КОММЕНТАРИИ:
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|